Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
41 Ergebnisse für Mechanische
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
mechanische
Kraftverstärkung
{f}
;
Kraftübersetzung
{f}
;
Kraftübersetzungsverhältnis
{n}
;
Last-Kraftverhältnis
{n}
[phys.]
mechanical
advantage
/MA/
;
purchase
mechanische
Schwingung
{f}
;
Vibration
{f}
(
von
Körpern
)
[phys.]
[techn.]
mechanical
oscillation
;
vibration
(of
bodies
)
mechanische
Schwingungen
{pl}
;
Vibrationen
{pl}
mechanical
oscillations
;
vibrations
;
vibes
erzwungene
Schwingung
{f}
forced
vibration
freie
Schwingung
{f}
free
vibration
gedämpfte
Schwingung
{f}
damped
vibration
harmonische
Schwingung
{f}
harmonic
vibration
mechanische
Schwingungsisolierung
{f}
;
Vibrationsisolierung
{f}
[constr.]
[mach.]
vibration
isolation
System
zur
Schwingungsisolierung
vibration
isolation
system
mechanische
Kratze
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
rabble
(metallurgy)
mechanische
(
konventionelle
)
Verbuchung
{f}
mechanical
charging
mechanische
Stabilität
{f}
[techn.]
mechanical
stability
Vibrationsfrequenz
{f}
;
Vibrationszahl
{f}
;
mechanische
Schwingungszahl
{f}
[constr.]
[mach.]
[techn.]
vibration
frequency
Vibrationsfrequenzen
{pl}
;
Vibrationszahlen
{pl}
;
mechanische
Schwingungszahlen
{pl}
vibration
frequencies
Eigenschwingungszahl
{f}
;
Eigenfrequenz
{f}
sympathetic
vibration
frequency
Federhauskern
{m}
;
Federkern
{m}
(
Achse
,
um
die
die
Aufzugfeder
gewickelt
ist
) (
mechanische
Uhr
)
arbor
(around
which
the
main
spring
is
coiled
) (mechanical
clock
)
(
mechanische
)
Festigkeit
{f}
;
Festigkeitsgrad
{m}
;
Steife
{f}
(
von
Werkstoffen
)
[techn.]
(mechanical)
firmness
;
consistency
(of
materials
)
Maschinenwerkstatt
{f}
;
Maschinenabteilung
{f}
;
mechanische
Bearbeitung
{f}
machine
shop
(
mechanische
)
Schwingungsminderung
{f}
[constr.]
[mach.]
[techn.]
vibration
reduction
(
mechanische
)
Sicherungsvorrichtung
{f}
;
Sicherung
{f}
[techn.]
locking
device
;
locking
;
retention
device
;
retention
kraftgeregelt
{adj}
(
mechanische
Prüfung
)
[techn.]
load-controlled
(mechanical
testing
)
weggeregelt
{adj}
(
mechanische
Prüfung
)
[techn.]
displacement-controlled
(mechanical
testing
)
Abwasseraufbereitung
{f}
;
Abwasserbehandlung
{f}
[envir.]
wastewater
treatment
;
sewage
treatment
;
effluent
treatment
Abwasservorreinigung
{f}
;
mechanische
Abwasserbehandlung
primary
sewage
treatment
biochemische
Nachklärung
{f}
biochemical
sewage
treatment
dritte
Abwasserbehandlungsstufe
für
weitergehende
Anforderungen
tertiary
treatment
zentrale
Abwasseraufbereitung
{f}
central
sewage
treatment
Abwasserbehandlung
nach
dem
Reinsauerstoffverfahren
oxygen-activated-sludge
wastewater
treatment
Arbeit
{f}
[phys.]
work
mechanische
Arbeit
mechanical
work
Reibungsarbeit
{f}
work
consumed
by
friction
Prinzip
der
virtuellen
Arbeit
principle
of
virtual
work
Aufprallen
{n}
;
Aufprall
{m}
;
Aufschlagen
{n}
;
Aufschlag
{m}
;
Einschlagen
{n}
;
Einschlag
{m}
impact
Meteoriteneinschlag
{m}
meteorite
impact
primärer
Einschlag
primary
impact
sekundärer
Einschlag
secondary
impact
beim
Aufschlagen
;
beim
Aufprall
on
impact
die
Wucht
des
Aufpralls
the
force
of
the
impact
mechanische
Beschädigung
durch
Schlag
,
Abrieb
oder
Schleifen
über
raue
Oberflächen
mechanical
damage
caused
by
impact
,
abrasion
or
trailing
over
rough
surfaces
Aufzugfeder
{f}
;
Zugfeder
{f}
;
Uhrenantrieb
{m}
(
mechanische
Uhr
)
main
spring
(of a
mechanical
clock
)
Aufzugfedern
{pl}
;
Zugfedern
{pl}
;
Uhrenantriebe
{pl}
main
springs
Automat
{m}
(
der
wie
Lebewesen
autonom
agiert
);
Maschinenmensch
{m}
automaton
Automaten
{pl}
;
Maschinenmenschen
{pl}
automata
Vogelautomat
{m}
singing
bird
automaton
Tiere
als
mechanische
Automaten
(
Descartes
)
animals/brutes
als
mechanical
automata
(Descartes)
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
Bauteile
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
component
parts
;
constituent
parts
;
components
;
parts
Beistellteile
{pl}
supplemental
parts
;
additional
parts
Bronzeteile
{pl}
bronze
parts
defekte
Teile
broken
parts
druckbeanspruchte
Teile
pressure
parts
druckführende
Teile
pressure
parts
Einwegteil
{n}
disposable
part
erste
werkzeugfallende
Teile
first
off
tool
parts
explosionsgeschütztes
Bauelement
explosion-proof
component
Federteil
{n}
spring
component
;
spring
element
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
material
handling
components
Heckteil
{n}
tail
part
mechanische
Bauteile
mechanical
components
Mehrwegteil
{n}
reusable
part
Messteil
{n}
measuring
part
Metallteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metallteile
{pl}
metalwork
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
Profilbauteil
{n,m}
profile
component
Teilefamilie
{f}
family
of
parts
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
Komponente
core
part
;
core
Beanspruchung
{f}
[phys.]
stress
dynamische
Beanspruchung
;
Schwingungsbeanspruchung
{f}
dynamic
stress
mechanische
Beanspruchung
mechanical
stress
gerichtete
Beanspruchung
directed
stress
tektonische
Beanspruchung
tectonic
stress
zulässige
Beanspruchung
permissible
stress
zusammengesetzte
Beanspruchung
combined
stress
künstliche
Beatmung
{f}
;
Beatmung
{f}
[med.]
artificial
ventilation
(of
the
lungs
);
artificial
pulmonary
ventilation
;
ventilation
;
artificial
respiration
;
insufflation
of
the
lungs
;
pneumatogeny
assistierte
Beatmung
assisted
mechanical
ventilation
;
forcible
inspiration
assistiert-kontrollierte
Beatmung
assist-control
ventilation
druckunterstützte
Beatmung
pressure-support
(ed)
ventilation
kontinuierliche
Überdruckbeatmung
{f}
continuous
positive
pressure
ventilation
/CPPV/
kontrollierte
maschinelle
Beatmung
controlled
mandatory
ventilation
künstliche
Beatmung
nach
Silvester
Silvester's
ventilation
method
manuelle
Beatmung
manual
respiration
maschinelle
Beatmung
;
mechanische
Beatmung
mechanical
ventilation
;
automatic
pulmonary
ventilation
Beatmung
mit
umgekehrtem
Atemphasen-Zeit-Verhältnis
inversed
ratio
ventilation
synchronisierte
intermittiertende
maschinelle
Beatmung
synchronized
intermittent
mandatory
ventilation
/SIMV/
Belasten
{n}
; (
mechanische
)
Belastung
{f}
;
Lastaufbringung
{f}
(
Vorgang
)
[phys.]
application
of
load
;
loading
außermittige
Belastung
eccentric
loading
;
off-centre
loading
axiale
Belastung
axial
loading
Scheinbelastung
{f}
fictitious
loading
Buchaufstellung
{f}
;
Aufstellung
{f}
(
Bibliothek
)
book
shelving
;
shelving
(library)
Aufstellung
nach
Format
;
Aufstellung
mit
Formattrennung
shelving
by
size
;
sized
shelving
Aufstellung
nach
Zugang
;
mechanische
Aufstellung
;
Numerus
currens-Aufstellung
shelving
in
accession
order
Aufstellung
ohne
feste
Regalbindung
movable
shelving
Freihandaufstellung
{f}
open-access
shelving
;
open-stack
shelving
;
open
shelves
Kompaktaufstellung
{f}
;
Kompaktmagazinierung
{f}
compact
shelving
Kompaktaufstellung
{f}
mit
schwenkbaren
Regalen
hinged
shelving
Magazinaufstellung
{f}
;
Magazinierung
{f}
storage
shelving
ortsfeste
Aufstellung
fixed
shelving
systematische
Aufstellung
classified
shelving
Bücher
in
Freihandaufstellung
books
on
open
shelves
;
books
on
open
access
(
chemische/
mechanische
/thermische
)
Einwirkung
{f}
;
Wirkung
{f}
(
auf
etw
.)
[chem.]
[phys.]
[techn.]
(chemical/mechanical/thermical)
action
;
effect
(on
sth
.)
abtragende
Wirkung
gradational
effect
erodierende
Wirkung
erosive
effect
fällende
Wirkung
precipitation
action
Korrosionswirkung
{f}
corroding
action
schädigende
Einwirkung
;
schädliche
Wirkung
;
Schadenswirkung
{f}
;
Schadwirkung
{f}
damaging
effect
;
harmful
effect
Scheuerwirkung
{f}
abrasive
action
;
grinding
action
scheuernde
Wirkung
scouring
Wirkung
der
Oberfläche
;
Oberflächenwirkung
{f}
surface
action
(
mechanische
)
Fahrdrahtspannung
{f}
(
Bahn
)
[phys.]
contact
wire
tension
(railway)
Einstellung
der
Fahrdrahtspannung
regulation
of
the
contact
wire
tension
Festigkeit
{f}
;
Belastbarkeit
{f}
(
Beständigkeit
von
Werkstoffen
gegenüber
Zug-
oder
Druckbeanspruchung
)
[techn.]
strength
(of
materials
under
tension
or
compression
)
Berstfestigkeit
{f}
(
Papier
)
bursting
strength
;
pop
strength
;
mullen
(paper)
Biegefestigkeit
{f}
bei
der
Streckgrenze
(
Mechanik
)
flexural
yield
strength
(mechanics)
Biegezugfestigkeit
{f}
(
Beton
)
bending
tensile
strength
(concrete)
mechanische
Belastbarkeit
mechanical
strength
Schubfestigkeit
{f}
;
Scherfestigkeit
{f}
;
Abscherfestigkeit
{f}
;
Widerstand
{m}
gegen
Abscheren
shear
strength
(
mechanische
)
Kraft
{f}
;
Stärke
{f}
;
Wucht
{f}
[phys.]
power
;
strength
(potency
of
a
natural
agency
)
treibende
Kraft
moving
power
mit
Kraft
versehend
powering
Prüfung
{f}
;
Erprobung
{f}
;
Test
{m}
testing
;
test
Prüfungen
{pl}
;
Erprobungen
{pl}
;
Tests
{pl}
testings
;
tests
Emissionsprüfung
{f}
emission
test
;
emission
testing
mechanische
Prüfung
mechanical
test
wiederkehrende
Prüfungen
period
tests
Prüfung/Test
im
Stillstand
stationary
test
Prüfung
auf
Durchbruchhemmung
(
bei
Sicherheitsglas
)
forced
entry
test
(for
safety
glass
)
eine
Prüfung/einen
Test
bestehen
to
stand
a
test
;
to
pass
a
test
Reinigungsmethode
{f}
cleaning
method
Reinigungsmethoden
{pl}
cleaning
methods
mechanische
Reinigungsmethoden
mechanical
cleaning
methods
(
mechanische
)
Schienenverbindung
{f}
(
Stoßverbindung
) (
Bahn
)
rail
connection
(railway)
Schienenverbindungen
{pl}
rail
connections
Schwingungsgleichung
{f}
[phys.]
oscillation
equation
Schwingungsgleichungen
{pl}
oscillation
equations
mechanische
Schwingungsgleichung
vibration
equation
Strömungsmessung
{f}
flow
measurement
mechanische
Strömungsmessung
mechanical
flow
measurement
Trittstange
{f}
(
mechanische
Nähmaschine
)
[hist.]
connecting
rod
(mechanical
sewing
machine
)
Trittstangen
{pl}
connecting
rods
Verbindung
{f}
linkage
Verbindungen
{pl}
linkages
mechanische
Verbindungen
mechanical
linkages
Verfahrenstechnik
{f}
[techn.]
process
engineering
mechanische
Verfahrenstechnik
{f}
mechanical
process
engineering
thermische
Verfahrenstechnik
{f}
thermic
process
engineering
Verwitterung
{f}
[envir.]
[geol.]
weathering
Verwitterung
von
innen
heraus
cavernous
weathering
chemische
Verwitterung
chemical
weathering
;
weather
decay
frische
Verwitterung
immature
weathering
Frostverwitterung
{f}
frost
weathering
kug(e)lige
Verwitterung
concentric
weathering
;
speroidal
weathering
mechanische
Verwitterung
physical
weathering
;
mechanical
weathering
;
surface
disintegration
schalige
Verwitterung
onion
weathering
stufenweise
Verwitterung
weather
degradation
submarine
Verwitterung
;
Halmyrolyse
{f}
submarine
weathering
;
halmyro
(ly)sis
Vibrator
{m}
;
mechanische
r
Schwingungserreger
{m}
;
Schwingungserzeuger
{m}
[constr.]
[electr.]
[techn.]
vibrator
;
vibration
generator
;
vibration
exciter
Vibratoren
{pl}
;
mechanische
Schwingungserreger
{pl}
;
Schwingungserzeuger
{pl}
vibrators
;
vibration
generators
;
vibration
exciters
Wagenabdeckung
{f}
;
Bedeckung
{f}
von
Güterwaggons
(
Bahn
)
sheeting
of
goods
wagons
[Br.]
/
freight
cars
[Am.]
(railway)
mechanische
Wagenabdeckung
mechanical
sheeting
Wegfahrsperre
{f}
;
Wegfahrsicherung
{f}
/WFS/
[auto]
immobilizer/immobiliser
[Br.]
system
;
immobilizer
;
immobiliser
[Br.]
elektronische
Wegfahrsperre
/EWS/
electronic
immobilizer
mechanische
Wegfahrsperre
mechanical
immobilizer
die
Wegfahrsperre
überwinden
to
bypass/override
the
immobilizer
jdm
.
etw
.
mitteilen
;
jdn
.
von
etw
.
verständigen
;
benachrichtigen
;
unterrichten
[geh.]
;
in
Kenntnis
setzen
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
zu
Kenntnis
bringen
[geh.]
{v}
to
advise
sb
.
of
sth
.;
to
inform
sb
.
of/about
sth
.
mitteilend
;
verständigend
;
benachrichtigend
;
unterrichtend
;
in
Kenntnis
setzend
;
zu
Kenntnis
bringend
advising
;
informing
mitgeteilt
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
in
Kenntnis
gesetzt
;
zu
Kenntnis
gesetzt
advised
;
informed
teilt
mit
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
setzt
in
Kenntnis
advises
;
informs
teilte
mit
;
verständigte
;
benachrichtigte
;
unterrichtete
;
setzte
in
Kenntnis
advised
;
informed
jdm
.
etw
.
neu
mitteilen
to
reinform
sb
.
of/about
sth
.
Wir
wurden
von
...
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
...
We
have
been
informed
by
...
that
...
Hiermit
teilen
wir
Ihnen
mit
,
dass
...
This
is
to
inform
you
of
...
Wir
werden
Sie
von
etwaigen
Änderungen
bei
den
Lieferterminen
benachrichten
.
We
will
advise
you
of
any
changes
in
the
delivery
dates
.
Sie
teilten
ihm
mit
,
dass
die
Führung
weitergeht
.
They
advised
him
that
the
tour
would
proceed
.
Die
Mitarbeiter
sind
in
Kenntnis
.
Staff
have
been
informed
.
Ich
werde
mich
später
melden
,
um
Ihnen
mitzuteilen
,
wann
Sie
kommen
sollen
.
I
will
contact
you
later
to
advise
you
when
to
come
.
Wie
ich
höre
,
ist
er
zur
Zeit
auf
Urlaub
.
I
am
advised
that
he
is
currently
on
holiday
.
Nach
unseren
Informationen
ist
eine
mechanische
Lüftung
für
diese
Bereiche
gesetzlich
vorgeschrieben
.
We
are
advised
that
mechanical
ventilation
is
required
by
law
for
these
areas
.
Weitersuche mit "Mechanische":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner