DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

399 results for "top
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

top class Spitzenklasse {f}

top performance Spitzenleistung {f}

top performances Spitzenleistungen {pl}

top of the pops Spitzenreiter {m} der Hitparade

top class player Spitzenspieler {m}; Spitzenspielerin {f} [sport]

top class players Spitzenspieler {pl}; Spitzenspielerinnen {pl}

top athlete; top-ranking athlete Spitzensportler {m}; Spitzensportlerin {f}

top athletes; top-ranking athletes Spitzensportler {pl}; Spitzensportlerinnen {pl}

top lawyer Staranwalt {m}

top boot Stulpstiefel {m}

top boots Stulpstiefel {pl}

to top the league Tabellenführer sein {v} [sport]

top of the league Tabellenführung {f}; Tabellenspitze {f} [sport]

top student; top pupil [Br.] Vorzugsschüler {m}; Vorzugsschülerin {f} [school]

top students; top pupils Vorzugsschüler {pl}; Vorzugsschülerinnen {pl}

top roll cover; roll cover Walzenabdeckung {f} [techn.]

top roll covers; roll covers Walzenabdeckungen {pl}

top line; top edge (saw) Zahnspitzenlinie {f} (Säge) [techn.]

top priority; pressing [listen] vordringlich; erstrangig {adj}

pressing problem akutes Problem; vordringliches Problem

top seed; number one seed; winner [listen] Erstplatzierte {m,f}; Erstplatzierter

top of the tank Tankscheitel {m} [auto]

top institution Spitzeninstitut {n}

top dollar [coll.] Höchstpreise {pl}

to fetch top dollar Höchstpreise erzielen

to top offsth. (with sth.) etw. (mit etw.) abrunden; etw. (mit etw.) krönen {vt}

convertible top; top; convertible hood [Br.] (of a cabriolet/sidecar/yacht) [listen] Verdeck {n}; bewegliches Dach {n}; (Cabriolet/Beiwagen/Jacht) [auto] [naut.]

sidecar convertible top Beiwagenverdeck {n} [auto]

cabriolet convertible top Cabrioverdeck {n} [auto]

soft top; hood [Br.] [listen] weiches Verdeck

hardtop steifes Verdeck; Stahlverdeck {n}

detatchable hardtop abnehmbares Verdeck [auto]

folding top/hood/roof; retractable top/hood/roof; collapsible top/hood/roof; convertible top/hood [listen] [listen] wegklappbares Verdeck; Klappverdeck {n}; Klappdach {n} [auto]

to refill sth.; to top upsth. [Br.]; to freshen sth. [Am.] (with sth.) etw. (wieder) auffüllen; etw. nachfüllen {vt} [cook.]

refilling; topping up; freshening auffüllend; nachfüllend

refilled; topped up; freshened aufgefüllt; nachgefüllt

refills füllt auf; füllt nach

refilled füllte auf; füllte nach

to top up / freshen the half cup of coffee with milk die halbvolle Tasse Kaffee mit Milch auffüllen

Top the car up with oil before you set off. Füll noch Öl nach, bevor du aufbrichst.

to be on top of sth. (in control) etw. im Griff haben; einer Sache gewachsen sein; etw. bewältigen {v}

to keep on top of housework; to keep housework under control die Hausarbeit bewältigen

to keep / stay on top of new developments den Anschluss an neue Entwicklungen nicht verlieren; neue Entwicklungen nicht verpassen

Do you think he's really on top of his job? Glauben Sie, ist er seiner Arbeit wirklich gewachsen?

She is struggling to keep on top of everything. Die Dinge wachsen ihr über den Kopf.

Work tends to pile up if I don't keep on top of it. Wenn ich nicht dranbleibe, dann staut sich schnell die Arbeit.

to crown sth.; to cap sth.; to top sth. off etw. krönen; einer Sache die Krone aufsetzen {vt}

crowning; capping; topping off krönend; einer Sache die Krone aufsetzend

crowned; capped; topped off [listen] gekrönt; einer Sache die Krone aufgesetzt

and to top/cap/crown it off / and to cap it all, ... und um dem ganzen die Krone aufzusetzen, ...; als Krönung (des Ganzen) ...; und zu allem Überfluss ... [pej.]

to top/cap the day/evening/event off als krönender Abschluss des Tages/Abends/der Veranstaltung

The concert was crowned/topped/capped by a fantastic fireworks display. Das Konzert wurde von einem fantastischen Feuerwerk gekrönt.

to drive fast; to move at high/top speed; to speed {sped, speeded; sped, speeded} schnell fahren {vi} [auto]

driving fast; moving at high/top speed; speeding schnell fahrend

driven fast; moved at high/top speed; sped; speeded schnell gefahren

drives fast; moves at high/top speed; speeds fährt schnell

drove fast; moved at high/top speed; sped; speeded fuhr schnell

flagship [fig.]; top of the line Flaggschiff {n}; Aushängeschild {n} (Sache) [übtr.]

flagship store Vorzeigeladen {m}; Vorzeigekaufhaus {n}

flagship school Vorzeigeschule {f}

our flagship product unser Spitzenprodukt

hob [Br.]; stove top; stovetop [Am.]; drop-in-range [Am.] [listen] Kochfeld {n}; Kochmulde {f}; Herdplatte {f} (auf einem Herd)

hobs; stove tops; stovetops; drop-in-ranges Kochfelder {pl}; Kochmulder {pl}; Herdplatten {pl}

ceramic hob [Br.]; ceramic stovetop [Am.] Glaskeramik-Kochfeld {n}; Ceran-Kochfeld {n} ®

downdraft stovetop Kochfeld mit Randabsaugung

to add insult to injury; on top of that zu allem Überfluss; obendrein auch noch; als wäre das noch nicht genug; um dem Ganzen die Krone aufzusetzen; um das Maß voll zu machen [geh.]

I was late and, to add insult to injury, forgot my keys. Ich war spät dran und hatte obendrein auch noch meine Schlüssel vergessen.

Adding insult to the injury, / To add insult to injury, / On top of that it started raining heavily. Zu allem Überfluss / Als wäre das noch nicht genug, / Dann fing es auch noch heftig zu regnen an.

Oh no, not that too!; Oh no, not that as well! [Br.] Das auch noch!

tabloid reporter; red top reporter [Br.] Boulevardreporter {m}; Boulevardreporterin {f}; Sensationsreporter {m}; Sensationsreporterin {f}

tabloid reporters; red top reporters Boulevardreporter {pl}; Boulevardreporterinnen {pl}; Sensationsreporter {pl}; Sensationsreporterinnen {pl}

the tabloid/red top reporters die Journaille [geh.] [pej.]

the top (of sth.) [Br.] (the end that is furthest from the speaker's point of reference) das andere Ende {m} (eines Ortes) (vom Bezugspunkt des Sprechers aus gesehen)

at the top of the field am anderen Ende des Feldes

to walk up to the top of the road bis ans Ende der Straße gehen

cask top; cask head; barrel top; barrel head Fassdeckel {m}; Fasskrone {f}

cask tops; cask heads; barrel tops; barrel heads Fassdeckel {pl}; Fasskronen {pl}

carved cask top geschnitzte Fasskrone

chart; top-ten list (of sth.) [listen] Hitliste {f} (von etw.)

charts; top-ten lists Hitlisten {pl}

the top-ten most unpopular Christmas gifts eine Hitliste der unbeliebtesten Weihnachtsgeschenke

DIN rail; top-hat rail Hutschiene {f}; Tragschiene {f} [electr.]

DIN rails; top-hat rails Hutschienen {pl}; Tragschienen {pl}

electrical equipment mounted onto 35 mm DIN rail auf DIN-Schiene (TS 35) montierte Elektrobauteile

leaves; top [listen] [listen] Kraut {n} (das Grüne)

to run to leaf; to run wild ins Kraut schießen

higgledy-piggledy; topsy-turvy [listen] wie Kraut und Rüben [übtr.]

upper link; top link (farm machine) Oberlenker {m} (Landmaschine) [agr.]

upper links; top links Oberlenker {pl}

to relieve the upper link den Oberlenker entlasten

upper part; top part Oberteil {n}

upper parts; top parts Oberteile {pl}

heigth of the upper part Höhe des Oberteils

tank shirt; tank top [Am.]; wife beater [Am.] [slang]; guinea tee [Am.] [slang]; dago tee [Am.] [slang] Trägerhemd {n}; Trägerleibchen {n} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Trägerleiberl {n} [Bayr.] [Ös.]; Trägershirt {n} [textil.]

tank shirts; tank tops; wife beaters; guinea tees; dago tees Trägerhemden {pl}; Trägerleibchen {pl}; Trägerleiberln {pl}; Trägershirts {pl}

muscle shirt hautenges Trägerhemd; körperbetontes Trägershirt

to shut off; to top offsth. etw. abschließen {vt}

shutting off; topping off abschließend [listen]

shut off; topped off abgeschlossen [listen]

superjacent; lying above/on top (postpositive) darüberliegend {adj}

to be superjacent to sth. über etw. liegen

the waters superjacent to the sea-bed die Gewässer über dem Meeresboden

on the top; on top; atop obenauf; obendrauf [ugs.] {adv}

to be on the top (of the world) obenauf sein

to be back on form wieder obenauf sein [ugs.]

to overwrite sth. {overwrote; overwritten}; to write on top of sth. etw. (Geschriebenes) überschreiben; über etw. drüberschreiben {v}

overwriting; writing on top überschreibend; über drüberschreibend

overwritten; written on top überschrieben; über drübergeschrieben

angle end for top wire (poultry rearing) Abschlussleiste {f} für Dachdraht (Geflügelhaltung) [agr.]

top-down design Abwärtsstrukturierung {f}

top-fermented German dark beer Alt {n}; Altbier {n} [listen]

architrave; epistyle; epistylium (on top of columns) Architrav {m}; Epistyl {m} (auf Säulen) (Querbalken, auf dem der Oberbau ruht) [arch.]

satin top Atlasbarchent {m} [textil.]

impingement area (in top blowing) (metallurgy) Aufblasstelle {f} (im Sauerstoff-Blasverfahren) (Metallurgie) [techn.]

roof of a car; car top Autodach {n} [auto]

car roofs; car tops Autodächer {pl}

car-top carrier; roof-top carrier; roof rack; luggage rack [Br.] [listen] Autogepäckträger {m}; Dachgepäckträger {m}; Gepäckträger {m} [auto]

car-top carriers; roof-top carriers; roof racks; luggage racks Autogepäckträger {pl}; Dachgepäckträger {pl}; Gepäckträger {pl}

mountain top; mountain summit Berggipfel {m} [geogr.]

mountain tops; mountain summits Berggipfel {pl}

hill top Bergkuppe {f}

hill tops Bergkuppen {pl}

mountain peak; mountain top; hilltop Bergspitze {f}

mountain peaks; mountain tops; hilltops Bergspitzen {pl}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners