A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
insonating
insouciance
insouciant
insouciantly
inspect
inspect a boiler
inspect and approve
inspect for
inspectable
Search for:
ä
ö
ü
ß
145
similar
results for
inspect
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Da
die
Käufer
,
insbesondere
die
Tierhalter
,
ihre
Wahl
nicht
nur
an
der
Verkaufsstelle
treffen
,
wo
sie
die
Futtermittelverpackung
begutachten
können
,
müssen
die
Vorschriften
über
die
Kennzeichnung
nicht
nur
für
die
Etiketten
am
Produkt
gelten
,
sondern
auch
für
andere
Arten
der
Kommunikation
zwischen
Verkäufer
und
Käufer
. [EU]
As
purchasers
,
in
particular
livestock
farmers
,
make
their
choices
not
only
at
the
point
of
sale
where
they
can
inspect
the
packaging
of
the
feed
,
the
requirements
concerning
information
provided
on
the
labelling
must
apply
,
not
only
to
the
labels
which
appear
on
the
products
,
but
also
to
other
kinds
of
communication
between
the
vendor
and
the
purchaser
.
Darüber
hinaus
werden
in
der
UNSCR
1874
(
2009
)
alle
Staaten
aufgefordert
,
nach
Maßgabe
ihrer
nationalen
Befugnisse
und
Rechtsvorschriften
und
im
Einklang
mit
dem
Völkerrecht
in
ihrem
Hoheitsgebiet
,
einschließlich
ihrer
Seehäfen
und
Flughäfen
,
alle
Ladungen
auf
dem
Weg
in
die
oder
aus
der
DVRK
zu
überprüfen
,
falls
der
betreffende
Staat
über
Informationen
verfügt
,
die
hinreichende
Gründe
für
die
Annahme
liefern
,
dass
die
Ladung
Gegenstände
enthält
,
deren
Lieferung
,
Verkauf
,
Weitergabe
oder
Ausfuhr
nach
den
Resolutionen
UNSCR
1718
(
2006
)
oder
UNSCR
1874
(
2009
)
verboten
ist
. [EU]
Moreover
,
UNSCR
1874
(2009)
calls
upon
all
States
to
inspect
,
in
accordance
with
their
national
authorities
and
legislation
,
and
consistent
with
international
law
,
all
cargoes
to
and
from
DPRK
,
in
their
territory
,
including
seaports
and
airports
,
if
the
State
concerned
has
information
that
provides
reasonable
grounds
to
believe
that
the
cargo
contains
items
whose
supply
,
sale
,
transfer
or
export
is
prohibited
under
UNSCR
1718
(2006)
or
UNSCR
1874
(2009).
"Das
Bewertungsverfahren
schließt
eine
Besichtigung
der
Betriebsstätten
des
Herstellers
und
,
falls
dazu
hinreichend
Anlass
besteht
,
der
Betriebsstätten
der
Zulieferer
des
Herstellers
und/oder
seiner
Subunternehmer
ein
,
um
die
Herstellungsverfahren
zu
überprüfen
." [EU]
'The
evaluation
procedure
shall
include
an
inspect
ion
on
the
manufacturer's
premises
and
,
in
duly
substantiated
cases
,
on
the
premises
of
the
manufacturer's
suppliers
and/or
subcontractors
to
inspect
the
manufacturing
processes
.';
Das
Bewertungsverfahren
schließt
eine
Bewertung
der
Auslegungsunterlagen
des/der
betreffenden
Produkts/Produkte
auf
repräsentativer
Grundlage
,
eine
Besichtigung
der
Betriebsstätten
des
Herstellers
und
,
falls
dazu
hinreichend
Anlass
besteht
,
der
Betriebsstätten
der
Zulieferer
des
Herstellers
und/oder
seiner
Subunternehmer
ein
,
um
die
Herstellungsverfahren
zu
überprüfen
." [EU]
The
assessment
procedure
must
include
an
assessment
,
on
a
representative
basis
,
of
the
documentation
of
the
design
of
the
product
(s)
concerned
,
an
inspect
ion
on
the
manufacturer's
premises
and
,
in
duly
substantiated
cases
,
on
the
premises
of
the
manufacturer's
suppliers
and/or
subcontractors
to
inspect
the
manufacturing
processes
.';
Das
Fahrzeug
muss
anhand
der
nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
5.3.7
dieser
Regelung
erfassten
Werte
auf
seine
Verkehrssicherheit
geprüft
werden
können
. [EU]
It
shall
be
possible
to
inspect
the
vehicle
for
roadworthiness
test
in
order
to
determine
its
performance
in
relation
to
the
data
collected
in
accordance
with
paragraph
5.3.7
of
this
Regulation
.
Das
Fahrzeug
muss
anhand
der
nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
11
.1.2.2
des
Anhangs
2
dieser
Regelung
erfassten
Werte
für
die
Typgenehmigung
auf
seine
Verkehrssicherheit
geprüft
werden
können
. [EU]
It
shall
be
possible
to
inspect
the
vehicle
for
roadworthiness
by
determining
its
performance
in
relation
to
the
data
collected
for
type
approval
as
reported
in
paragraph
11
.1.2.2.
of
Annex
2
to
this
Regulation
.
Das
in
Artikel
6
geregelte
Recht
auf
Akteneinsicht
,
das
sich
schon
bisher
aus
der
Geschäftsordnung
des
Parlaments
ergab
,
betrifft
einen
wesentlichen
Aspekt
der
Ausübung
des
Mandats
und
ist
deshalb
im
Statut
zu
verankern
. [EU]
The
right
to
inspect
files
,
provided
for
in
Article
6,
which
is
already
enshrined
in
Parliament's
Rules
of
Procedure
,
is
an
essential
aspect
of
the
exercise
of
a
Member's
mandate
and
should
therefore
be
provided
for
by
the
Statute
.
das
Kreditinstitut
muss
das
Recht
haben
,
den
Sicherungsgegenstand
materiell
zu
prüfen
. [EU]
the
credit
institution
must
have
the
right
to
physically
inspect
the
property
.
das
Siegel
am
Fahrzeug
prüfen
und
entfernen
[EU]
inspect
and
remove
the
seal
on
the
vehicle
Der
amtliche
Tierarzt
des
Bestimmungslandes
prüft
unmittelbar
nach
der
Ankunft
der
Tiere
im
Bestimmungsland
,
ob
sie
die
Anforderungen
dieses
Anhangs
erfüllen
. [EU]
The
official
veterinarian
of
the
country
of
destination
shall
inspect
the
animals
upon
arrival
in
the
country
of
destination
to
ensure
that
they
comply
with
the
standards
laid
down
in
this
Annex
.
Der
Beschluss
2012/420/GASP
des
Rates
vom
23
.
Juli
2012
zur
Änderung
des
Beschlusses
2011/782/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Syrien
sieht
eine
zusätzliche
Maßnahme
vor
,
und
zwar
die
Überprüfung
sämtlicher
Schiffe
und
Luftfahrzeuge
mit
Ziel
Syrien
durch
die
Mitgliedstaaten
,
wenn
diese
über
Informationen
verfügen
,
die
hinreichende
Gründe
für
die
Annahme
liefern
,
dass
die
Ladung
Gegenstände
enthält
,
deren
Lieferung
,
Verkauf
,
Weitergabe
oder
Ausfuhr
verboten
oder
genehmigungspflichtig
ist
. [EU]
Council
Decision
2012/420/CFSP
of
23
July
2012
amending
Decision
2011/782/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
Syria
[3]
provides
for
an
additional
measure
,
namely
that
Member
States
should
inspect
all
vessels
and
aircraft
bound
for
Syria
if
they
have
information
that
provides
reasonable
grounds
to
believe
that
the
cargo
contains
items
whose
supply
,
sale
,
transfer
or
export
is
prohibited
or
subject
to
authorisation
.
Der
Bürgerbeauftragte
kann
die
Akte
des
betroffenen
Gemeinschaftsorgans
einsehen
,
um
die
Korrektheit
und
Vollständigkeit
seiner
Antworten
zu
überprüfen
. [EU]
The
Ombudsman
may
inspect
the
file
of
the
Community
institution
concerned
in
order
to
verify
the
accuracy
and
completeness
of
its
replies
.
Der
Bürgerbeauftragte
kann
die
Akte
des
betroffenen
Organs
einsehen
. [EU]
The
Ombudsman
may
inspect
the
file
of
the
institution
concerned
.
Der
professionelle
Dritte
räumt
seiner
künftigen
NZB
des
Eurosystems
das
Recht
zur
Durchführung
von
Revisionen
und
Kontrollmaßnahmen
in
seinen
Geschäftsräumen
ein
,
um
das
Vorhandensein
der
weitergegebenen
Euro-Banknoten
und
-Münzen
zu
überprüfen
. [EU]
The
professional
third
party
shall
grant
its
future
Eurosystem
NCB
the
right
to
audit
and
inspect
its
premises
to
verify
the
presence
of
sub-frontloaded
banknotes
and
coins
.
Der
professionelle
Dritte
räumt
seiner
künftigen
NZB
des
Eurosystems
oder
einer
anderen
zuständigen
Behörde
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
das
Recht
zur
Durchführung
von
Revisionen
und
Kontrollmaßnahmen
in
seinen
Geschäftsräumen
ein
,
um
das
Vorhandensein
der
weitergegebenen
Euro-Banknoten
und
-Münzen
zu
überprüfen
." [EU]
The
professional
third
party
shall
grant
its
future
Eurosystem
NCB
or
any
other
competent
authority
in
accordance
with
Article
13
(3)
the
right
to
audit
and
inspect
its
premises
to
verify
the
presence
of
sub-frontloaded
euro
banknotes
and
coins
.';
Der
Sekretär
hat
jederzeit
ein
Recht
auf
Zugang
zu
den
Einrichtungen
sowie
das
Recht
,
alle
dortigen
Tätigkeiten
,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Erhaltung
und
dem
Austausch
des
unter
diesen
Artikel
fallenden
Materials
stehen
,
zu
überprüfen
. [EU]
The
Secretary
shall
have
,
at
any
time
,
right
of
access
to
the
facilities
,
as
well
as
right
to
inspect
all
activities
performed
therein
directly
related
to
the
conservation
and
exchange
of
the
material
covered
by
this
Article
.
Der
Verbraucher
sollte
die
Waren
daher
während
der
Widerrufsfrist
mit
der
gebührenden
Sorgfalt
behandeln
und
in
Augenschein
nehmen
. [EU]
Consequently
,
the
consumer
should
handle
and
inspect
the
goods
with
due
care
during
the
withdrawal
period
.
Die
Abgeordneten
haben
das
Recht
auf
Einsicht
in
alle
Akten
,
die
sich
im
Besitz
des
Parlaments
befinden
. [EU]
Members
shall
be
entitled
to
inspect
any
files
held
by
Parliament
.
die
am
Fahrzeug
angebrachte
Plombe
inspizieren
und
entfernen
[EU]
inspect
and
remove
the
seal
on
the
vehicle
Die
Anwälte
oder
Bevollmächtigten
der
Parteien
einer
Rechtssache
vor
dem
Gericht
oder
von
ihnen
ordnungsgemäß
bevollmächtigte
Personen
können
die
Originalakten
der
Rechtssache
einschließlich
der
dem
Gericht
vorgelegten
Verwaltungsakten
in
der
Kanzlei
des
Gerichts
einsehen
und
Abschriften
der
Verfahrensvorgänge
und
des
Registers
oder
Auszüge
daraus
verlangen
. [EU]
The
lawyers
or
agents
of
the
parties
to
a
case
before
the
Court
or
persons
duly
authorised
by
them
may
inspect
the
original
case-file
,
including
administrative
files
produced
before
the
Court
,
at
the
Registry
and
may
request
copies
or
extracts
of
procedural
documents
and
of
the
register
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inspect":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners