A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for in Balance
Search single words:
in
·
Balance
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
E
in
nahmen
und
die
Ausgaben
der
Agentur
müssen
ausgeglichen
se
in
. [EU]
Revenue
and
expenditure
of
the
Agency
shall
be
in
balance
.
Die
EZB-Veröffentlichung
"European
Union
balance
of
payments/
in
ternational
in
vestment
position
statistical
methods"
(
nachfolgend
das
"B
.o.p.
Book"
)
in
formiert
über
Praxis
und
Entwicklungen
in
den
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
der
Zahlungsbilanz
und
dem
Auslandsvermögensstatus
. [EU]
The
ECB's
publication
'European
Union
balance
of
payments/
in
ternational
in
vestment
position
statistical
methods'
(hereinafter
'the
BOP
book'
)
in
forms
on
the
practices
and
developments
in
balance
of
payments
and
in
ternational
in
vestment
position
statistics
in
Member
States
.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
können
Strafentgelte
von
den
Netznutzern
erheben
,
deren
E
in
speisung
in
das
und
Ausspeisung
aus
dem
Fernleitungsnetz
nicht
gemäß
den
in
Absatz
1
genannten
Ausgleichsregeln
ausgeglichen
ist
. [EU]
Transmission
system
operators
may
impose
penalty
charges
on
network
users
whose
in
put
in
to
and
offtake
from
the
transmission
system
is
not
in
balance
accord
in
g
to
the
balanc
in
g
rules
referred
to
in
paragraph
1.
Die
im
Meer
lebenden
Arten
und
ihre
Lebensräume
s
in
d
geschützt
,
e
in
vom
Menschen
verursachter
Rückgang
der
biologischen
Vielfalt
wird
verh
in
dert
,
und
die
unterschiedlichen
biologischen
Komponenten
stehen
im
Gleichgewicht
. [EU]
Mar
in
e
species
and
habitats
are
protected
,
human-
in
duced
decl
in
e
of
biodiversity
is
prevented
and
diverse
biological
components
function
in
balance
.
Die
in
den
Haushaltsplan
e
in
gesetzten
E
in
nahmen
und
Ausgaben
müssen
ausgeglichen
se
in
. [EU]
The
revenue
and
expenditure
shown
in
the
budget
shall
be
in
balance
.
Die
Schalen
werden
auf
e
in
e
Drehscheibe
mit
zehn
Positionen
gesetzt
,
von
wo
aus
sie
nache
in
ander
nach
der
Trocknung
durch
zentrale
Lenkung
zum
Wiegen
gebracht
werden
können
;
e
in
System
von
Hebeln
ermöglicht
es
,
die
Schalen
nache
in
ander
auf
e
in
en
e
in
gebauten
Waagebalken
umzusetzen
,
ohne
sie
aus
dem
zyl
in
drischen
Körper
herausnehmen
zu
müssen
. [EU]
These
pans
are
put
onto
a
table
,
which
can
be
rotated
by
means
of
a
central
handwheel
in
to
10
different
positions
,
allow
in
g
each
of
the
pans
,
after
dry
in
g
,
to
be
placed
in
a
position
where
it
can
be
weighed
with
in
the
apparatus:
a
system
of
levers
allows
each
of
the
pans
in
turn
to
be
placed
on
the
arm
of
a
built-
in
balance
,
without
hav
in
g
to
remove
the
samples
from
the
chamber
.
Die
Transaktionen
werden
in
der
Zahlungsbilanz
erfasst
,
wenn
die
Gläubiger
oder
Schuldner
die
Forderung
oder
Verb
in
dlichkeit
in
ihren
Büchern
e
in
tragen
. [EU]
The
record
in
g
of
transactions
in
balance
of
payments
takes
place
when
the
creditors
or
debtors
enter
the
claim
or
liability
in
their
books
.
E
in
Kontrakt
wird
dann
im
S
in
ne
von
Abschnitt
C
Punkt
7
in
Anhang
I
der
Richtl
in
ie
2004/39/EG
als
kommerziellen
Zwecken
dienend
angesehen
und
wird
dann
nicht
im
S
in
ne
von
Abschnitt
C
Punkte
7
und
10
dieses
Anhangs
mit
den
Merkmalen
anderer
derivativer
F
in
anz
in
strumente
behaftet
betrachtet
,
wenn
er
von
e
in
em
Betreiber
oder
e
in
em
Verwalter
e
in
es
Energieübertragungsnetzes
,
e
in
es
Energieausgleichsystems
oder
e
in
es
Rohrleitungsnetzes
abgeschlossen
wird
und
er
für
den
Ausgleich
des
Energieangebots
und
der
Energienachfrage
zu
e
in
em
bestimmten
Moment
unabd
in
gbar
ist
. [EU]
A
contract
shall
be
considered
to
be
for
commercial
purposes
for
the
purposes
of
Section
C(7)
of
Annex
I
to
Directive
2004/39/EC
,
and
as
not
hav
in
g
the
characteristics
of
other
derivative
f
in
ancial
in
struments
for
the
purposes
of
Sections
C(7)
and
(10)
of
that
Annex
,
if
it
is
entered
in
to
with
or
by
an
operator
or
adm
in
istrator
of
an
energy
transmission
grid
,
energy
balanc
in
g
mechanism
or
pipel
in
e
network
,
and
it
is
necessary
to
keep
in
balance
the
supplies
and
uses
of
energy
at
a
given
time
.
E
in
nahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
müssen
ausgeglichen
se
in
. [EU]
The
Agency's
revenue
and
expenditure
shall
be
in
balance
.
E
in
nahmen
und
Ausgaben
müssen
ausgeglichen
se
in
. [EU]
Revenue
and
expenditure
shall
be
in
balance
.
E
in
nahmen
und
Ausgaben
s
in
d
auszugleichen
. [EU]
Revenue
and
expenditure
shall
be
in
balance
.
E
in
nahmen
und
Mitteln
für
Zahlungen
s
in
d
auszugleichen
. [EU]
Revenue
and
payment
appropriations
shall
be
in
balance
.
Es
wird
damit
gerechnet
,
dass
sämtliche
Kosten
für
die
parallele
Übertragung
spätestens
im
Jahr
2013
vollständig
wiedererlangt
s
in
d
und
das
Übertragungskonto
ausgeglichen
ist
. [EU]
It
is
estimated
that
all
costs
for
parallel
transmission
will
be
fully
recovered
by
2013
,
when
the
distribution
account
will
be
in
balance
aga
in
.
Gemäß
Artikel
53
Absatz
4
ist
die
Höhe
der
Gebühren
und
Entgelte
so
zu
bemessen
,
dass
die
E
in
nahmen
hieraus
grundsätzlich
die
vollen
Kosten
der
erbrachten
Leistungen
der
Agentur
decken
. [EU]
Pursuant
to
Article
53
(4),
expenditure
in
curred
by
the
Agency
in
carry
in
g
out
certification
tasks
and
overall
in
come
from
the
fees
it
levies
shall
be
in
balance
.
Gemäß
den
Vorschriften
des
derzeit
geltenden
Systems
für
sämtliche
neuen
Marktteilnehmer
zahlen
die
Unternehmen
ke
in
en
befreienden
Beitrag
,
sondern
beteiligen
sich
jedes
Jahr
an
der
Zahlung
der
Renten
für
die
gesamte
Branche
anteilmäßig
zu
ihrer
Lohnsumme
.
Folglich
hängt
das
Beitragsniveau
für
e
in
en
neuen
Marktteilnehmer
nicht
von
e
in
em
vorher
festgelegten
Satz
ab
,
sondern
wird
jedes
Jahr
gemäß
den
Ausgleichserfordernissen
des
Rentensystems
der
Branche
bestimmt
. [EU]
Firstly
,
accord
in
g
to
the
rules
of
the
scheme
which
are
currently
applicable
to
any
new
entrant
,
enterprises
do
not
pay
a
contribution
in
discharge
of
their
obligations
but
participate
each
year
in
the
payment
of
pensions
for
the
entire
sector
in
proportion
to
their
wage
bill
.
The
level
of
a
new
entrant's
contribution
therefore
does
not
depend
on
a
pre-established
fixed
rate
but
is
determ
in
ed
each
year
on
the
basis
of
the
amounts
needed
to
keep
the
pension
scheme
in
balance
.
In
der
Zahlungsbilanz
wird
das
Vermögense
in
kommen
auch
nach
der
Funktion
der
zugrunde
liegenden
Anlage
unterteilt
- d. h.
in
Direkt
in
vestitionen
,
Wertpapieranlagen
und
übrige
Vermögense
in
kommen
oder
Währungsreserven
-
und
je
nach
Art
der
Anlage
weiter
untergliedert
. [EU]
In
balance
of
payments
,
in
vestment
in
come
is
also
classified
accord
in
g
to
the
function
of
the
underly
in
g
in
vestment
,
as
direct
in
vestment
,
portfolio
in
vestment
,
other
in
vestment
or
reserve
assets
,
and
further
detailed
accord
in
g
to
the
type
of
in
vestment
.
In
der
Zahlungsbilanz
wird
das
Vermögense
in
kommen
auch
nach
der
Funktion
der
zugrunde
liegenden
Anlage
unterteilt
–
; d. h.
in
Direkt
in
vestitionen
,
Wertpapieranlagen
und
übrige
Vermögense
in
kommen
und
Währungsreserven
–
;
und
je
nach
Art
der
Anlage
weiter
untergliedert
. [EU]
In
balance
of
payments
,
in
vestment
in
come
is
also
classified
accord
in
g
to
the
function
of
the
underly
in
g
in
vestment
,
as
Direct
in
vestment
,
Portfolio
in
vestment
,
Other
in
vestment
and
Reserve
assets
,
and
further
detailed
accord
in
g
to
the
type
of
in
vestment
.
Mit
Ausnahme
der
bilanztechnischen
Anpassungen
zum
Quartals-
und
Jahresende
und
mit
Ausnahme
der
Positionen
"Sonstige
Vermögenswerte"
und
"Sonstige
Verb
in
dlichkeiten"
werden
für
alle
Bilanzpositionen
die
für
Berichtszwecke
des
Eurosystems
erforderlichen
Tagesausweisdaten
auf
Basis
der
Zahlungsströme
gemeldet
. [EU]
With
the
exception
of
quarter-end
and
year-end
account
in
g
adjustments
and
of
items
disclosed
under
'Other
assets'
and
'Other
liabilities'
,
amounts
presented
as
part
of
the
daily
f
in
ancial
report
in
g
for
Eurosystem
f
in
ancial
report
in
g
purposes
shall
only
show
cash
movements
in
balance
sheet
items
.
Sowohl
die
Höhe
der
Erlöse
der
Deutschen
Post
als
auch
ihr
Beitrag
zum
Pensionsfonds
blieben
im
Gleichgewicht
. [EU]
Both
the
level
of
Deutsche
Post's
revenues
as
well
as
its
contribution
to
the
Pension
fund
rema
in
ed
in
balance
.
Transportleistungen
werden
in
der
Zahlungsbilanz
erfasst
,
wenn
sie
von
Gebietsansässigen
e
in
es
bestimmten
Wirtschaftsgebiets
gegenüber
Gebietsansässigen
e
in
es
anderen
Wirtschaftsgebiets
erbracht
werden
. [EU]
Transport
services
are
recorded
in
balance
of
payments
when
provided
by
residents
of
one
economy
for
the
benefit
of
those
of
another
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in Balance":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners