A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
excavates
excavating
excavating work
excavating works
excavation
excavation cross section
excavation depth
excavation engineer
excavation leader
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for
excavation
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Abfälle
aus
dem
Abbau
von
Bodenschätzen
[EU]
Wastes
from
mineral
excavation
Abfälle
aus
dem
Abbau
von
metallhaltigen
Bodenschätzen
[EU]
Wastes
from
mineral
metalliferous
excavation
Abfälle
aus
dem
Abbau
von
nicht
metallhaltigen
Bodenschätzen
[EU]
Wastes
from
mineral
non-metalliferous
excavation
Aushub-
oder
Baggerarbeiten
in
und
um
Häfen
und
Fjorden
fallen
daher
in
keinem
Fall
in
den
Anwendungsbereich
der
DIS-Regelung
. [EU]
Excavation
or
dredging
work
in
and
around
ports
and
fjords
therefore
always
falls
outside
the
scope
of
the
DIS
regime
.
Daher
sollte
solcher
Abfall
nicht
den
Auflagen
dieser
Richtlinie
unterliegen
,
da
sie
sich
mit
Ausnahme
der
Auflagen
,
die
in
der
speziellen
Bestimmung
über
Abbauhohlräume
genannt
werden
,
ausschließlich
auf
"Entsorgungseinrichtungen"
beziehen
. [EU]
Accordingly
,
such
waste
should
not
be
subject
to
the
requirements
of
this
Directive
which
relate
exclusively
to
'waste
facilities'
,
except
for
the
requirements
mentioned
in
the
specific
provision
on
excavation
voids
.
Dem
Verband
zufolge
fallen
Aushubarbeiten
nicht
unter
die
in
Rede
stehenden
dänischen
Bestimmungen
. [EU]
According
to
the
Danish
Shipowners'
Association
,
excavation
is
not
covered
by
the
Danish
legislation
in
question
.
Der
Betreiber
ergreift
bei
der
Einbringung
von
mineralischen
Abfällen
in
Abbauhohlräume
,
die
im
Tagebau
oder
im
Untertagebau
entstanden
sind
und
deren
Flutung
nach
der
Stilllegung
zugelassen
wird
,
geeignete
Maßnahmen
,
um
entsprechend
Absatz
1
und
Absatz
3
eine
Verschlechterung
des
Wasserzustands
und
eine
Verseuchung
des
Bodens
zu
vermeiden
.
Der
Betreiber
übermittelt
der
zuständigen
Behörde
die
Informationen
,
die
sie
benötigt
,
um
die
Erfüllung
der
aus
dem
Gemeinschaftsrecht
,
insbesondere
aus
der
Richtlinie
2000/60/EG
,
erwachsenden
Pflichten
sicherzustellen
. [EU]
When
placing
extractive
waste
back
into
excavation
voids
,
whether
created
through
surface
or
underground
extraction
,
which
will
be
allowed
to
flood
after
closure
,
the
operator
shall
take
the
necessary
measures
to
prevent
or
minimise
water
status
deterioration
and
soil
pollution
in
accordance
,
mutatis
mutandis
,
with
paragraphs
(1)
and
(3).The
operator
shall
provide
the
competent
authority
with
the
information
necessary
to
ensure
compliance
with
Community
obligations
,
in
particular
those
in
Directive
2000/60/EC
.
Die
dänischen
Behörden
bringen
vor
,
dass
Aushub-
und
Baggerarbeiten
in
der
Praxis
oft
bzw
.
meist
von
Eimerkettenbaggerschiffen
durchgeführt
werden
,
die
keinen
eigenen
Motorantrieb
haben
und
aus
diesem
Grund
ebenfalls
nicht
von
der
DIS-Regelung
für
Baggerschiffe
erfasst
sind
. [EU]
The
Danish
authorities
explain
that
,
in
practice
,
excavation
and
dredging
work
are
(most)
often
carried
out
using
bucket-chain
dredgers
which
do
not
have
their
own
engines
and
so
fall
outside
the
scope
of
the
DIS
regime
for
that
reason
too
.
Die
Mitgliedstaten
stellen
sicher
,
dass
der
Betreiber
bei
der
Einbringung
von
mineralischen
Abfällen
zu
Bau-
oder
Sanierungszwecken
in
Abbauhohlräume
,
die
im
Tagebau
oder
im
Untertagebau
entstanden
sind
,
geeignete
Maßnahmen
ergreift
,
um
[EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
operator
,
when
placing
extractive
waste
back
into
the
excavation
voids
for
rehabilitation
and
construction
purposes
,
whether
created
through
surface
or
underground
extraction
,
takes
appropriate
measures
in
order
to:
Die
Richtlinie
1999/31/EG
findet
gegebenenfalls
weiterhin
Anwendung
auf
nichtmineralische
Abfälle
,
die
zum
Verfüllen
von
Abbauhohlräumen
verwendet
werden
. [EU]
Directive
1999/31/EC
shall
continue
to
apply
to
the
waste
other
than
extractive
waste
used
for
filling
in
excavation
voids
as
appropriate
.
die
Überwachung
der
mineralischen
Abfälle
und
der
Abbauhohlräume
entsprechend
Artikel
12
Absätze
4
und
5
sicherzustellen
. [EU]
ensure
the
monitoring
of
the
extractive
waste
and
the
excavation
void
in
accordance
,
mutatis
mutandis
,
with
Article
12
(4)
and
(5).
Erdaushubarbeiten
für
archäologische
Grabungen
[EU]
Excavation
work
at
archaeological
sites
Erdbewegungen:
Ausschachtung
,
Erdauffüllung
,
Einebnung
und
Planierung
von
Baugelände
,
Grabenaushub
,
Felsabbau
,
Sprengen
usw
. [EU]
Earth
moving:
excavation
,
landfill
,
levelling
and
grading
of
construction
sites
,
trench
digging
,
rock
removal
,
blasting
,
etc
.
Für
den
Bau
des
Ausrüstungskais
sind
u. a.
folgende
Maßnahmen
erforderlich:
Ausbaggerung
des
Bodens
auf
der
Flussseite
,
Auffüllung
des
Geländes
auf
der
Landseite
und
Anbindung
an
das
Straßen-
und
Wegenetz
. [EU]
The
construction
of
this
quay
requires
,
among
other
things
,
excavation
of
the
ground
on
the
riverside
,
filling-up
of
the
ground
on
the
land
side
and
a
link
to
the
road
network
.
Für
die
Verfüllung
von
Abfall
in
Abbauhohlräume
zu
Sanierungszwecken
oder
zu
baulichen
Zwecken
im
Zusammenhang
mit
dem
Mineralgewinnungsverfahren
,
wie
z. B.
Bau
und
Instandhaltung
von
Zufahrtswegen
für
Maschinen
in
den
Abbauhohlräumen
,
Förderrampen
,
Trennwände
,
Sicherheitsabsperrungen
und
Bermen
,
müssen
ebenfalls
bestimmte
Auflagen
festgelegt
werden
,
damit
Oberflächen-
und
Grundwasser
geschützt
werden
,
die
Stabilität
dieses
Abfalls
sichergestellt
ist
und
bei
Einstellung
dieser
Tätigkeiten
eine
angemessene
Überwachung
gewährleistet
ist
. [EU]
Waste
placed
back
into
the
excavation
voids
either
for
their
rehabilitation
or
for
construction
purposes
related
to
the
mineral
extraction
process
,
such
as
the
building
or
maintenance
within
voids
of
means
of
access
for
machinery
,
haulage
ramps
,
bulkheads
,
safety
barricades
or
berms
,
needs
also
to
be
subject
to
certain
requirements
in
order
to
protect
surface
water
and/or
groundwater
,
secure
the
stability
of
such
waste
,
and
ensure
appropriate
monitoring
upon
cessation
of
such
activities
.
hocheffiziente
,
weitgehend
automatisierte
Streckenvortriebstechniken
sowie
neue
und
bestehende
Gewinnungstechniken
,
die
den
besonderen
geologischen
Verhältnissen
der
europäischen
Steinkohlelagerstätten
angepasst
sind
[EU]
highly
efficient
,
largely
automated
excavation
and
new
and
existing
mining
technologies
corresponding
to
the
geological
characteristics
of
European
hard
coal
deposits
Probenahmemöglichkeiten
wie
Probenahme
von
Bohrkernen
,
Schurfwänden
,
Förderbändern
,
Halden
,
Absetzteichen
oder
anderen
maßgeblichen
Stellen
[EU]
Sampling
situations
,
including
sampling
from
drill-cores
,
excavation
face
,
conveyor
belt
,
heap
,
pond
,
or
other
relevant
situation
Solche
Einrichtungen
verfügen
in
der
Regel
über
einen
Damm
oder
sonstige
bauliche
Vorkehrungen
zur
Aufnahme
,
zum
Zurückhalten
,
zum
Aufstauen
oder
zur
Erfüllung
anderer
Funktionen
,
wozu
,
wenn
auch
nicht
ausschließlich
,
Halden
und
Absetzteiche
gehören
,
jedoch
keine
Abbauhohlräume
,
in
die
der
Abfall
nach
Gewinnung
des
Minerals
zu
Sanierungs-
und
baulichen
Zwecken
zurück
verbracht
wird
[EU]
Such
facilities
are
deemed
to
include
any
dam
or
other
structure
serving
to
contain
,
retain
,
confine
or
otherwise
support
such
a
facility
,
and
also
to
include
,
but
not
be
limited
to
,
heaps
and
ponds
,
but
excluding
excavation
voids
into
which
waste
is
replaced
,
after
extraction
of
the
mineral
,
for
rehabilitation
and
construction
purposes
Verwendung
der
mineralischen
Abfälle
zum
Verfüllen
von
Abbauhohlräumen
nach
Gewinnung
des
Minerals
,
soweit
dies
technisch
und
wirtschaftlich
möglich
und
gemäß
den
auf
Gemeinschaftsebene
geltenden
Umweltschutznormen
und
den
einschlägigen
Anforderungen
dieser
Richtlinie
für
die
Umwelt
unbedenklich
ist
[EU]
Placing
extractive
waste
back
into
the
excavation
void
after
extraction
of
the
mineral
,
as
far
as
is
technically
and
economically
feasible
and
environmentally
sound
in
accordance
with
existing
environmental
standards
at
Community
level
and
with
the
requirements
of
this
Directive
where
relevant
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "excavation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners