A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for aloe family
Search single words:
aloe
·
family
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Bis
in
die
70er
Jahre
gab
es
noch
eine
Menge
Nischen
,
beispielsweise
in
kleinen
Familienbetrieben
,
in
denen
Analphabeten
oder
Menschen
mit
begrenzten
Lese-
und
Schreibfähigkeiten
ihren
Alltag
meistern
konnten
. [G]
Until
the
1970s
,
there
were
still
many
niches
-
in
small
family
firms
,
for
example
-
where
people
with
little
or
no
reading
and
writing
skills
could
make
a
living
.
Dahinter
steckt
der
Gedanke
,
Gastgeber
zu
sein
für
die
sportliche
Jugend
der
Welt
,
damit
Brücken
zu
bauen
zwischen
Nationalitäten
,
Religionen
und
Kulturen
. [G]
Hosting
young
sportsmen
and
women
from
around
the
world
,
building
bridges
between
nationalities
,
religions
and
cultures
in
the
process
,
the
intention
is
to
send
a
signal
to
the
international
family
of
sport
.
Das
familiäre
Umfeld
,
in
dem
er
aufwächst
,
ist
liberal
und
von
den
Ideen
der
Aufklärung
durchdrungen
. [G]
He
grew
up
in
a
liberal
family
environment
,
which
was
permeated
by
Enlightenment
ideas
.
Die
Geschichte
dieses
Landes
im
20
.
Jahrhundert
,
insbesondere
der
Nachkriegszeit
bildet
allerdings
die
Folie
,
auf
der
sich
Thema
und
Motiv
des
Romans
,
der
"ganz
normale
Familienwahnsinn"
entfalten
. [G]
However
,
the
history
of
Austria
in
the
20th
century
,
in
particular
the
post-War
period
,
forms
the
background
against
which
the
novel's
themes
and
main
motif
, a
"very
normal
family
madness"
unfold
.
Ungünstige
Lebensumstände
,
ein
gestörtes
Zusammenspiel
von
gesellschaftlichen
,
individuellen
,
familiären
und
schulischen
Faktoren
ebnen
den
Boden
für
eine
gescheiterte
schulische
Laufbahn
-
bis
hin
zum
Analphabetismus
. [G]
Unfavourable
circumstances
-
such
as
an
unhappy
combination
of
individual
,
family
,
social
and
educational
factors
-
can
easily
lead
to
failure
at
school
,
and
illiteracy
may
be
the
outcome
.
"Uns
ist
es
wichtig
,
den
Senioren
durch
die
außerfamiliäre
Begegnung
mit
Jugendlichen
einen
neuen
Blick
auf
die
'Jugend
von
heute'
zu
geben"
,
betont
Caritas-Geschäftsführer
Michael
Brüggenolte
. [G]
"It
is
important
for
us
to
give
the
senior
citizens
a
glimpse
of
the
"youth
of
today"
outside
their
usual
family
environment"
,
emphasises
Caritas
manager
,
Michael
Brüggenolte
.
Viele
interne
Witze
aus
der
Kunstszene
lassen
dabei
die
Besucherinnen
und
Besucher
leicht
erkennen
,
wie
sehr
sie
in
die
Biennalefamilie
integriert
sind
. [G]
In
the
many
inside
jokes
from
the
art
scene
,
the
visitor
can
readily
recognise
how
much
he
have
been
integrated
into
the
biennial
family
.
Als
Übersiedlungsgut
gelten
ferner
auch
die
Haushaltsvorräte
in
den
von
einer
Familie
üblicherweise
als
Vorrat
gehaltenen
Mengen
,
Haustiere
,
Reittiere
sowie
tragbare
Instrumente
für
handwerkliche
oder
freiberufliche
Tätigkeiten
,
die
der
Beteiligte
zur
Ausübung
seines
Berufs
benötigt
. [EU]
Household
provisions
appropriate
to
normal
family
requirements
,
household
pets
and
saddle
animals
,
as
well
as
the
portable
instruments
of
the
applied
or
liberal
arts
,
required
by
the
person
concerned
for
the
pursuit
of
his
trade
or
profession
,
shall
also
constitute
'personal
property'
.
ÄRZTLICHE
BESCHEINIGUNG
ZUR
GEWÄHRUNG
EINER
BESONDEREN
FAMILIENLEISTUNG
ODER
EINER
ERHÖHTEN
FAMILIENLEISTUNG
FÜR
BEHINDERTE
KINDER
[EU]
MEDICAL
CERTIFICATE
FOR
THE
GRANT
OF
A
SPECIAL
FAMILY
ALLOWANCE
OR
OF
INCREASED
FAMILY
ALLOWANCES
FOR
HANDICAPPED
CHILDREN
bb
)
schließt
sämtliche
im
selben
Staat
wohnenden
Familienangehörigen
ein
. [EU]
(bb)
shall
apply
to
all
family
members
residing
in
the
same
State
.
bei
denen
eine
natürliche
Person
,
die
in
erster
Linie
zu
persönlichen
,
familiären
oder
den
Haushalt
betreffenden
Zwecken
handelt
(
ein
Verbraucher
),
Vertragspartei
ist
[EU]
to
which
a
natural
person
acting
primarily
for
personal
,
family
or
household
purposes
(a
consumer
)
is
a
party
Bei
den
meisten
handelt
es
sich
um
kleine
landwirtschaftliche
Familienbetriebe
. [EU]
Most
are
small
family
farms
.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
69
der
Grundverordnung
erstellt
die
Verwaltungskommission
eine
Liste
der
zusätzlichen
oder
besonderen
Familienleistungen
für
Waisen
,
die
unter
den
genannten
Artikel
fallen
. [EU]
For
the
purposes
of
applying
Article
69
of
the
basic
Regulation
,
the
Administrative
Commission
shall
draw
up
a
list
of
the
additional
or
special
family
benefits
for
orphans
covered
by
that
Article
.
Besteht
nach
den
gemäß
den
Artikeln
67
und
68
bestimmten
Rechtsvorschriften
kein
Anspruch
auf
zusätzliche
oder
besondere
Familienleistungen
für
Waisen
,
so
werden
diese
Leistungen
grundsätzlich
in
Ergänzung
zu
den
anderen
Familienleistungen
,
auf
die
nach
den
genannten
Rechtsvorschriften
ein
Anspruch
besteht
,
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Mitgliedstaats
gewährt
,
die
für
den
Verstorbenen
die
längste
Zeit
gegolten
haben
,
sofern
ein
Anspruch
nach
diesen
Rechtsvorschriften
besteht
. [EU]
If
,
under
the
legislation
designated
by
virtue
of
Articles
67
and
68
,
no
right
is
acquired
to
the
payment
of
additional
or
special
family
benefits
for
orphans
,
such
benefits
shall
be
paid
by
default
,
and
in
addition
to
the
other
family
benefits
acquired
in
accordance
with
the
abovementioned
legislation
,
under
the
legislation
of
the
Member
State
to
which
the
deceased
worker
was
subject
for
the
longest
period
of
time
,
in
so
far
as
the
right
was
acquired
under
that
legislation
.
Der
Kommission
ist
bekannt
,
dass
ein
Teil
der
Mälzereikapazität
in
der
Gemeinschaft
aus
kleinen
privaten
Unternehmen/Familienunternehmen
,
die
nicht
am
Meer
gelegen
sind
,
besteht
,
und
diese
hauptsächlich
für
den
Binnenmarkt
produzieren
. [EU]
The
Commission
recognises
that
part
of
the
malting
capacity
in
the
Community
consists
of
inland
,
small
family
/privately-owned
companies
that
produce
mainly
for
domestic
markets
.
Die
Mitglieder
lassen
nicht
zu
,
dass
finanzielle
,
geschäftliche
,
berufliche
,
familiäre
oder
gesellschaftliche
Beziehungen
oder
Verpflichtungen
ihr
Verhalten
oder
ihr
Urteilsvermögen
beeinflussen
. [EU]
A
member
shall
not
allow
financial
,
business
,
professional
,
family
or
social
relationships
or
responsibilities
to
influence
her
or
his
conduct
or
judgment
.
Eurostat
zufolge
ist
die
Struktur
des
Landbesitzes
in
der
Slowakei
vor
allem
durch
kleine
landwirtschaftliche
Familienbetriebe
von
weniger
als
2
ha
gekennzeichnet
,
die
überwiegend
nicht
marktorientiert
sind
. [EU]
According
to
Eurostat
,
the
structure
of
land
property
in
Slovakia
is
characterised
by
the
predominance
of
small
family
farms
of
less
than
2
ha
which
are
mostly
not
market
oriented
.
Falls
die
von
dem
prioritär
zuständigen
Träger
anzuwendenden
Rechtsvorschriften
nicht
vorsehen
,
solche
zusätzlichen
oder
besonderen
Familienleistungen
für
Waisen
zu
zahlen
,
leitet
er
Anträge
auf
Familienleistungen
mit
allen
entsprechenden
Unterlagen
und
Angaben
unverzüglich
an
den
Träger
des
Mitgliedstaats
weiter
,
dessen
Rechtsvorschriften
die
längste
Zeit
für
den
Betroffenen
gegolten
haben
und
solche
zusätzlichen
oder
besonderen
Familienleistungen
für
Waisen
vorsehen
. [EU]
If
there
is
no
provision
for
the
institution
competent
to
grant
,
by
priority
right
,
such
additional
or
special
family
benefits
for
orphans
under
the
legislation
it
applies
,
it
shall
without
delay
forward
any
application
for
family
benefits
,
together
with
all
relevant
documents
and
information
,
to
the
institution
of
the
Member
State
to
whose
legislation
the
person
concerned
has
been
subject
,
for
the
longest
period
of
time
and
which
provides
such
additional
or
special
family
benefits
for
orphans
.
Geburts-
und
Adoptionszulagen
nach
den
einschlägigen
kantonalen
Rechtsvorschriften
auf
der
Grundlage
von
Artikel
3
Absatz
2
des
Bundesgesetzes
über
Familienzulagen
.' [EU]
Birth
grants
and
adoption
grants
pursuant
to
the
relevant
cantonal
legislation
based
on
Article
3
paragraph
2
of
the
Federal
Family
Allowances
Act"
;
gilt
für
alle
Familienangehörigen
,
die
in
demselben
Staat
wohnen
. [EU]
shall
apply
to
all
family
members
residing
in
the
same
State
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aloe family":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners