A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
affine geometry
affine plotting
affine transformation
affined
affinity
affinity for cells
affinity fraud
affinograph
affinographs
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for
affinity
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Wir
haben
beide
eine
Vorliebe
für
französische
Filme
.
We
share
an
affinity
for
French
films
.
Dort
entdeckte
sie
ihr
technisches
Geschick
,
machte
eine
Ausbildung
zur
Industriemechanikerin
,
bildete
sich
weiter
und
ist
heute
nach
vielen
Karrierestationen
selbstständige
Konstrukteurin
. [G]
It
was
there
that
she
discovered
her
affinity
for
technology
.
She
qualified
as
an
industrial
mechanic
,
took
further
training
and
is
now
,
many
jobs
later
,
an
independent
designer
.
Einem
historischen
Ereignis
,
das
sich
innerhalb
der
Stadtmauern
ereignete
,
fühlt
man
sich
in
Münster
freilich
besonders
verpflichtet:
dem
Westfälischen
Frieden
,
der
in
Teilen
im
Alten
Rathaus
der
Stadt
1648
unterzeichnet
wurde
und
den
30-jährigen
Krieg
beendete
,
der
ganz
Europa
verwüstet
hatte
. [G]
Naturally
,
the
people
of
Münster
feel
a
special
affinity
for
a
key
event
in
history
which
took
place
within
their
city's
walls
.
The
signing
of
the
Peace
of
Westphalia
in
the
Old
Town
Hall
in
Münster
in
1648
and
simultaneously
in
Osnabrück
ended
the
Thirty
Years'
War
which
had
wreaked
devastation
throughout
Europe
.
Artikel
1d
des
Statuts
gilt
entsprechend
,
wobei
die
Beziehung
gegenseitigen
Vertrauens
zwischen
dem
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments
und
seinem/seinen
akkreditierten
parlamentarischen
Assistenten
zu
berücksichtigen
ist
und
außer
Frage
steht
,
dass
die
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
ihre
Wahl
von
akkreditierten
parlamentarischen
Assistenten
auch
auf
politische
Affinität
stützen
können
. [EU]
Article
1d
of
the
Staff
Regulations
shall
apply
by
analogy
,
taking
into
account
the
relationship
of
mutual
trust
between
the
Member
of
the
European
Parliament
and
his
accredited
parliamentary
assistant
or
assistants
,
it
being
understood
that
Members
of
the
European
Parliament
may
base
their
selection
of
accredited
parliamentary
assistants
also
on
political
affinity
.
Beschreibung
einer
etwaigen
vorher
festgelegten
Vorzugsbehandlung
,
die
bestimmten
Kategorien
von
Anlegern
oder
bestimmten
gruppenspezifischen
Kategorien
(
einschließlich
Freunden
und
Verwandten
)
bei
der
Zuteilung
vorbehalten
wird
,
Prozentsatz
des
für
die
Vorzugsbehandlung
vorgesehenen
Angebots
und
Kriterien
für
die
Aufnahme
in
derlei
Kategorien
oder
Gruppen
[EU]
A
description
of
any
pre-determined
preferential
treatment
to
be
accorded
to
certain
classes
of
investors
or
certain
affinity
groups
(including
friends
and
family
programmes
)
in
the
allotment
,
the
percentage
of
the
offer
reserved
for
such
preferential
treatment
and
the
criteria
for
inclusion
in
such
classes
or
groups
Bilden
Mitglieder
nach
diesem
Artikel
gemeinsam
eine
Fraktion
,
akzeptieren
die
Mitglieder
definitionsgemäß
,
dass
sie
eine
politische
Zusammengehörigkeit
aufweisen
. [EU]
In
forming
a
group
together
under
this
Rule
,
Members
concerned
accept
by
definition
that
they
have
political
affinity
.
Bilden
Mitglieder
nach
diesem
Artikel
miteinander
eine
Fraktion
,
akzeptieren
die
Mitglieder
definitionsgemäß
,
dass
sie
eine
politische
Zusammengehörigkeit
aufweisen
. [EU]
In
forming
a
group
together
under
this
Rule
,
the
Members
concerned
accept
by
definition
that
they
have
political
affinity
.
Darüber
hinaus
sichert
die
Europäische
Union
zu
,
dass
sie
innerhalb
von
sieben
Jahren
unter
Berücksichtigung
der
gewonnenen
Erfahrungen
und
etwaiger
Ausdehnungserklärungen
anderer
Vertragsstaaten
die
Möglichkeit
prüfen
wird
,
die
Anwendung
des
gesamten
Übereinkommens
auf
alle
Unterhaltspflichten
aus
Beziehungen
der
Familie
,
Verwandtschaft
,
Ehe
oder
Schwägerschaft
zu
erstrecken
." [EU]
Furthermore
,
the
European
Union
undertakes
,
within
7
years
,
in
the
light
of
experience
acquired
and
possible
declarations
of
extension
made
by
other
Contracting
States
,
to
examine
the
possibility
of
extending
the
application
of
the
Convention
as
a
whole
to
all
maintenance
obligations
arising
from
a
family
relationship
,
parentage
,
marriage
or
affinity
.'.
--------------------------------------------------
Das
Parlament
braucht
grundsätzlich
die
politische
Zugehörigkeit
von
Mitgliedern
einer
Fraktion
nicht
zu
bewerten
. [EU]
Parliament
need
not
normally
evaluate
the
political
affinity
of
members
of
a
group
.
Der
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
sollte
sich
auf
sämtliche
Unterhaltspflichten
erstrecken
,
die
auf
einem
Familien-
,
Verwandtschafts-
,
oder
eherechtlichen
Verhältnis
oder
auf
Schwägerschaft
beruhen
;
hierdurch
soll
die
Gleichbehandlung
aller
Unterhaltsberechtigten
gewährleistet
werden
. [EU]
The
scope
of
this
Regulation
should
cover
all
maintenance
obligations
arising
from
a
family
relationship
,
parentage
,
marriage
or
affinity
,
in
order
to
guarantee
equal
treatment
of
all
maintenance
creditors
.
Die
Anerkennung
und
Vollstreckung
einer
Unterhaltsentscheidung
aufgrund
dieser
Verordnung
bewirkt
in
keiner
Weise
die
Anerkennung
von
Familien-
,
Verwandtschafts-
,
oder
eherechtlichen
Verhältnissen
oder
Schwägerschaft
,
die
der
Unterhaltspflicht
zugrunde
liegen
,
die
zu
der
Entscheidung
geführt
hat
. [EU]
The
recognition
and
enforcement
of
a
decision
on
maintenance
under
this
Regulation
shall
not
in
any
way
imply
the
recognition
of
the
family
relationship
,
parentage
,
marriage
or
affinity
underlying
the
maintenance
obligation
which
gave
rise
to
the
decision
.
Die
Methode
kann
insbesondere
für
Chemikalien
brauchbar
sein
,
deren
Untersuchung
in
anderen
Versuchssystemen
schwierig
ist
(d. h.
flüchtige
Stoffe
;
Stoffe
,
die
in
Wasser
in
einer
analytisch
messbaren
Konzentration
nicht
löslich
sind
;
Stoffe
mit
einer
starken
Affinität
gegenüber
der
Oberfläche
von
Inkubationssystemen
). [EU]
It
may
be
particularly
useful
for
chemicals
which
are
difficult
to
study
in
other
experimental
systems
(i.e.
volatile
substances
;
substances
which
are
not
soluble
in
water
at
a
concentration
which
can
be
measured
analytically
;
substances
with
a
high
affinity
to
the
surface
of
incubation
systems
).
Diese
Verordnung
findet
Anwendung
auf
Unterhaltspflichten
,
die
auf
einem
Familien-
,
Verwandtschafts-
,
oder
eherechtlichen
Verhältnis
oder
auf
Schwägerschaft
beruhen
. [EU]
This
Regulation
shall
apply
to
maintenance
obligations
arising
from
a
family
relationship
,
parentage
,
marriage
or
affinity
.
Ein
Interessenkonflikt
besteht
,
wenn
ein
Betroffener
im
Sinne
von
Absatz
1
aus
familiären
oder
gefühlsmäßigen
Gründen
,
aus
Gründen
der
politischen
Übereinstimmung
oder
der
nationalen
Zugehörigkeit
,
des
wirtschaftlichen
Interesses
oder
aus
anderen
Gründen
,
die
auf
einer
Gemeinsamkeit
der
Interessen
mit
dem
Begünstigten
beruhen
,
seine
Aufgaben
nicht
unparteiisch
und
objektiv
wahrnehmen
kann
." [EU]
There
is
a
conflict
of
interests
where
the
impartial
and
objective
exercise
of
the
functions
of
a
person
referred
to
in
paragraph
1
is
compromised
for
reasons
involving
family
,
emotional
life
,
political
or
national
affinity
,
economic
interest
or
any
other
shared
interest
with
the
beneficiary
.';
Ein
Interessenkonflikt
besteht
,
wenn
ein
Finanzakteur
oder
eine
sonstige
Person
nach
Absatz
1
aus
familiären
oder
gefühlsmäßigen
Gründen
,
aus
Gründen
der
politischen
Übereinstimmung
oder
der
nationalen
Zugehörigkeit
,
des
wirtschaftlichen
Interesses
oder
aus
anderen
Gründen
,
die
auf
einer
Gemeinsamkeit
der
Interessen
mit
dem
Begünstigten
beruhen
,
seine
bzw
.
ihre
Aufgaben
nicht
unparteiisch
und
objektiv
wahrnehmen
kann
." [EU]
There
is
a
conflict
of
interests
where
the
impartial
and
objective
exercise
of
the
functions
of
a
financial
actor
or
other
person
,
as
referred
to
in
paragraph
1,
is
compromised
for
reasons
involving
family
,
emotional
life
,
political
or
national
affinity
,
economic
interest
or
any
other
shared
interest
with
the
beneficiary
.';
Ein
Interessenkonflikt
liegt
vor
,
wenn
die
unparteiische
und
objektive
Wahrnehmung
der
Aufgaben
einer
in
Absatz
1
aufgeführten
Person
aus
familiären
oder
gefühlsmäßigen
Gründen
,
aus
Gründen
der
politischen
Übereinstimmung
oder
der
nationalen
Zugehörigkeit
,
des
wirtschaftlichen
Interesses
oder
aus
anderen
Gründen
,
die
auf
einer
Gemeinsamkeit
der
Interessen
mit
dem
Begünstigten
beruhen
,
beeinträchtigt
wird
. [EU]
There
is
a
conflict
of
interests
where
the
impartial
and
objective
exercise
of
the
functions
of
a
person
referred
to
in
paragraph
1
is
compromised
for
reasons
involving
family
,
emotional
life
,
political
or
national
affinity
,
economic
interest
or
any
other
shared
interest
with
the
beneficiary
.
Ein
Interessenkonflikt
liegt
vor
,
wenn
die
unparteiische
und
objektive
Wahrnehmung
der
Aufgaben
eines
Finanzakteurs
oder
einer
anderen
in
Absatz
1
genannten
Person
aus
familiären
oder
gefühlsmäßigen
Gründen
,
aus
Gründen
der
politischen
oder
der
nationalen
Affinität
,
aus
wirtschaftlichen
Interessen
oder
aus
anderen
Gründen
,
die
auf
einer
Gemeinsamkeit
der
Interessen
mit
dem
Begünstigten
beruhen
,
beeinträchtigt
wird
. [EU]
There
is
a
conflict
of
interests
where
the
impartial
and
objective
exercise
of
the
functions
of
a
financial
actor
or
other
person
,
as
referred
to
in
paragraph
1,
is
compromised
for
reasons
involving
family
,
emotional
life
,
political
or
national
affinity
,
economic
interest
or
any
other
shared
interest
with
the
beneficiary
.
Ein
Interessenkonflikt
liegt
vor
,
wenn
die
unparteiische
und
objektive
Wahrnehmung
der
Aufgaben
eines
für
den
Haushalt
zuständigen
Akteurs
oder
eines
internen
Prüfers
aus
familiären
oder
gefühlsmäßigen
Gründen
,
aus
Gründen
der
politischen
Übereinstimmung
oder
der
nationalen
Zugehörigkeit
,
des
wirtschaftlichen
Interesses
oder
aus
anderen
Gründen
,
die
auf
einer
Gemeinsamkeit
der
Interessen
mit
dem
Begünstigten
beruhen
,
beeinträchtigt
wird
. [EU]
There
is
a
conflict
of
interests
where
the
impartial
and
objective
exercise
of
the
functions
of
an
actor
in
the
implementation
of
the
budget
or
an
internal
auditor
is
compromised
for
reasons
involving
family
,
emotional
life
,
political
or
national
affinity
,
economic
interest
or
any
other
shared
interest
with
the
beneficiary
.
Ein
Interessenkonflikt
liegt
vor
,
wenn
die
unparteiische
und
objektive
Wahrnehmung
der
Aufgaben
eines
für
die
Ausführung
der
Haushaltsmittel
zuständigen
Finanzakteurs
oder
eines
internen
Prüfers
aufgrund
familiärer
oder
freundschaftlicher
Bindungen
,
politischer
Affinität
oder
nationaler
Bindungen
,
eines
wirtschaftlichen
Interesses
oder
einer
sonstigen
Interessengemeinschaft
mit
dem
Empfänger
beeinträchtigt
wird
. [EU]
There
is
a
conflict
of
interests
where
the
impartial
and
objective
exercise
of
the
functions
of
a
financial
actor
in
the
implementation
of
the
budget
or
an
internal
auditor
is
compromised
for
reasons
involving
family
,
emotional
life
,
political
or
national
affinity
,
economic
interest
or
any
other
shared
interest
with
the
beneficiary
.
Familienverhältnisse
sollten
die
Verwandtschaft
in
gerader
Linie
,
die
Ehe
,
die
Schwägerschaft
und
die
Verwandtschaft
in
der
Seitenlinie
umfassen
. [EU]
Family
relationships
should
cover
parentage
,
marriage
,
affinity
and
collateral
relatives
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "affinity":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners