A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Middle Ages
Middle Bronze Age
Middle Carboniferous
Middle Dutch
Middle East
Middle English
Middle Franconia
Middle French
Middle German
Search for:
ä
ö
ü
ß
258
similar
results for Middle East
Search single words:
Middle
·
East
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Nach
seinem
Militärdienst
blieb
der
Nahe
Osten
sein
Wirkungsbereich
/
Arbeitsfeld
.
After
his
military
service
,
the
Middle
East
remained
his
bailiwick
.
Der
Nahe
Osten
ist
ein
Pulverfass
.
The
Middle
East
is
a
powder-keg
.
Was
bedeutet
das
nun
für
die
Umwelt
/
für
den
Nahen
Osten
?
So
where
does
that
leave
things
with
the
environment
/
in
the
Middle
East
?
2005
luden
die
Häuser
gemeinsam
mit
den
Goethe-Instituten
in
Nahost
und
Nordafrika
arabische
Autoren
als
"Stadtschreiber"
zu
sich
ein
,
umgekehrt
reisten
deutsche
Autoren
in
deren
Heimat
. [G]
In
2005
,
together
with
the
Goethe
Institutes
in
the
Middle
East
and
North
Africa
,
the
houses
were
inviting
Arabic
authors
to
come
to
Germany
as
"Stadtschreiber"
(city
chroniclers
),
and
likewise
German
writers
visited
the
home
towns
of
the
Arabic
authors
.
Bubis
versuchte
,
durch
ein
Gespräch
über
Israel
und
die
Situation
im
Nahen
Osten
die
Lage
zu
retten
. [G]
Bubis
attempted
to
defuse
the
situation
by
initiating
a
discussion
on
Israel
and
the
situation
in
the
Middle
East
.
Das
Deutsche
Orient-Institut
[G]
The
German
Institute
for
Middle
East
studies
Das
hängt
mit
der
wissenschaftsgeschichtlichen
Zentralperspektive
auf
den
Vorderen
Orient
zusammen
,
wodurch
die
übrige
islamische
Welt
als
"Peripherie"
erscheint
. [G]
That
has
to
do
with
the
fact
that
German
scholars
have
traditionally
concentrated
on
the
Middle
East
,
relegating
the
rest
of
the
Islamic
world
to
the
'periphery'
.
Der
bedeutenden
Tradition
der
Universität
Tübingen
wurde
1949
Rechnung
getragen
,
als
der
Universitätsbibliothek
das
Sondersammelgebiet
Semitistik
und
Islamkunde
(
Vorderer
Orient
)
von
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
zugewiesen
wurde
. [G]
Tübingen
University's
long-standing
tradition
of
scholarship
in
the
field
was
recognised
when
in
1949
the
German
Research
Society
assigned
its
special
collection
for
Semitic
and
Islamic
studies
(Middle
East
)
to
the
university
library
.
Der
regionale
Forschungsraum
des
Instituts
umfasst
Nordafrika
,
den
Nahen
und
Mittleren
Osten
und
Zentralasien
. [G]
The
institute's
regional
research
area
covers
North
Africa
,
the
Near
and
Middle
East
and
Central
Asia
.
Die
Forschungsarbeit
des
Instituts
fassen
die
Mitarbeiter
selber
zu
folgenden
Schwerpunkten
zusammen:
Politische
und
gesellschaftliche
Entwicklungen
im
Nahen
Osten
unter
besonderer
Berücksichtigung
von
Demokratisierungsprozessen
;
Entstehung
und
Verlauf
regionaler
und
lokaler
Konflikte
;
religiöse
und
ethnische
Faktoren
als
Elemente
politischer
und
gesellschaftlicher
Transformation
;
Staat
und
Wirtschaft
im
Entwicklungsprozess
;
Ansätze
und
Organisationen
politischer
und
wirtschaftlicher
Zusammenarbeit
in
der
Region
;
politische
und
wirtschaftliche
Beziehungen
zwischen
dem
Nahen
Osten
und
der
Europäischen
Union
;
Entstehung
und
Wandel
politischer
Wertvorstellungen
;
Menschenrechte
. [G]
The
institute's
staff
summarise
their
research
work
as
focussing
on:
political
and
social
developments
in
the
Middle
East
,
with
special
attention
to
democratisation
processes
;
the
emergence
and
growth
of
regional
and
local
conflicts
;
religious
and
ethnic
factors
as
an
element
of
political
and
social
transformation
;
the
state
and
the
private
business
sector
in
the
development
process
;
approaches
to
and
organisation
of
political
and
economic
cooperation
in
those
regions
;
political
and
economic
relations
between
the
Middle
East
and
the
EU
;
emergence
of
and
changes
in
political
values
;
and
human
rights
.
Die
Forschungs-
und
Beratungsstelle
in
Hamburg
,
an
Deutschlands
Brückenkopf
nach
Übersee
,
wurde
1960
vom
Nah-
und
Mittelost-Verein
gegründet
,
also
von
Außenhandelskaufleuten
. [G]
The
Deutsches
Orient-Institut
(DOI) (German
Institute
for
Middle
East
Studies
), a
leading
research
and
advisory
centre
in
Hamburg
,
German
y's
gateway
to
the
world
,
was
founded
in
1960
by
the
Near
and
Middle
East
Association
, i.e.
by
import
and
export
merchants
.
Diese
zeigt
Flüchtlingstrecks
von
heute
,
im
Sudan
,
im
Kongo
und
im
Nahen
Osten
. [G]
It
depicts
refugee
treks
that
are
occurring
today
in
Sudan
,
Congo
and
the
Middle
East
.
Etwa
in
der
seit
2005
stattfindenden
Reihe
Horizonte
,
die
sich
Filmen
aus
Afrika
,
Asien
,
Lateinamerika
,
dem
Nahen
und
Mittleren
Osten
und
den
ehemaligen
GUS-Staaten
widmet
,
Ländern
,
in
denen
es
politisch
und
ökonomisch
schwierig
ist
,
Filme
zu
machen
. [G]
The
Horizonte
project
,
initiated
in
2005
,
is
devoted
to
films
from
Africa
,
Asia
,
Latin
America
,
the
Middle
East
and
the
former
CIS
states
-
countries
in
which
it
is
both
politically
and
economically
difficult
to
make
films
.
Fragt
man
Barenboim
nach
der
politischen
Bedeutung
des
West-östlichen
Divan
Orchesters
,
vermeidet
er
große
Worte
.
"Der
Workshop
wird
den
Nahost-Konflikt
nicht
lösen"
,
betont
er
. [G]
If
Barenboim
is
asked
about
the
political
significance
of
the
West-
East
Divan
Orchestra
,
he
avoids
grand
statements
,
emphasizing
"This
workshop
will
not
solve
the
Middle
East
conflict"
.
Gelegentlich
explizit
,
jedenfalls
aber
implizit
versuchen
die
meisten
deutschen
Islamwissenschaftler
heute
der
religiösen
Determinierung
des
Faches
,
die
in
seinem
Namen
angelegt
ist
,
zu
entkommen
,
in
dem
sie
sich
als
bloße
Regionalwissenschafter
des
Nahen
und
Mittleren
Ostens
begreifen
. [G]
Occasionally
explicitly
,
at
any
rate
implicitly
,
most
German
Islamic
scholars
try
to
escape
the
religious
determination
implicit
in
the
name
of
their
field
of
study
in
that
they
regard
themselves
simply
as
regional
experts
for
the
Middle
East
.
Herausragend
ist
Ilija
Trojanows
im
doppelten
Sinne
des
Wortes
opulenter
Roman
"Der
Weltensammler"
,
der
den
Leser
auf
den
Spuren
des
britischen
Forschungsreisenden
Richard
F.Burton (
1821-1890
)
auf
Abenteuerreise
durch
Afrika
,
den
Nahen
und
Mittleren
Osten
gehen
lässt
,
ihm
eine
Begegnung
mit
diesen
fremden
Welten
ermöglicht
,
ohne
sie
zu
entblößen
,
sondern
indem
er
das
Märchenhafte
zwar
nicht
verklärt
,
aber
bewahrt
und
zugleich
verwandelt
. [G]
One
outstanding
example
is
Ilija
Trojanow's
opulent
,
voluminous
novel
"Der
Weltensammler
(The
Collector
of
Worlds
)",
which
whisks
the
reader
away
to
follow
the
British
travelling
scholar
Sir
Richard
F.
Burton
(1821-1890)
on
his
adventurous
journeys
through
Africa
and
the
Middle
East
,
enabling
them
to
encounter
these
foreign
worlds
without
laying
them
bare
.
Trojanow
does
not
transfigure
the
fairy
tale
elements
in
his
story
,
but
preserves
and
at
the
same
time
transforms
them
.
Mit
Edward
Said
stimmt
er
in
der
Überzeugung
überein
,
dass
es
im
Nahost-Konflikt
keine
militärische
Lösung
geben
kann
. [G]
He
agrees
with
Edward
Said's
conviction
that
there
cannot
be
a
military
solution
to
the
Middle
East
conflict
.
Ohne
diese
hätten
sie
beispielsweise
1970
nicht
über
den
Ostberliner
Flughafen
Schönefeld
in
den
Nahen
Osten
reisen
und
sich
dort
in
einem
Palästinenserlager
ausbilden
lassen
können
. [G]
If
that
had
not
been
the
case
,
they
would
not
have
been
able
to
travel
to
the
Middle
East
via
East
Berlin's
Schönefeld
airport
in
1970
,
for
example
,
and
to
undergo
training
in
a
Palestinian
camp
there
.
Sie
argumentieren
mit
dem
Zugewinn
an
Sicherheit
,
den
die
EU
haben
werde
,
wenn
ihr
Territorium
erst
einmal
bis
weit
nach
Vorderasien
reiche
. [G]
They
argue
their
case
by
saying
the
EU
would
have
increased
security
when
it
stretches
all
the
way
to
the
Middle
East
.
Thomas
Brinkmann
,
Produzent
und
Pionier
der
experimentellen
Techno-Szene
,
geht
im
Oktober
und
November
2006
im
Nahen
Osten
auf
Tournee
. [G]
Thomas
Brinkmann
,
producer
and
pioneer
in
Germany's
experimental
techno
scene
,
will
be
touring
the
Middle
East
in
October/November
2006
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Middle East":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners