A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for zu teuer
Search single words:
zu
·
teuer
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Denn
ihre
Schrubber
,
Besen
und
Fußmatten
waren
längst
zu
teuer
in
der
Herstellung
,
um
noch
profitabel
zu
sein
. [G]
This
is
because
their
scrubbing
brushes
,
brooms
and
doormats
were
far
too
expensive
to
manufacture
for
them
still
to
be
profitable
.
Nicht
auf
das
Notwendige
beschränkt
und
zu
teuer
. [G]
They
were
too
expensive
and
not
limited
to
the
essential
.
Sinisa
aus
Slowenien
erlebt
zu
m
Beispiel
die
EU
als
"nicht
basisdemokratisch"
und
berichtet
anschaulich
,
dass
ein
Erasmus-Austausch
für
die
meisten
seiner
Freunde
viel
zu
teuer
ist
. [G]
Sinisa
from
Slovenia
,
for
example
,
feels
that
the
EU
is
lacking
in
grassroots
democracy
and
goes
on
to
report
extensively
on
how
expensive
an
Erasmus
exchange
would
be
for
most
of
his
friends
.
Und
auch
das
formstarke
Bauen
war
zu
teuer
geworden
. [G]
And
also
buildings
with
highly
pronounced
forms
had
become
too
dear
.
Wo
,
wenn
nicht
hier
,
soll
demonstriert
werden
,
dass
ökologisches
Bauen
weder
baukünstlerisch
unbedeutend
,
noch
zu
teuer
ist
. [G]
Where
,
if
not
here
,
should
it
be
demonstrated
that
ecological
construction
is
neither
architecturally
insignificant
nor
too
expensive
.
Zu
groß
,
zu
unpraktisch
,
zu
teuer
im
Unterhalt
,
lautete
das
Verdikt
über
das
DDR-Projekt
(
und
zu
hässlich
,
dachten
viele
insgeheim
). [G]
Too
large
,
too
impractical
,
too
expensive
to
maintain
,
was
the
verdict
on
the
East
German
project
(and
too
ugly
,
many
thought
secretly
).
Andererseits
sei
die
in
der
Gemeinschaft
hergestellte
Ware
für
bestimmte
einfachere
Verwendungen
überspezifiziert
und
damit
für
diese
Verwendungen
zu
teuer
. [EU]
On
the
other
hand
,
for
certain
low-end
applications
,
the
product
produced
in
the
Community
would
be
over-specified
and
would
be
too
expensive
to
be
used
in
such
applications
.
Angebotene
Betreuungsdienste
sind
zu
teuer
[EU]
Available
care
services
are
too
expensive
Angebotene
Kinderbetreuungsdienste
sind
zu
teuer
[EU]
Available
childcare
services
are
too
expensive
Begründung
,
warum
das
Internet
in
den
letzten
drei
Monaten
über
einen
tragbaren
Computer
oder
ein
tragbares
Gerät
an
anderen
Orten
als
zu
Hause
oder
am
Arbeitsplatz
nicht
genutzt
wurde:
zu
teuer
(
das
Gerät
und/oder
das
Internetabonnement
) [EU]
Reason
for
not
using
the
Internet
in
the
last
3
months
via
a
portable
computer
or
handheld
device
away
from
home
or
work:
too
expensive
(the
device
and/or
the
Internet
subscription
)
Der
Bericht
weist
ausdrücklich
darauf
hin
,
dass
der
hohe
Anteil
der
Kosten
für
den
Inlandstransport
da
zu
führt
,
dass
sich
der
Einfuhrmarkt
praktisch
auf
die
Küstenregionen
beschränkt
;
ferner
führten
diese
Kosten
da
zu
,
dass
importiertes
HAN
in
vielen
Regionen
der
USA
,
einschließlich
der
Staaten
im
so
genannten
Agrargürtel
,
die
einen
hohen
HAN-Verbrauch
haben
,
im
Vergleich
zu
m
inländisch
produzierten
HAN
viel
zu
teuer
werde
. [EU]
In
this
report
,
it
is
specifically
stated
that
the
high
ratio
of
inland
transportation
costs
means
that
the
market
for
imports
is
virtually
limited
to
the
coastal
areas
and
that
these
costs
make
final
sales
of
imported
UAN
to
many
areas
of
the
USA
,
including
the
important
UAN
consumption
States
in
the
so-called
'farm
belt'
area
,
far
too
expensive
as
compared
to
locally
produced
UAN
.
Der
Direktor
kann
jedoch
einem
auf
Dienstreise
entsandten
Bediensteten
erlauben
,
ein
Privat-
oder
Dienstfahrzeug
zu
benutzen
,
insbesondere
dann
,
wenn
der
Bedienstete
laut
ärztlichem
Attest
aus
gesundheitlichen
Gründen
keine
Flugreise
unternehmen
darf
und
wenn
keine
Eisenbahnverbindung
besteht
oder
eine
Eisenbahnfahrt
zu
lang
oder
zu
teuer
wäre
. [EU]
Air
and
rail
travel
are
considered
to
be
the
normal
means
of
transport
.
The
Director
may
,
however
,
authorise
staff
members
on
official
duty
to
use
a
private
or
official
car
,
in
particular
when
a
doctor
certifies
that
they
cannot
travel
by
air
for
medical
reasons
,
and
that
travel
by
rail
is
either
not
possible
,
too
long
or
too
expensive
.
Der
Direktor
kann
jedoch
einem
auf
Dienstreise
entsandten
Bediensteten
erlauben
,
ein
Privat-
oder
Dienstfahrzeug
zu
benutzen
,
insbesondere
dann
,
wenn
der
Bedienstete
laut
ärztlichem
Attest
aus
gesundheitlichen
Gründen
keine
Flugreise
unternehmen
darf
und
wenn
keine
Eisenbahnverbindung
besteht
oder
eine
Eisenbahnfahrt
zu
lang
oder
zu
teuer
wäre
. [EU]
The
Director
may
,
however
,
authorise
staff
members
on
official
duty
to
use
a
private
or
official
car
,
in
particular
when
a
doctor
certifies
that
they
cannot
travel
by
air
for
medical
reasons
,
and
travel
by
rail
is
either
not
possible
,
too
long
or
too
expensive
.
Die
Entwicklung
von
kommerziell
nutzbaren
Prototypen
und
Pilotprojekten
ist
ebenfalls
eingeschlossen
,
wenn
es
sich
bei
dem
Prototyp
notwendigerweise
um
das
kommerzielle
Endprodukt
handelt
und
seine
Herstellung
allein
für
Demonstrations-
und
Auswertungszwecke
zu
teuer
wäre
. [EU]
The
development
of
commercially
usable
prototypes
and
pilot
projects
is
also
included
where
the
prototype
is
necessarily
the
final
commercial
product
and
where
it
is
too
expensive
to
produce
for
it
to
be
used
only
for
demonstration
and
validation
purposes
.
Die
SIDE
und
die
französischen
Behörden
erklären
übereinstimmend
,
dass
der
Kommissionär
de
facto
Bestellungen
sammelt
,
die
für
sich
genommen
einen
geringen
Umfang
haben
und
deren
Erledigung
für
Verleger
oder
herkömmliche
Vertriebsgesellschaften
zu
teuer
wäre
. [EU]
SIDE
and
the
French
authorities
are
agreed
that
the
agent
collates
individual
small
orders
which
it
would
be
too
expensive
for
publishers
and
traditional
distributors
to
handle
.
Elemente
,
die
nicht
zu
r
Festigkeit
der
tragenden
Struktur
beitragen
und
zu
teuer
sind
,
als
dass
man
eine
Beschädigung
riskieren
könnte
(z.B.
Antrieb
,
Armaturenbrett-Instrumente
,
Fahrersitz
,
Küchenausstattung
,
Toilettenausstattung
usw
.),
können
durch
zu
sätzliche
Elemente
ersetzt
werden
,
die
hinsichtlich
der
Masse
und
des
Einbaus
gleichwertig
sind
. [EU]
Elements
,
which
do
not
contribute
to
the
strength
of
the
superstructure
and
are
too
valuable
to
risk
damage
(e.g.
drive
chain
,
dashboard
instrumentation
,
driver's
seat
,
kitchen
equipment
,
toilet
equipment
,
etc
.)
can
be
replaced
by
additional
elements
equivalent
in
mass
and
method
of
installation
.
Gründe
dafür
,
keine
Aktualisierung
der
Sicherheitsprodukte
vorgenommen
zu
haben:
Die
Aktualisierung
wird
als
zu
teuer
eingeschätzt
[EU]
Reason
for
not
updating
security
products:
individual
believes
the
update
is
too
expensive
Hemmnisse
für
den
Internet
zu
gang
zu
Hause:
Geräte
zu
teuer
[EU]
Barriers
to
home
Internet
access:
equipment
costs
too
high
Hemmnisse
für
den
Internet
zu
gang
zu
Hause:
Zu
gang
zu
teuer
[EU]
Barriers
to
home
Internet
access:
access
costs
too
high
Insbesondere
,
wenn
es
sich
um
"Prototypen"
oder
"Pilotprojekte"
im
Sinne
von
Ziffer
2.2.g
des
FuEuI-Gemeinschaftsrahmens
handelt
,
die
in
der
Herstellung
zu
teuer
wären
,
wenn
sie
nur
von
den
Kunden
des
IFP
zu
Demonstrations-
und
Auswertungszwecken
verwendet
werden
dürften
. [EU]
In
particular
on
account
of
their
nature
as
'prototypes'
or
'pilot
projects'
within
the
meaning
of
point
2.2(g)
of
the
R & D & I
Framework
,
production
of
which
would
be
too
expensive
to
allow
them
to
be
used
only
for
demonstration
and
validation
by
IFP's
customers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zu teuer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners