A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for zu optimistisch
Search single words:
zu
·
optimistisch
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Aufgrund
der
erheblichen
Differenz
zwischen
den
beiden
Schät
zu
ngen
im
Ergebnis
unterschiedlicher
Annahmen
bezüglich
der
zu
künftigen
Nut
zu
ng
des
Geländes
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Annahme
,
das
Gelände
würde
für
die
attraktivste
Bebauung
vorgesehen
,
zu
optimistisch
erscheint
.
Berücksichtigt
man
das
Fehlen
konkreter
Kaufangebote
für
diese
Fläche
oder
eindeutigerer
Angaben
zu
der
beabsichtigten
attraktivsten
Bebauung
dieses
Geländes
,
erscheint
diese
Annahme
nicht
sehr
realistisch
. [EU]
In
view
of
the
large
differences
between
the
two
evaluations
,
reflecting
differing
assumptions
as
to
the
future
use
of
the
land
,
the
Commission
regards
the
assumption
that
the
land
will
be
used
for
upmarket
development
as
optimistic
and
,
in
the
absence
of
any
specific
bids
to
purchase
the
land
or
a
more
tangible
indication
of
plans
to
regenerate
the
area
,
rather
unrealistic
.
Da
die
meisten
Kredite
besichert
sind
,
scheint
diese
Bewertung
des
langfristigen
wirtschaftlichen
Werts
der
Vermögenswerte
im
Rahmen
der
Marktentwicklungsprognose
nicht
zu
optimistisch
. [EU]
Given
that
most
of
the
loans
are
collateralised
,
those
valuations
of
assets'
long-term
economic
value
in
the
financial
projections
do
not
appear
to
be
too
optimistic
.
Daher
erscheint
der
Umstrukturierungsplan
als
zu
optimistisch
,
denn
nach
Ansicht
der
Kommission
sind
EUR
aus
Risikoaufträgen
vom
"Corporate
Buffer"
nicht
gedeckt
. [EU]
The
restructuring
plan
therefore
appears
to
be
overoptimistic
,
and
the
Commission
estimates
that
EUR
[...]
worth
of
orders
at
risk
are
not
covered
by
the
corporate
buffer
.
Die
diesem
Angebot
zu
grunde
liegende
Kosten-
und
Einnahmenberechnung
von
Northlink
1
hat
sich
als
zu
optimistisch
erwiesen
. [EU]
NorthLink
1's
cost
and
revenue
projections
underlying
its
bid
proved
to
be
too
optimistic
.
Die
Kommission
befand
die
Wachstumsprognosen
vor
allem
in
den
Segmenten
Shipping
,
Transport
und
Firmenkunden
für
zu
optimistisch
. [EU]
The
Commission
considered
the
growth
assumptions
,
especially
in
the
shipping
,
transportation
and
corporate
segments
,
too
optimistic
.
Die
Kommission
bemerkt
,
dass
die
Vorausset
zu
ngen
bezüglich
der
Absatzentwicklung
der
Gesellschaft
Javor
Pivka
vielleicht
zu
optimistisch
sind
,
da
der
betreffende
Sektor
in
den
Jahren
2005
und
2006
mit
starker
Konkurrenz
aus
Fernost
konfrontiert
war
,
was
ein
Überangebot
und
einen
Preisdruck
verursachte
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
forecasts
for
Javor
Pivka's
sales
performance
might
today
appear
rather
optimistic
given
that
in
2005
and
2006
the
sector
faced
fierce
competition
from
the
Far
East
which
resulted
in
excess
supply
and
pressure
to
reduce
prices
.
Die
Kommission
bemerkt
,
dass
die
Vorausset
zu
ngen
bezüglich
der
Absatzentwicklung
der
Gesellschaft
Novoles
Straž
;a
vielleicht
zu
optimistisch
sind
,
da
der
betreffende
Sektor
in
den
Jahren
2005
und
2006
mit
starker
Konkurrenz
aus
Fernost
konfrontiert
war
,
was
ein
Überangebot
und
einen
Preisdruck
verursachte
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
sales
forecasts
for
Novoles
Straž
;a
might
appear
today
rather
optimistic
given
that
in
2005
and
2006
the
sector
was
facing
fierce
competition
from
Far
East
which
resulted
in
excess
supply
and
pressure
to
reduce
prices
.
Die
qualitativen
und
quantitativen
Zielvorgaben
und
die
Strategie
für
den
Immobilienfinanzierungsbereich
hält
die
Kommission
jedoch
,
wie
bereits
oben
erörtert
,
für
zu
optimistisch
. [EU]
However
,
the
Commission
considers
the
qualitative
and
quantitative
objectives
and
the
strategy
in
the
real
estate
financing
field
to
be
overoptimistic
.
Dies
war
u. a.
auf
Folgendes
zu
rück
zu
führen:
Der
Markt
für
die
Vermietung
wurde
seiner
Ansicht
nach
um
10
%
zu
hoch
eingeschätzt
;
Catella
berücksichtigte
nicht
die
geltenden
Mietverträge
und
trug
nicht
dem
Umstand
Rechnung
,
dass
die
tatsächlichen
Mieten
für
eine
Reihe
von
Jahren
deutlich
unter
den
Marktmieten
liegen
würden
;
Catella
war
hinsichtlich
der
Zahl
der
zu
jedem
beliebigen
Zeitpunkt
vermieteten
Wohnungen
zu
optimistisch
(
aufgrund
von
Mieterwechsel
usw
.
wird
es
stets
leer
stehende
Wohnungen
geben
);
die
Anfangsrenovierungskosten
waren
zu
niedrig
angesetzt
(
ca
.
60
Mio
.
NOK
). [EU]
That
was
due
i.a.
to
the
fact
that:
the
assumed
market
level
for
letting
,
in
his
view
,
was
about
10
%
too
high
;
that
Catella
has
ignored
current
rent
contracts
and
has
not
taken
into
account
that
actual
rents
would
be
well
below
the
market
rates
for
a
number
of
years
;
that
Catella
has
been
over-optimistic
in
relation
to
the
number
of
apartments
let
out
at
anytime
(there
would
always
be
vacancies
due
to
change
of
tenants
etc
.);
that
initial
refurbishment
costs
were
too
low
(approximately
NOK
60
Million
).
Es
schien
jedoch
unwahrscheinlich
,
dass
diese
tatsächlich
eintreten
würde
,
vor
allem
,
nachdem
sich
die
ersten
Umsatzprognosen
bereits
zu
m
Zeitpunkt
der
Einleitung
des
Verfahrens
als
zu
optimistisch
erwiesen
hatten
. [EU]
This
increased
turnover
seemed
unlikely
,
especially
since
the
first
projected
turnover
figures
were
already
proven
to
be
too
optimistic
at
the
time
of
the
initiation
of
the
procedure
.
Im
Geschäftsbereich
Schifffahrt
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Auftragsprognosen
im
Umstrukturierungsplan
zu
optimistisch
sind
,
selbst
bei
der
Annahme
,
dass
sich
langfristig
die
Erholung
des
Kreuzfahrtschiffmarktes
bestätigt
,
und
selbst
wenn
davon
ausgegangen
wird
,
dass
die
Chantiers
de
l'Atlantique
die
Möglichkeit
haben
,
andere
Hochtechnologieschiffe
wie
Flüssiggastanker
zu
bauen
. [EU]
In
the
Marine
sector
,
the
Commission
considers
that
the
order
forecasts
under
the
restructuring
plan
are
too
optimistic
,
even
assuming
a
long-term
recovery
in
the
cruise
ship
market
and
even
allowing
for
the
possibility
for
Chantiers
de
l'Atlantique
to
produce
other
types
of
high-tech
vessels
such
as
LNG
carriers
.
Nach
Angaben
von
UPC
sind
die
Be
zu
gszahlen
,
die
die
Kommission
in
der
Einleitungsentscheidung
zu
r
Bestimmung
des
Netzrestwertes
verwendet
hat
,
zu
optimistisch
,
da
diese
Zahlen
sich
auf
ein
etabliertes
Unternehmen
mit
wiederkehrenden
Einnahmen
und
Kunden
beziehen
. [EU]
UPC
suggests
that
the
benchmark
figures
used
by
the
Commission
in
the
opening
decision
[93]
for
assessing
the
residual
value
of
the
network
are
too
optimistic
,
since
those
figures
are
related
to
an
established
company
with
recurring
revenues
and
customers
.
Powergen
erklärt
zu
r
Wiederherstellung
der
Rentabilität
,
dass
die
Szenarien
der
britischen
Behörden
zu
r
Ermittlung
der
künftigen
Rentabilität
von
BE
zu
optimistisch
seien
,
insbesondere
was
die
Verfügbarkeit
der
Kraftwerke
von
BE
im
Vergleich
zu
r
Vergangenheit
angeht
. [EU]
Concerning
the
return
to
viability
,
Powergen
submits
that
the
scenarios
taken
into
account
by
the
UK
authorities
to
assert
BE's
future
viability
are
too
optimistic
,
in
particular
as
regards
the
availability
of
BE's
plants
as
compared
to
past
benchmark
.
Zwar
haben
sich
diese
Annahmen
als
zu
optimistisch
erwiesen
und
wurden
die
Herausforderungen
auf
dem
Markt
rückblickend
unterschätzt
,
doch
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Prognosen
im
Geschäftsplan
und
im
Drei-Jahres-Finanzplan
angesichts
der
2004
verfügbaren
Informationen
und
der
allgemein
vorherrschenden
Wachstumserwartungen
in
der
Luftfahrtindustrie
damals
glaubwürdig
waren
. [EU]
Although
the
expectations
turned
out
to
be
too
optimistic
and
the
challenges
on
the
market
to
be
underestimated
from
an
ex
post
perspective
,
given
the
information
available
in
2004
and
the
general
opinion
in
the
airline
industry
,
the
Commission
considers
the
forecasts
in
the
business
plan
and
the
3-year
financial
projection
to
be
credible
at
that
time
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zu optimistisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners