A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wandelndes Mannequin
wandern
wandernder Fisch
wandlungsfähig
wandständig
wangenseitig
wankelmütig
wankelmütige Person
wankelmütiges Wesen
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for wandte sich
Search single words:
wandte
·
sich
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ein
weiterer
FKS-Hersteller
in
der
Gemeinschaft
,
der
mit
einem
japanischen
ausführenden
Hersteller
verbunden
ist
,
arbeitete
an
der
Untersuchung
mit
und
wandte
sich
gegen
die
geltenden
Maßnahmen
. [EU]
Another
economic
operator
producing
TCS
in
the
Community
and
related
to
a
Japanese
exporting
producer
cooperated
in
this
investigation
and
opposed
the
current
measures
.
Er
wandte
sich
vor
allem
gegen
die
Annahmen
,
dass
i)
die
Belastung
durch
Antidumpingmaßnahmen
gleichmäßig
auf
Einführer
,
Einzelhändler
und
Verbraucher
verteilt
würde
und
ii
)
die
Handelsspanne
zwischen
Einfuhr-
und
Einzelhandelspreis
rund
500
%
betrage
. [EU]
In
particular
,
it
challenged
the
assumption
made
that
(i)
any
burden
of
anti-dumping
measures
would
be
allocated
evenly
between
the
importers
,
retailers
and
consumers
and
, (ii)
the
total
markup
between
import
and
retail
price
is
around
500
%.
Im
Dezember
2008
wandte
sich
die
Kommission
an
die
GACA
und
forderte
von
Air
Koryo
einen
Abhilfeplan
,
der
die
Behebung
der
schweren
Sich
erheitsmängel
belegt
,
die
bei
den
Vorfeldinspektionen
festgestellt
worden
waren
,
bevor
das
Unternehmen
in
Anhang
A
der
Liste
der
Luftfahrtunternehmen
,
denen
der
Betrieb
in
der
Europäischen
Union
untersagt
ist
,
aufgenommen
wurde
. [EU]
In
December
2008
the
Commission
communicated
with
GACA
requesting
a
corrective
action
plan
from
Air
Koryo
demonstrating
how
they
had
corrected
the
serious
safety
deficiencies
detected
in
the
ramps
inspections
conducted
prior
to
the
carrier
being
placed
in
Annex
A
of
the
list
of
carriers
banned
from
operating
in
the
European
Union
.
Im
Übrigen
wandte
sich
keiner
der
Einführer
und
Verwender
gegen
die
vorläufigen
Schlussfolgerungen
hin
sich
tlich
ihrer
Interessen
(
siehe
Randnummern
87
und
88
der
vorläufigen
Verordnung
),
was
zeigt
,
dass
Antidumpingmaßnahmen
für
diese
Parteien
keine
nennenswerten
Auswirkungen
haben
dürften
. [EU]
Indeed
,
none
of
the
importers
and
users
opposed
the
provisional
conclusions
concerning
their
interest
(see
recitals
87
and
88
of
the
provisional
Regulation
),
which
has
shown
that
these
parties
were
not
likely
to
be
substantially
affected
by
any
anti-dumping
measures
.
In
diesem
Zusammenhang
wurde
mit
dem
10
.
Mai
2006
das
Informationsmemorandum
vom
Mai
2006
potenziellen
Investoren
zugänglich
gemacht
,
und
der
Privatisierungsberater
der
Gdingener
Werft
wandte
sich
direkt
an
ca
.
80
potenzielle
Investoren
. [EU]
Accordingly
,
the
information
memorandum
of
May
2006
was
made
available
as
of
10
May
2006
to
potential
investors
,
and
some
80
such
investors
were
directly
approached
by
Gdynia
Shipyard's
privatisation
consultant
.
Jedoch
unterzog
die
Kommission
den
Umstrukturierungsplan
von
2004
einer
eingehenden
Prüfung
und
wandte
sich
dazu
an
eine
externe
Beratungsfirma
. [EU]
Nevertheless
,
the
Commission
carefully
studied
the
2004
restructuring
plan
and
sought
assistance
from
an
external
consultant
.
Mit
Schreiben
vom
22
.
April
2008
wandte
sich
die
Kommission
erneut
mit
der
Aufforderung
an
Polen
,
den
Entwurf
des
umfassenden
Umstrukturierungsplans
für
die
Werft
vorzulegen
. [EU]
By
letter
of
22
April
2008
,
the
Commission
again
called
on
Poland
to
submit
a
comprehensive
draft
restructuring
plan
for
the
yard
.
Mit
Schreiben
vom
22
.
April
2008
wandte
sich
die
Kommission
erneut
mit
der
Bitte
an
Polen
,
den
Entwurf
eines
umfassenden
Umstrukturierungsplans
für
die
Werft
vorzulegen
. [EU]
By
letter
of
22
April
2008
the
Commission
again
called
on
Poland
to
submit
a
draft
plan
for
the
comprehensive
restructuring
of
the
yard
.
Mit
Schreiben
vom
7.
Februar
2006
wandte
sich
die
Kommission
mit
mehreren
Fragen
an
Italien
,
die
insbesondere
das
Postsparen
betrafen
. [EU]
By
letter
dated
7
February
2006
,
the
Commission
put
a
number
of
question
to
the
Italian
authorities
relating
in
particular
to
postal
savings
.
Mit
Schreiben
vom
9.
März
2006
(
registriert
unter
der
Nummer
204756
)
wandte
sich
die
Kommission
an
die
Italienische
Republik
,
um
ihre
Bedenken
bezüglich
der
mit
den
Erlassen
Nr
.
35
und
36
auferlegten
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
zu
äußern
. [EU]
The
Commission
wrote
a
letter
to
the
Italian
Republic
on
9
March
2006
(registered
as
No
204756
)
voicing
its
concern
about
the
PSOs
imposed
by
Decrees
Nos
35
and
36
.
Nach
Eingang
der
Stellungnahme
der
Behörde
wandte
sich
die
Kommission
an
den
Antragsteller
und
bat
ihn
um
weitere
Angaben
zur
Begründung
der
Einstufung
der
neun
Studien
als
geschützte
Daten
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
den
"ausschließlichen
Anspruch
auf
die
Nutzung"
gemäß
Artikel
21
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
. [EU]
Following
the
receipt
of
the
Authority's
opinion
,
the
Commission
went
back
to
the
applicant
for
further
clarification
on
the
justification
provided
regarding
the
nine
studies
claimed
as
proprietary
and
in
particular
regarding
the
'exclusive
right
of
reference'
as
referred
to
in
Article
21
(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1924/2006
.
Um
die
Angemessenheit
Marokkos
als
Vergleichsland
zu
ermitteln
,
wandte
sich
die
Kommission
zunächst
an
alle
ihr
bekannten
Hersteller
von
Okoumé-Sperrholz
,
die
außerhalb
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
VR
China
angesiedelt
sind
,
und
zwar
in
Marokko
,
Brasilien
und
Indonesien
. [EU]
In
order
to
establish
whether
the
envisaged
choice
of
Morocco
as
analogue
country
was
appropriate
,
the
Commission
first
contacted
all
known
producers
of
okoumé
plywood
outside
the
European
Community
and
the
PRC
,
namely
in
Morocco
,
Brazil
and
Indonesia
.
Während
des
Wartens
auf
die
Erstellung
der
Privatisierungsunterlagen
wandte
sich
Polen
an
die
Kommission
mit
der
Bitte
um
eine
Stellungnahme
zu
den
notwendigen
Ausgleichsmaßnahmen
,
die
für
die
Gdingener
Werft
anzuwenden
wären
,
um
potenziellen
Investoren
korrekte
Informationen
zukommen
lassen
zu
können
. [EU]
Pending
preparation
of
the
privatisation
documents
,
Poland
asked
the
Commission
to
issue
a
statement
on
the
necessary
countervailing
measures
for
Gdynia
Shipyard
so
that
potential
investors
could
be
provided
with
the
correct
information
.
Während
des
Wartens
auf
die
Erstellung
der
Privatisierungsunterlagen
wandte
sich
Polen
mit
der
Bitte
um
eine
Stellungnahme
zu
den
notwendigen
Ausgleichsmaßnahmen
an
die
Kommission
,
die
für
die
Danziger
Werft
anzuwenden
wären
,
um
potenziellen
Investoren
korrekte
Informationen
zukommen
lassen
zu
können
. [EU]
Pending
preparation
of
the
privatisation
documents
,
Poland
asked
the
Commission
to
issue
a
statement
on
the
necessary
compensatory
measures
for
Gdań
;sk
Shipyard
so
that
potential
investors
could
be
provided
with
the
correct
information
.
Zur
Überprüfung
der
Behauptungen
der
Tschechischen
Republik
wandte
sich
die
Kommission
an
mehrere
Privatbanken
,
die
Geschäftsbeziehungen
mit
Č
;SA
unterhielten
,
um
Informationen
über
deren
interne
Bonitätseinstufung
von
Č
;SA
in
den
ersten
sechs
Monaten
des
Jahres
2009
,
über
etwaige
Änderungen
bei
der
internen
Bonitätseinstufung
von
Č
;SA
zwischen
Juli
2008
und
Juli
2009
,
die
Bedingungen
der
Č
;SA
in
den
ersten
sechs
Monaten
des
Jahres
2009
gewährten
Darlehen
sowie
weitere
auf
die
Kreditwürdigkeit
von
Č
;SA
in
den
ersten
sechs
Monaten
des
Jahres
2009
bezogene
Informationen
einzuholen
. [EU]
In
order
to
verify
the
claims
of
the
Czech
Republic
,
the
Commission
consulted
several
private
banks
having
business
relations
with
Č
;SA
on
their
internal
rating
for
Č
;SA
in
the
first
six
months
of
2009
,
the
changes
of
the
internal
rating
for
Č
;SA
between
July
2008
and
July
2009
,
the
conditions
of
loans
which
were
granted
to
Č
;SA
in
the
first
six
months
of
2009
,
and
other
comments
concerning
Č
;SA's
creditworthiness
in
the
first
six
months
of
2009
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wandte sich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners