DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for wandte sich
Search single words: wandte · sich
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Ein weiterer FKS-Hersteller in der Gemeinschaft, der mit einem japanischen ausführenden Hersteller verbunden ist, arbeitete an der Untersuchung mit und wandte sich gegen die geltenden Maßnahmen. [EU] Another economic operator producing TCS in the Community and related to a Japanese exporting producer cooperated in this investigation and opposed the current measures.

Er wandte sich vor allem gegen die Annahmen, dass i) die Belastung durch Antidumpingmaßnahmen gleichmäßig auf Einführer, Einzelhändler und Verbraucher verteilt würde und ii) die Handelsspanne zwischen Einfuhr- und Einzelhandelspreis rund 500 % betrage. [EU] In particular, it challenged the assumption made that (i) any burden of anti-dumping measures would be allocated evenly between the importers, retailers and consumers and, (ii) the total markup between import and retail price is around 500 %.

Im Dezember 2008 wandte sich die Kommission an die GACA und forderte von Air Koryo einen Abhilfeplan, der die Behebung der schweren Sicherheitsmängel belegt, die bei den Vorfeldinspektionen festgestellt worden waren, bevor das Unternehmen in Anhang A der Liste der Luftfahrtunternehmen, denen der Betrieb in der Europäischen Union untersagt ist, aufgenommen wurde. [EU] In December 2008 the Commission communicated with GACA requesting a corrective action plan from Air Koryo demonstrating how they had corrected the serious safety deficiencies detected in the ramps inspections conducted prior to the carrier being placed in Annex A of the list of carriers banned from operating in the European Union.

Im Übrigen wandte sich keiner der Einführer und Verwender gegen die vorläufigen Schlussfolgerungen hinsichtlich ihrer Interessen (siehe Randnummern 87 und 88 der vorläufigen Verordnung), was zeigt, dass Antidumpingmaßnahmen für diese Parteien keine nennenswerten Auswirkungen haben dürften. [EU] Indeed, none of the importers and users opposed the provisional conclusions concerning their interest (see recitals 87 and 88 of the provisional Regulation), which has shown that these parties were not likely to be substantially affected by any anti-dumping measures.

In diesem Zusammenhang wurde mit dem 10. Mai 2006 das Informationsmemorandum vom Mai 2006 potenziellen Investoren zugänglich gemacht, und der Privatisierungsberater der Gdingener Werft wandte sich direkt an ca. 80 potenzielle Investoren. [EU] Accordingly, the information memorandum of May 2006 was made available as of 10 May 2006 to potential investors, and some 80 such investors were directly approached by Gdynia Shipyard's privatisation consultant.

Jedoch unterzog die Kommission den Umstrukturierungsplan von 2004 einer eingehenden Prüfung und wandte sich dazu an eine externe Beratungsfirma. [EU] Nevertheless, the Commission carefully studied the 2004 restructuring plan and sought assistance from an external consultant.

Mit Schreiben vom 22. April 2008 wandte sich die Kommission erneut mit der Aufforderung an Polen, den Entwurf des umfassenden Umstrukturierungsplans für die Werft vorzulegen. [EU] By letter of 22 April 2008, the Commission again called on Poland to submit a comprehensive draft restructuring plan for the yard.

Mit Schreiben vom 22. April 2008 wandte sich die Kommission erneut mit der Bitte an Polen, den Entwurf eines umfassenden Umstrukturierungsplans für die Werft vorzulegen. [EU] By letter of 22 April 2008 the Commission again called on Poland to submit a draft plan for the comprehensive restructuring of the yard.

Mit Schreiben vom 7. Februar 2006 wandte sich die Kommission mit mehreren Fragen an Italien, die insbesondere das Postsparen betrafen. [EU] By letter dated 7 February 2006, the Commission put a number of question to the Italian authorities relating in particular to postal savings.

Mit Schreiben vom 9. März 2006 (registriert unter der Nummer 204756) wandte sich die Kommission an die Italienische Republik, um ihre Bedenken bezüglich der mit den Erlassen Nr. 35 und 36 auferlegten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen zu äußern. [EU] The Commission wrote a letter to the Italian Republic on 9 March 2006 (registered as No 204756) voicing its concern about the PSOs imposed by Decrees Nos 35 and 36.

Nach Eingang der Stellungnahme der Behörde wandte sich die Kommission an den Antragsteller und bat ihn um weitere Angaben zur Begründung der Einstufung der neun Studien als geschützte Daten, insbesondere im Hinblick auf den "ausschließlichen Anspruch auf die Nutzung" gemäß Artikel 21 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006. [EU] Following the receipt of the Authority's opinion, the Commission went back to the applicant for further clarification on the justification provided regarding the nine studies claimed as proprietary and in particular regarding the 'exclusive right of reference' as referred to in Article 21(1)(b) of Regulation (EC) No 1924/2006.

Um die Angemessenheit Marokkos als Vergleichsland zu ermitteln, wandte sich die Kommission zunächst an alle ihr bekannten Hersteller von Okoumé-Sperrholz, die außerhalb der Europäischen Gemeinschaft und der VR China angesiedelt sind, und zwar in Marokko, Brasilien und Indonesien. [EU] In order to establish whether the envisaged choice of Morocco as analogue country was appropriate, the Commission first contacted all known producers of okoumé plywood outside the European Community and the PRC, namely in Morocco, Brazil and Indonesia.

Während des Wartens auf die Erstellung der Privatisierungsunterlagen wandte sich Polen an die Kommission mit der Bitte um eine Stellungnahme zu den notwendigen Ausgleichsmaßnahmen, die für die Gdingener Werft anzuwenden wären, um potenziellen Investoren korrekte Informationen zukommen lassen zu können. [EU] Pending preparation of the privatisation documents, Poland asked the Commission to issue a statement on the necessary countervailing measures for Gdynia Shipyard so that potential investors could be provided with the correct information.

Während des Wartens auf die Erstellung der Privatisierungsunterlagen wandte sich Polen mit der Bitte um eine Stellungnahme zu den notwendigen Ausgleichsmaßnahmen an die Kommission, die für die Danziger Werft anzuwenden wären, um potenziellen Investoren korrekte Informationen zukommen lassen zu können. [EU] Pending preparation of the privatisation documents, Poland asked the Commission to issue a statement on the necessary compensatory measures for Gdań;sk Shipyard so that potential investors could be provided with the correct information.

Zur Überprüfung der Behauptungen der Tschechischen Republik wandte sich die Kommission an mehrere Privatbanken, die Geschäftsbeziehungen mit Č;SA unterhielten, um Informationen über deren interne Bonitätseinstufung von Č;SA in den ersten sechs Monaten des Jahres 2009, über etwaige Änderungen bei der internen Bonitätseinstufung von Č;SA zwischen Juli 2008 und Juli 2009, die Bedingungen der Č;SA in den ersten sechs Monaten des Jahres 2009 gewährten Darlehen sowie weitere auf die Kreditwürdigkeit von Č;SA in den ersten sechs Monaten des Jahres 2009 bezogene Informationen einzuholen. [EU] In order to verify the claims of the Czech Republic, the Commission consulted several private banks having business relations with Č;SA on their internal rating for Č;SA in the first six months of 2009, the changes of the internal rating for Č;SA between July 2008 and July 2009, the conditions of loans which were granted to Č;SA in the first six months of 2009, and other comments concerning Č;SA's creditworthiness in the first six months of 2009.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners