DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
upgrading
Search for:
Mini search box
 

444 results for upgrading
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen. Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth.

Wir haben einen Kleinwagen reserviert, mit der Möglichkeit, auf einen Mittelklassewagen umzusteigen. We reserved a compact car, with the option of upgrading to a midsize car.

Aufwertung des Zentrums [G] Upgrading the city centre

Für die Aufwertung des Akustischen [G] Upgrading the acoustic

16 Nachrüstung vorhandener Schiffe der Klasse B, die mehr als 36 Fahrgäste befördern (R 41-1) [EU] 16 Upgrading of existing class B ships carrying more than 36 passengers (R 41-1)

2001 hat sich der GALP-Vorstand gegen einen früheren Plan zur Modernisierung der Raffinerie in Matosinhos ausgesprochen, da die Gesamtkapitalrendite (ROCE) des Projekts unter den gewichteten durchschnittlichen Kapitalkosten (WACC) für den Raffineriesektor von Galp Energia lag. [EU] In 2001, Galp's Board of Directors decided against an earlier plan into upgrading the refinery of Matosinhos, as the project's return on capital employed (ROCE) was below Galp Energia's weighted average cost of capital (WACC) for its refining sector.

Ab dem Tag des Beitritts dürfen für die Benutzung der Haupttransitstrecken gemäß Anhang I der Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes durch Fahrzeuge, die den Anforderungen der Richtlinie 96/53/EG entsprechen, keine Beschränkungen vorgesehen werden.Bulgarien hält seinen in den nachstehenden Übersichten wiedergegebenen Zeitplan für den Ausbau seines Hauptstraßennetzes ein. [EU] As from the date of accession, no restrictions may be imposed on the use, by vehicles complying with the requirements of Directive 96/53/EC, of the main transit routes set out in Annex I to Decision No 1692/96/EC of the European Parliament and of the Council of 23 July 1996 on Community guidelines for the development of the trans-European transport network.Bulgaria shall adhere to the timetable set out in the tables below for the upgrading of its main road network.

Absatz 1 gilt nicht für Kabel oder Ersatzteile für die Reparatur, die Wiederverwendung, die Aktualisierung von Funktionen oder die Erweiterung des Leistungsvermögens von [EU] Paragraph 1 shall not apply to cables or spare parts for the repair, the reuse, the updating of functionalities or upgrading of capacity of the following:

All dies bedeutet die Schaffung oder die Verbesserung des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems für den konventionellen Schienengüterverkehr und für den kombinierten Güterverkehr. [EU] All this means the building or upgrading of the trans-European conventional rail system for conventional rail transport and intermodal transport.

Als zum "Einführungskern" gehörig gelten die gemäß den Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz (Entscheidung Nr. 884/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) festgelegten vorrangigen Projekte im konventionellen Eisenbahnnetz sowie die Bau- bzw. Modernisierungsarbeiten, die im Rahmen der Strukturfonds (Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates) bzw. des Kohäsionsfonds (Verordnung (EG) Nr. 1264/1999 des Rates) finanziert werden.Der Einführungskern ist als erster Schritt in Richtung Umsetzung des Szenarios der Errichtung eines durchgängig mit ETCS-Technik ausgestatteten Netzes gedacht. [EU] The set of conventional rail priority projects established within the Trans-European Network guidelines (Decision No 884/2004/EC of the European Parliament and of the Council as well as all those major rail construction/upgrading works funded under the framework of the Structural Funds (Council Regulation (EC) No 1260/1999 and/or Cohesion Funds (Council Regulation (EC) No 1264/1999 are to be considered as forming such an inception kernel.The Inception Kernel is to constitute a steppingstone for the achievement of the full ETCS-Net deployment scenario as described above.

ältere oder veraltete Teile aufzubessern und [EU] upgrading older or obsolete parts, and

Am 3. Juni 2009 hat die Kommission ihre Mitteilung mit dem Titel "Ein gemeinsames Engagement für Beschäftigung" angenommen, die auf eine engere Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Sozialpartnern in der Europäischen Union bei drei Schlüsselprioritäten abzielt: Aufrechterhaltung der Beschäftigung; Schaffung von Arbeitsplätzen und Förderung der Mobilität; Verbesserung von Qualifikationen und ihre Anpassung an die Erfordernisse des Arbeitsmarkts sowie leichterer Zugang zur Beschäftigung. [EU] On 3 June 2009, the Commission adopted a communication entitled 'A shared commitment for employment' with the aim of stepping up cooperation between the European Union and the Member States as well as between EU social partners, on three key priorities: maintaining employment, creating jobs and promoting mobility; upgrading skills and matching labour market needs; and increasing access to employment.

Angabe 7: Gesamtzahl der von einer beruflichen Höherqualifizierung betroffenen Fischer (m/w) [EU] Data 7: Total number of fishers concerned by the upgrading professional skills.

Angabe 8: Anzahl der von einer beruflichen Höherqualifizierung betroffenen Fischerinnen [EU] Data 8: Number of female fishers concerned by the upgrading professional skills

Annahme eines Plans für die Modernisierung von agrar- und ernährungswirtschaftlichen Betrieben und Aufnahme seiner Umsetzung. [EU] Adopt a plan for the upgrading of agri-food establishments and start its implementation.

Anpassung der Empfangsgeräte an die Anforderungen und Modernisierung der wichtigsten Technologien: Verbesserung der Empfängerleistung, Einbeziehung von Technologien für geringe Leistungsaufnahme und Miniaturisierung, Verbesserung des Abdeckungsgrads von Innenraumnavigation, Kopplung mit HF-Identifizierungsvorrichtungen, Nutzung von Softwareempfängertechnologie, Kombination mit anderen Funktionen wie Telekommunikation, Unterstützung wichtiger bodengestützter Navigationsinfrastrukturtechnologie, um Zuverlässigkeit und Flexibilität zu gewährleisten. [EU] Adapting receivers to requirements and upgrading core technologies: improving receiver performances, integrating low-power consumption and miniaturisation technologies, completing in-door navigation coverage, coupling with radio frequency identification devices, exploiting software receiver technology, combining with other functions such as telecommunication, supporting key navigation ground-based infrastructure technology to ensure robustness and flexibility.

Anschaffung und/oder Aufrüstung von Geräten/Hilfsmitteln, um die Fähigkeit der Mitgliedstaaten zur Teilnahme an der von FRONTEX koordinierten operativen Zusammenarbeit und/oder zur Unterstützung dieser Zusammenarbeit zu erhöhen. [EU] Purchase and/or upgrading of operating equipment in order to increase the capacity of Member States to take part in and/or contribute to operational cooperation between Member States as coordinated by the Frontex Agency.

Anschaffung und/oder Aufrüstung von Geräten und Hilfsmitteln für Aufklärungs-, Identifizierungs- und Interventionsaufgaben an den Grenzen (z. B. Fahrzeuge, Schiffe, Flugzeuge, Hubschrauber, Sensoren, Kameras), sofern auf europäischer Ebene ein entsprechender Bedarf eindeutig festgestellt worden ist. [EU] Purchase and/or upgrading of equipment for detection, identification and intervention at the borders (e.g. vehicles, vessels, aircraft, helicopters, sensors, cameras, etc.), provided the need for this equipment has been clearly identified at European level.

Anschaffung von mit den Geräten/Hilfsmitteln anderer Mitgliedstaaten kompatiblen Geräten/Hilfsmitteln für die Kontrolle der Außengrenzen, die die Ergebnisse des gemeinsamen integrierten Risikoanalysemodells berücksichtigen, und/oder Aufrüstung solcher Geräte/Hilfsmittel [EU] Purchase and/or upgrading of operating equipment to control external borders which is interoperable with other Member States and takes into account the results of the common integrated risk analysis

Anwendung der TSI bei der Umrüstung/Erneuerung von Strecken, die bereits in Betrieb sind [EU] Application of the TSI when upgrading/renewing lines already in service

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners