A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Storchschnabelliest
Storchschnabelzange
Storchschnäbel
Store
Storeria-Nattern
Stornierbarkeit
Stornierung
Stornierungsentgelt
Stornierungsgebühr
Search for:
ä
ö
ü
ß
256 results for
stores
|
stores
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Der
Körper
speichert
überschüssiges
Fett
.
The
body
stores
excess
fat
.
Die
Einkaufswütigen
stürmten
die
Geschäfte
.
Shoppers
mobbed
the
stores
.
Auch
"Die
Mode
von
der
Stange"
hatte
einst
als
Versandware
und
nicht
im
Kaufhaus
angefangen
. [G]
"Off-the-peg
fashion"
once
started
out
as
mail-order
products
,
not
in
department
stores
.
Auch
lohnt
sich
weiterhin
ein
Flanieren
entlang
des
Kurfürstendamms
mit
seinen
Mono
stores
von
Jil
Sander
bis
Prada
,
den
edlen
Geschäften
Harvey's
oder
Moosgrund
in
der
Bleibtreustraße
. [G]
It
is
also
still
worth
walking
along
the
Kurfürstendamm
with
its
brand-name
stores
,
from
Jil
Sander
to
Prada
,
and
the
upscale
boutiques
Harvey's
and
Moosgrund
in
Bleibtreustrasse
.
Aus
Sperrholz
,
Fundstücken
,
Baumarkt-Materialien
und
Secondhand-Utensilien
entsteht
eine
erhabene
und
ironische
Trostlosigkeit
,
die
sich
kongenial
mit
dem
aggressiven
Realismuskonzept
seiner
Regisseure
verbindet
. [G]
Plywood
,
objets
trouvés
,
materials
from
DIY
stores
and
second-hand
utensils
create
a
sublime
,
ironic
dreariness
that
combines
brilliantly
with
the
aggressively
conceived
realism
of
his
directors
.
Bei
der
als
Architektin
ausgebildeten
Anja
Schlamann
wird
der
sozialer
Bezug
solcher
Figuren
zum
entscheidenden
Bildmerkmal
;
ihre
Serien
aus
Kaufläden
und
Warenhäusern
thematisieren
halb
öffentliche
Räume
,
in
denen
sich
Menschen
oft
über
sehr
lange
Zeit
aufhalten
und
mit
viel
Design
konfrontiert
werden
. [G]
With
Anja
Schlamann
,
who
is
a
trained
architect
,
the
social
relevance
of
such
figures
becomes
the
decisive
characteristic
of
the
picture
;
her
series
from
shops
and
stores
focus
on
semi-public
rooms
,
where
people
often
spend
a
very
long
time
and
are
confronted
by
a
plethora
of
design
.
"Bei
der
Eröffnung
des
Orange-
Stores
im
Februar
war
Berlin
die
erste
Wahl
noch
vor
London"
,
sagt
Michael
Iding
,
Showroom-Leiter
in
Berlin
. [G]
"When
we
opened
the
Orange
store
in
February
,
Berlin
was
the
first
choice
even
ahead
of
London"
,
says
Michael
Iding
,
showroom
manager
in
Berlin
.
Überhaupt
scheinen
Kaufhäuser
und
(
Bau-
)Kultur
in
Chemnitz
auf
besondere
Weise
miteinander
verbunden
zu
sein:
Heute
sind
im
ehemaligen
Warenhaus
der
Familie
Tietz
die
Stadtbibliothek
,
die
Volkshochschule
,
die
Neue
Sächsische
Galerie
und
das
Museum
für
Naturkunde
untergebracht
. [G]
Altogether
there
seems
to
be
a
special
link
in
Chemnitz
between
department
stores
and
(architectural)
culture
;
the
former
department
store
belonging
to
the
Tietz
family
now
houses
the
city
library
,
the
adult
education
centre
,
the
new
Saxony
art
gallery
and
the
natural
history
museum
.
Brixhilda
Skendo
ist
darunter
,
einzige
Frau
im
knallharten
Geschäft
der
Spielervermittler
im
Profifußball
,
sowie
der
Textilgroßunternehmer
Kemal
Sahin
,
der
mit
einem
kleinen
T-Shirt-Laden
anfing
und
heute
Modehäuser
in
mehr
als
20
Ländern
hat
. [G]
Listeners
will
also
meet
Brixhilda
Skendo
,
an
agent
for
professional
footballers
and
the
only
woman
in
this
cut-throat
business
,
as
well
as
Kemal
Sahin
,
the
owner
of
a
large
textiles
company
who
started
out
with
a
small
T-shirt
shop
and
now
has
fashion
stores
in
over
twenty
countries
.
Denn
die
bundesdeutsche
Leidenschaft
für
Rekonstruktionen
geht
keineswegs
mit
einem
behutsamen
Umgang
mit
wirklichen
Denkmalen
einher:
So
werden
historische
Bauten
in
den
Innenstädten
von
Leipzig
und
Potsdam
für
große
Kaufhäuser
gleich
blockweise
entkernt
. [G]
For
the
latter-day
German
passion
for
reconstructions
is
by
no
means
attended
with
careful
handling
of
true
monuments:
whole
blocks
of
historical
buildings
in
downtown
Leipzig
and
Potsdam
,
for
instance
,
are
gutted
wholesale
to
make
room
for
big
department
stores
.
Dennoch
ist
er
mit
insgesamt
17
Geschäften
in
Japan
am
präsentesten
;
11
Modehäuser
,
die
Dirk
Schönberger
führen
,
gibt
es
in
den
USA
und
6
in
Deutschland
(
davon
zwei
in
seiner
Heimatstadt
Köln
). [G]
However
,
his
biggest
presence
is
in
Japan
,
where
he
has
a
total
of
17
shops
.
Eleven
fashion
stores
in
the
USA
and
six
in
Germany
(of
which
two
are
in
his
home
city
of
Cologne
)
stock
Dirk
Schönberger
garments
.
Dies
gilt
sowohl
für
Massenware
als
auch
für
Massenveranstaltungen:
vom
amerikanischen
Billigladen
(
99
Cent
,
1999
)
zum
Berliner
Techno-Umzug
(
Love
Parade
,
2000
). [G]
This
is
true
both
of
mass
goods
and
of
mass
events:
from
American
dime
stores
(99
Cents
,
1999
)
to
Berlin's
techno
parade
(Love
Parade
,
2000
).
Einen
Bogner
Store
gibt
es
auch
in
Boston
und
Etienne
Aigner
wird
in
rund
40
Ländern
der
Welt
in
exklusiven
Geschäften
angeboten
. [G]
Bogner's
flagship
store
is
in
Boston
,
and
Etienne
Aigner
apparel
is
available
in
exclusive
stores
in
some
40
countries
around
the
world
.
Es
scheint
,
als
wären
dagegen
die
Deutschen
mit
ihrer
Vorliebe
für
Aldi
und
andere
Billigwaren
uns
Amerikanern
nicht
gerade
unähnlich
. [G]
It
seems
as
if
the
Germans
and
their
love
of
Aldi
and
other
cheap
stores
are
not
all
that
different
from
us
Americans
.
For
instance
,
Hugo
Boss
runs
two
flagship
stores
,
one
each
in
New
York
and
on
Paris'
Champs
Elysées
,
while
Escada
has
opened
a
multi-story
store
in
Tokyo's
swanky
new
Roppongi
district
. [G]
So
unterhält
zum
Beispiel
Hugo
Boss
einen
"Flagshipstore"
in
New
York
und
einen
auf
den
Pariser
Champs
Elysées
,
Escada
präsentiert
sich
in
einem
mehrstöckigen
Geschäft
im
neuen
,
noblen
Stadtteil
Roppongi
in
Tokyo
.
Für
Aufregung
sorgte
der
kantige
Polsterstuhl
"Chaos"
,
ungemütlich
mit
kleiner
Sitzfläche
für
"nervöses
Sitzen"
(
Grcic
),
mit
dem
der
Designer
einen
Gegenentwurf
zu
den
ausufernden
Sofalandschaften
in
Kaufhäusern
lieferte
,
denn
,
sagt
Grcic
"Komfort
macht
träge"
. [G]
His
"Chaos"
caused
quite
a
stir:
it's
an
angular
,
uncomfortable
upholstered
chair
with
a
small
seat
for
"nervous
sitting"
,
as
Grcic
puts
it
,
and
diametrically
opposed
to
the
outsized
sofa-scapes
you
find
in
department
stores
-
for
,
aphorizes
the
designer
,
"comfort
breeds
lethargy
."
Heute
ist
der
Münchner
Johann
Stockhammer
(*
1960
)
Chefdesigner
für
alle
Bereiche
einschließlich
der
Aigner-Herrenmode
.
Weltweit
gibt
es
über
155
Aigner-Geschäfte
. [G]
Today
,
Munich-born
designer
Johann
Stockhammer
(*1960)
is
the
creative
director
for
all
areas
including
Aigner
men's
fashion
.
The
company
maintains
more
than
155
Aigner
stores
worldwide
.
Immer
größer
und
eleganter
und
mit
Glaskuppeln
,
Aufzügen
und
Restaurants
ausgestattet
wurden
die
Warenhäuser
in
den
deutschen
Großstädten
in
den
1920er
Jahren
als
"Kathedralen
des
Konsums"
bezeichnet
. [G]
As
they
grew
ever
larger
,
more
elegant
and
more
sumptuously
appointed
with
glass
cupolas
,
lifts
and
restaurants
,
by
the
1920s
department
stores
across
Germany
had
become
known
as
"cathedrals
of
consumerism"
.
In
Abwandlungen
hat
er
sich
in
Kaufhausangeboten
bis
in
die
1980er
Jahre
erhalten
. [G]
In
various
different
forms
this
style
was
still
being
sold
in
department
stores
of
the
1980s
.
In
letzter
Zeit
gab
es
eine
immense
Ansiedlung
von
Flagship-
Stores
führender
Sports-
und
Urbanwear-Hersteller
in
Berlin:
Große
kommerzielle
Labels
wie
Levi's
,
Tommy
Hilfinger
und
Hugo
Boss
-
aber
auch
junge
Trendmarken
wie
Acne
und
Filippa
K
aus
Schweden
oder
Phard
aus
Italien
. [G]
Recently
there
has
been
a
huge
influx
of
flagship
stores
owned
by
leading
sportswear
and
urbanwear
manufacturers
in
Berlin:
big
commercial
labels
such
as
Levi's
,
Tommy
Hilfinger
and
Hugo
Boss
-
but
also
new
fashion
brands
such
as
Acne
and
Filippa
K
from
Sweden
or
Phard
from
Italy
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stores":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners