A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
solve
solve a problem
solve a puzzle
solve crossword puzzles
solved
solvency
solvent
solvent abuse
solvent abuser
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for solved
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Nachdem
wir
dieses
Problem
gelöst
hatten
,
ging
alles
wie
am
Schnürchen
.
After
we
solved
that
problem
,
it
was
all
plain
sailing
.
Jetzt
dürfte
dieses
Problem
doch
noch
gelöst
werden
.
It
appears
that
this
problem
will
be
solved
,
at
long
last
.
Du
hast
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
You've
solved
only
two
puzzles
so
far
.
Ich
hab
die
Lösung
.
I've
solved
it
.
Auch
herrscht
weitgehend
Einigkeit
,
dass
die
Probleme
wie
die
Chancen
des
Schrumpfens
nicht
bewältigt
beziehungsweise
genutzt
werden
können
,
solange
es
keine
politisch
und
finanziell
handlungsfähigen
Stadtregionen
,
keine
regionale
Kooperation
und
keine
Reform
der
Gemeindefinanzen
gibt
. [G]
There
is
also
a
broad
consensus
that
the
problems
of
shrinkage
cannot
be
solved
,
nor
the
opportunities
seized
,
until
there
are
urban
regions
with
both
political
and
financial
capacity
for
action
,
and
until
there
is
regional
cooperation
and
a
reform
of
local
authority
finance
.
Den
Anteil
englischer
Titel
steigerte
Prestel
von
8,3
Prozent
im
Jahr
1990
bis
auf
32
Prozent
im
Jahr
2000
.
Das
entscheidende
Problem
des
internationalen
Buchvertriebs
hatte
Prestel
zunächst
durch
eine
Vertriebskooperation
für
die
USA
mit
dem
Kalender-
und
Lifestyle-Verlag
teNeues
gelöst
. [G]
Prestel
raised
the
number
of
books
it
produced
in
English
from
8.3
per
cent
in
1990
to
32
per
cent
in
2000
.
Prestel
solved
one
of
the
main
problems
of
international
book
sales
by
collaborating
with
teNeues
-
the
calendar
and
lifestyle
publishers
-
on
a
joint
distribution
project
for
the
USA
.
Der
Begriff
"Anti-Doping-Gesetz"
impliziert
,
es
wäre
mit
einem
einzigen
Gesetz
möglich
,
das
Problem
zu
lösen
. [G]
The
term
"Anti-Doping
Law"
implies
that
the
problem
could
be
solved
by
passing
just
one
single
law
.
Die
Konflikte
in
solchen
benachteiligten
Stadtvierteln
sind
vielfältig
und
scheinen
kaum
durch
eine
Verordnung
von
oben
lösbar
. [G]
This
leads
to
all
kinds
of
social
conflicts
in
these
disadvantaged
areas
that
cannot
be
solved
by
the
powers-that-be
simply
issuing
new
regulations
.
Die
Wohnungslosigkeit
ist
damit
erstmal
beseitigt
. [G]
The
problem
of
being
without
a
home
is
then
solved
for
the
first
instance
.
Doping
muss
zwar
vor
Ort
durch
die
Verbände
in
den
einzelnen
Länder
bestraft
werden
;
es
ist
aber
ein
Problem
,
das
nur
im
internationalen
Verbund
von
Sportlern
,
Trainern
,
Funktionären
und
nicht
zuletzt
Politikern
,
wenn
schon
nicht
gelöst
,
so
doch
immerhin
eingedämmt
werden
kann
. [G]
Although
doping
has
to
be
punished
at
the
local
level
by
the
sporting
associations
in
individual
countries
,
it
is
a
problem
that
can
only
be
controlled
,
even
if
it
cannot
be
solved
,
if
concerted
action
is
taken
internationally
by
athletes
,
coaches
,
functionaries
and
,
last
but
not
least
,
politicians
.
Alle
administrativen
und
finanziellen
Fragen
,
beispielsweise
welche
finanzielle
Unterstützung
zur
Verfügung
steht
,
wer
die
Kosten
trägt
und
der
Versicherungsschutz
im
Gastland
,
sollten
vor
der
Abreise
geklärt
werden
. [EU]
All
administrative
and
financial
questions
,
such
as
what
financial
support
is
available
,
who
bears
the
costs
,
and
insurance
cover
in
the
host
country
,
should
be
solved
before
departure
.
Angesichts
der
dem
Rat
vorliegenden
Informationen
ist
es
aber
offenbar
so
,
dass
die
Bedenken
mit
dem
Mangel
an
Spezifikationen
zusammenhängen
und
gegenstandslos
sein
dürften
,
wenn
die
Reinheit
der
Stoffe
nachgewiesen
ist
. [EU]
However
,
in
the
light
of
the
information
before
the
Council
it
appears
that
the
concerns
are
related
to
the
lack
of
specifications
and
should
be
solved
when
the
purity
of
the
substances
is
demonstrated
.
Angesichts
der
dem
Rat
vorliegenden
Informationen
ist
es
aber
offenbar
so
,
dass
die
Bedenken
mit
dem
Mangel
an
Spezifikationen
zusammenhängen
und
gegenstandslos
sein
dürften
,
wenn
die
Reinheit
des
Stoffes
nachgewiesen
ist
. [EU]
However
,
in
the
light
of
the
information
before
the
Council
it
appears
that
the
concerns
are
related
to
the
lack
of
specifications
and
should
be
solved
when
the
purity
of
the
substance
is
demonstrated
.
Anwendung
aufgeschoben
bis
zu
einer
Lösung
der
Probleme
in
Bezug
auf
die
Einfuhren
von
Milch
und
Milchprodukten
aus
der
Türkei
in
die
EU
. [EU]
Application
delayed
till
the
problems
regarding
imports
into
EU
of
milk
and
milk
products
originating
in
Turkey
will
be
solved
.
Anwendung
aufgeschoben
bis
zu
einer
Lösung
der
Probleme
in
Bezug
auf
die
Einfuhren
von
Milch
und
Milchprodukten
aus
der
Türkei
in
die
EU
. [EU]
Application
delayed
until
the
problems
regarding
imports
into
EU
of
milk
and
milk
products
originating
in
Turkey
are
solved
.
Auch
sei
das
Mautsystem
erst
dann
eingeführt
worden
,
als
alle
technischen
Probleme
gelöst
waren
,
so
dass
eine
Diskriminierung
aufgrund
der
Staatsangehörigkeit
oder
unnötige
Behinderungen
des
Verkehrsflusses
ausgeschlossen
waren
. [EU]
In
addition
,
Germany
declares
that
the
toll
system
has
been
introduced
once
all
the
technical
problems
have
been
solved
in
a
way
that
discrimination
on
the
grounds
of
nationality
or
inappropriate
hindrance
of
traffic
flows
has
been
excluded
.
Auf
das
Fahrzeug
übertragene
Anforderungen
an
die
Sichtbarkeit
von
Tafeln
(z. B.
Ausbreitung
des
Frontscheinwerferstrahls
,
Sichtbarkeit
vom
Führerstand
aus
),
teilweise
geklärt
in
2.3.0d,
vollständige
Klärung
in
Baseline
3 [EU]
Requirements
exported
to
vehicle
to
ensure
visibility
of
boards
(e.g.
spread
of
headlight
beam
,
visibility
from
cab
)
partially
solved
in
2.3.0d,
to
be
fully
re
solved
in
baseline
3
Bei
den
Prüfungen
festgestellte
Fehler
werden
nach
Maßgabe
eines
Freigabeplans
und
eines
damit
verbundenen
Änderungsmanagementplans
gemeldet
,
analysiert
und
behoben
. [EU]
Issues
found
during
the
test
campaigns
shall
be
reported
,
analysed
and
solved
in
accordance
with
a
release
management
plan
and
associated
change
management
plan
.
Bei
nicht
pulverigen
Feststoffen
können
Probleme
auftreten
,
die
sich
gelegentlich
aber
durch
Beheizung
des
Kühlmantels
beheben
lassen
. [EU]
Problems
may
be
encountered
with
non-powder
solids
but
these
can
sometimes
be
solved
by
heating
the
cooling
jacket
.
Bislang
wurden
nur
77200
ha
der
staatlichen
landwirtschaftlichen
Flächen
privatisiert
,
und
für
351000
ha
landwirtschaftlicher
Flächen
(
entspricht
11
,42 %
der
gesamten
landwirtschaftlichen
Fläche
in
Litauen
)
müssen
die
Eigentumsrechte
noch
geklärt
werden
. [EU]
At
the
moment
only
77200
ha
of
State
agricultural
land
have
been
privatised
and
for
351000
ha
of
agricultural
land
,
which
constitutes
11
,42 %
of
the
total
agricultural
land
in
Lithuania
,
the
ownership
rights
still
remain
to
be
solved
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "solved":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners