A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
151 results for schleswig
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Vor
langer
Zeit
soll
es
vor
der
Nordseeküste
Schleswig
-Holsteins
bis
zu
100
Halligen
gegeben
haben
. [G]
It
is
said
that
at
one
time
,
there
were
as
many
as
one
hundred
Halligen
along
Schleswig
-Holstein's
North
Sea
coast
.
Wie
man
die
Vielfalt
kleiner
regionaler
Museen
bewahrt
und
dabei
Basisaufgaben
effizient
bündelt
,
zeigt
im
Bundesland
Schleswig
-Holstein
die
Stiftung
Schleswig
-Holsteinische
Landesmuseen
Schloss
Gottdorf
. [G]
In
the
state
of
Schleswig
-Holstein
,
the
foundation
Schleswig
-Holsteinische
Landesmuseen
Schloss
Gottdorf
has
shown
that
it
is
possible
to
preserve
the
diversity
of
a
large
number
of
small
regional
museums
and
continue
to
fulfil
basic
functions
at
the
same
time
.
Am
30
.
November
und
am
11
.
Dezember
2009
gingen
bei
der
Kommission
die
Stellungnahmen
des
Sparkassen-
und
Giroverbands
für
Schleswig
-Holstein
und
der
Schleswig
-Holsteinischen
Sparkassen-Vermögensverwaltungs-
und
Beteiligungs
GmbH
&
Co
.
KG
(
im
Folgenden
einzeln
"SGVSH"
bzw
.
"SVB"
oder
zusammen
"Sparkassenverbände"
)
ein
. [EU]
On
30
November
and
11
December
2009
the
Commission
received
comments
from
Sparkassen-
und
Giroverband
für
Schleswig
-Holstein
and
from
Schleswig
-Holsteinische
Sparkassen-Vermögensverwaltungs-
und
Beteiligungs
GmbH
&
Co
.
KG
(hereinafter
referred
to
separately
as
'SGVSH'
and
'SVB'
respectively
,
or
together
as
'the
savings
bank
associations'
).
Am
8.
Oktober
2004
erreichten
die
Kommission
die
Ergebnisse
einer
Verständigung
zwischen
dem
Beschwerdeführer
BdB
,
dem
Land
Schleswig
-Holstein
und
der
aus
der
LSH
und
Hamburgischen
Landesbank
2003
hervorgegangenen
HSH
Nordbank
. [EU]
On
8
October
2004
,
the
Commission
was
informed
of
the
outcome
of
an
understanding
between
the
complainant
(the
BdB
),
the
Land
of
Schleswig
-Holstein
and
HSH
Nordbank
,
which
was
formed
from
LSH
and
Hamburgische
Landesbank
in
2003
.
Am
9.
Januar
sowie
am
21
.
Januar
2004
fanden
Gespräche
zwischen
Vertretern
der
Bundesregierung
,
des
Landes
Schleswig
-Holstein
sowie
des
Unternehmens
und
der
Kommission
zu
der
Frage
statt
,
ob
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Vermeidung
unzumutbarer
Wettbewerbsverfälschungen
erforderlich
sind
. [EU]
Talks
were
held
on
9
and
21
January
2004
between
representatives
of
the
Commission
,
the
Federal
Government
,
the
Land
of
Schleswig
‐
;Holstein
and
the
company
on
the
matter
of
whether
additional
measures
were
required
to
prevent
undue
distortions
of
competition
.
An
das
Land
Schleswig
-Holstein
war
ein
Bürgschaftsentgelt
von
1 % p.a.
und
ein
Bearbeitungsentgelt
von
25564
EUR
zu
entrichten
. [EU]
The
Land
of
Schleswig
‐
;Holstein
was
entitled
to
a
guarantee
premium
of
1 %
per
annum
and
a
processing
fee
of
EUR
25564
.
An
die
Stelle
des
Erlasses
trat
1993
das
Gesetz
über
die
Hamburgische
Landesbank
-
Girozentrale
,
welches
im
Zusammenhang
mit
dem
Teilverkauf
an
die
Landesbank
Schleswig
-Holstein
Girozentrale
(
"LSH"
)
1997
novelliert
wurde
. [EU]
This
decree
was
replaced
in
1993
by
the
Hamburgische
Landesbank
-
Girozentrale
Act
,
which
was
amended
in
1997
in
connection
with
the
partial
sale
to
'LSH'
.
Anfang
der
1990er
Jahre
erfolgten
Vermögenswert-
und
Kapitalübertragungen
in
Höhe
von
523
Mio
.
EUR
,
die
den
Vorgängern
der
HSH
,
der
Hamburgischen
Landesbank
und
der
Landesbank
Schleswig
-Holstein
,
einen
Vorteil
verschafften
. [EU]
In
the
beginning
of
the
1990s
asset
and
capital
transfers
of
EUR
523
million
took
place
that
favoured
HSH's
predecessor
institutes
,
Hamburgische
Landesbank
and
Landesbank
Schleswig
-Holstein
.
Auch
hier
geht
die
Verständigung
zwischen
dem
BdB
,
dem
Land
Schleswig
-Holstein
und
der
HSH
Nordbank
davon
aus
,
dass
wegen
mangelnder
Fungibilität
des
Vermögens
kein
Aufschlag
erfolgen
sollte
. [EU]
Here
too
the
understanding
between
the
BdB
,
the
Land
of
Schleswig
-Holstein
and
HSH
Nordbank
assumes
that
no
premium
should
be
applied
on
account
of
the
lack
of
fungibility
.
Auch
hier
geht
die
Verständigung
zwischen
dem
BdB
,
dem
Land
Schleswig
-Holstein
und
der
LSH
davon
aus
,
dass
ein
Aufschlag
von
0,3 % p.a.
gerechtfertigt
erscheint
. [EU]
Here
too
the
understanding
between
the
BdB
,
the
Land
of
Schleswig
-Holstein
and
LSH
assumes
that
a
premium
of
0,3 %
is
justified
.
Aufgrund
all
dieser
Überlegungen
und
in
Übereinstimmung
mit
dem
Beschwerdeführer
BdB
,
dem
Land
Schleswig
-Holstein
und
der
LSH
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
eine
angemessene
Vergütung
6,28 % p.a. (
nach
Unternehmenssteuern
)
betragen
würde
,
nämlich
9,29 %
normale
Rendite
für
das
fragliche
Investment
zuzüglich
0,3 %
wegen
der
Besonderheiten
der
Transaktion
abzüglich
3,31 %
wegen
des
Finanzierungsaufwandes
,
welcher
der
LSH
wegen
der
fehlenden
Liquidität
des
übertragenen
Vermögens
entsteht
. [EU]
In
view
of
all
of
the
above
observations
and
in
agreement
with
the
complainant
(BdB),
the
Land
of
Schleswig
-Holstein
and
LSH
,
the
Commission
comes
to
the
conclusion
that
an
appropriate
remuneration
would
be
6,28 % (after
corporation
taxes
), i.e. a 9,29 %
normal
return
on
the
investment
in
question
,
plus
0,3 %
for
the
particularities
of
the
transaction
and
minus
3,31 %
for
the
financing
costs
which
LSH
incurred
on
account
of
the
lack
of
liquidity
of
the
assets
transferred
.
Aufgrund
der
Aufhebung
der
Zweckbindung
habe
in
diesen
Jahren
der
ausgeschüttete
Überschuss
vollständig
dem
Land
Schleswig
-Holstein
zur
Finanzierung
von
Ausgaben
im
Landeshaushalt
zur
Verfügung
gestanden
. [EU]
As
the
special
purpose
was
suspended
,
the
surplus
in
those
years
was
paid
entirely
to
the
Land
of
Schleswig
-Holstein
to
finance
expenditure
from
the
Land
budget
.
Ausgehend
von
der
erhöhten
Vergütung
für
Vorzugsaktien
gegenüber
Stammaktien
und
in
Übereinstimmung
mit
dem
Beschwerdeführer
BdB
,
dem
Land
Schleswig
-Holstein
und
der
LSH
,
die
als
Ergebnis
ihrer
Gespräche
vom
August/September
2004
hierfür
einen
Satz
von
0,3 % p.a. (
nach
Steuern
)
als
angemessen
ansehen
,
hält
die
Kommission
hierfür
einen
Aufschlag
von
mindestens
0,3 % p.a. (
nach
Unternehmensteuern
)
für
sachgerecht
. [EU]
On
the
basis
of
the
higher
remuneration
for
preference
shares
compared
with
ordinary
shares
and
in
agreement
with
the
complainant
,
BdB
,
the
Land
of
Schleswig
-Holstein
and
LSH
,
who
,
as
a
result
of
their
meetings
in
August
and
September
2004
,
regard
a
rate
of
0,3 %
per
annum
(after
tax
)
as
reasonable
,
the
Commission
considers
a
premium
of
at
least
0,3 %
per
annum
(after
corporation
tax
)
to
be
appropriate
.
Dabei
ist
das
Vermögen
mit
allen
Gegenständen
des
Aktiv-
und
Passivvermögens
im
Wege
der
Gesamtrechtsnachfolge
auf
die
Liegenschaftsverwaltung
Schleswig
-Holstein
übergegangen
. [EU]
At
the
same
time
,
all
assets
and
liabilities
were
transferred
to
Investitionsbank
Schleswig
-Holstein
by
means
of
universal
succession
.
Dabei
sei
zu
beachten
,
dass
die
Ausschüttungsbeträge
,
die
aus
diesem
Grunde
nicht
wieder
der
IB
zugeführt
worden
seien
,
sondern
vollständig
dem
Land
Schleswig
-Holstein
verblieben
,
den
weitaus
größten
Teil
der
hier
thematisierten
Ausschüttungsbeträge
ausmachten
. [EU]
It
should
be
borne
in
mind
here
that
the
lion's
share
of
the
dividend
payments
discussed
here
concerns
amounts
that
,
for
that
reason
,
were
not
transferred
back
to
IB
but
remained
entirely
with
the
Land
.
Daher
können
die
Sparkassenverbände
,
die
den
Sparkassen
in
Schleswig
-Holstein
wirtschaftlich
vollständig
zurechenbar
sind
,
als
Begünstigte
staatlicher
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
betrachtet
werden
. [EU]
Therefore
the
savings
bank
associations
,
which
economically
speaking
can
be
wholly
identified
with
the
Schleswig
-Holstein
savings
banks
,
can
be
considered
recipients
of
state
aid
in
the
meaning
of
Article
107
(1)
TFEU
.
Das
Auskunftsersuchen
vom
10
.
November
1993
erwähnt
über
Fragen
zur
WestLB
hinaus
,
lediglich
noch
die
Länder
Berlin
,
Schleswig
-Holstein
und
Niedersachsen
. [EU]
In
addition
to
questions
concerning
WestLB
,
the
request
for
information
dated
10
November
1993
mentions
only
the
Länder
of
Berlin
,
Schleswig
-Holstein
and
Lower
Saxony
.
Das
der
abgespaltenen
Investitionsbank
Schleswig
-Holstein
zugeordnete
Vermögen
mit
allen
Gegenständen
des
Aktiv-
und
Passivvermögens
ist
im
Wege
der
Gesamtrechtsnachfolge
auf
die
Investitionsbank
Schleswig
-Holstein
übergegangen
. [EU]
The
assets
assigned
to
Investitionsbank
Schleswig
-Holstein
,
including
all
asset
and
liability
items
,
were
transferred
to
the
hived-off
Investitionsbank
Schleswig
-Holstein
by
means
of
universal
succession
.
Das
Land
Schleswig
-Holstein
hat
in
mehreren
Tranchen
insgesamt
landeseigene
Liegenschaften
an
die
IB
verkauft
. [EU]
The
Land
of
Schleswig
-Holstein
has
sold
a
total
of
[...]
properties
to
IB
in
several
lots
.
Das
Land
Schleswig
-Holstein
hat
sich
jedoch
nicht
für
diese
Vorgehensweise
entschieden
. [EU]
However
,
this
course
was
not
adopted
by
the
Land
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schleswig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners