DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

151 results for schleswig
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Vor langer Zeit soll es vor der Nordseeküste Schleswig-Holsteins bis zu 100 Halligen gegeben haben. [G] It is said that at one time, there were as many as one hundred Halligen along Schleswig-Holstein's North Sea coast.

Wie man die Vielfalt kleiner regionaler Museen bewahrt und dabei Basisaufgaben effizient bündelt, zeigt im Bundesland Schleswig-Holstein die Stiftung Schleswig-Holsteinische Landesmuseen Schloss Gottdorf. [G] In the state of Schleswig-Holstein, the foundation Schleswig-Holsteinische Landesmuseen Schloss Gottdorf has shown that it is possible to preserve the diversity of a large number of small regional museums and continue to fulfil basic functions at the same time.

Am 30. November und am 11. Dezember 2009 gingen bei der Kommission die Stellungnahmen des Sparkassen- und Giroverbands für Schleswig-Holstein und der Schleswig-Holsteinischen Sparkassen-Vermögensverwaltungs- und Beteiligungs GmbH & Co. KG (im Folgenden einzeln "SGVSH" bzw. "SVB" oder zusammen "Sparkassenverbände") ein. [EU] On 30 November and 11 December 2009 the Commission received comments from Sparkassen- und Giroverband für Schleswig-Holstein and from Schleswig-Holsteinische Sparkassen-Vermögensverwaltungs- und Beteiligungs GmbH & Co. KG (hereinafter referred to separately as 'SGVSH' and 'SVB' respectively, or together as 'the savings bank associations').

Am 8. Oktober 2004 erreichten die Kommission die Ergebnisse einer Verständigung zwischen dem Beschwerdeführer BdB, dem Land Schleswig-Holstein und der aus der LSH und Hamburgischen Landesbank 2003 hervorgegangenen HSH Nordbank. [EU] On 8 October 2004, the Commission was informed of the outcome of an understanding between the complainant (the BdB), the Land of Schleswig-Holstein and HSH Nordbank, which was formed from LSH and Hamburgische Landesbank in 2003.

Am 9. Januar sowie am 21. Januar 2004 fanden Gespräche zwischen Vertretern der Bundesregierung, des Landes Schleswig-Holstein sowie des Unternehmens und der Kommission zu der Frage statt, ob zusätzliche Maßnahmen zur Vermeidung unzumutbarer Wettbewerbsverfälschungen erforderlich sind. [EU] Talks were held on 9 and 21 January 2004 between representatives of the Commission, the Federal Government, the Land of Schleswig;Holstein and the company on the matter of whether additional measures were required to prevent undue distortions of competition.

An das Land Schleswig-Holstein war ein Bürgschaftsentgelt von 1 % p.a. und ein Bearbeitungsentgelt von 25564 EUR zu entrichten. [EU] The Land of Schleswig;Holstein was entitled to a guarantee premium of 1 % per annum and a processing fee of EUR 25564.

An die Stelle des Erlasses trat 1993 das Gesetz über die Hamburgische Landesbank - Girozentrale, welches im Zusammenhang mit dem Teilverkauf an die Landesbank Schleswig-Holstein Girozentrale ("LSH") 1997 novelliert wurde. [EU] This decree was replaced in 1993 by the Hamburgische Landesbank - Girozentrale Act, which was amended in 1997 in connection with the partial sale to 'LSH'.

Anfang der 1990er Jahre erfolgten Vermögenswert- und Kapitalübertragungen in Höhe von 523 Mio. EUR, die den Vorgängern der HSH, der Hamburgischen Landesbank und der Landesbank Schleswig-Holstein, einen Vorteil verschafften. [EU] In the beginning of the 1990s asset and capital transfers of EUR 523 million took place that favoured HSH's predecessor institutes, Hamburgische Landesbank and Landesbank Schleswig-Holstein.

Auch hier geht die Verständigung zwischen dem BdB, dem Land Schleswig-Holstein und der HSH Nordbank davon aus, dass wegen mangelnder Fungibilität des Vermögens kein Aufschlag erfolgen sollte. [EU] Here too the understanding between the BdB, the Land of Schleswig-Holstein and HSH Nordbank assumes that no premium should be applied on account of the lack of fungibility.

Auch hier geht die Verständigung zwischen dem BdB, dem Land Schleswig-Holstein und der LSH davon aus, dass ein Aufschlag von 0,3 % p.a. gerechtfertigt erscheint. [EU] Here too the understanding between the BdB, the Land of Schleswig-Holstein and LSH assumes that a premium of 0,3 % is justified.

Aufgrund all dieser Überlegungen und in Übereinstimmung mit dem Beschwerdeführer BdB, dem Land Schleswig-Holstein und der LSH gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass eine angemessene Vergütung 6,28 % p.a. (nach Unternehmenssteuern) betragen würde, nämlich 9,29 % normale Rendite für das fragliche Investment zuzüglich 0,3 % wegen der Besonderheiten der Transaktion abzüglich 3,31 % wegen des Finanzierungsaufwandes, welcher der LSH wegen der fehlenden Liquidität des übertragenen Vermögens entsteht. [EU] In view of all of the above observations and in agreement with the complainant (BdB), the Land of Schleswig-Holstein and LSH, the Commission comes to the conclusion that an appropriate remuneration would be 6,28 % (after corporation taxes), i.e. a 9,29 % normal return on the investment in question, plus 0,3 % for the particularities of the transaction and minus 3,31 % for the financing costs which LSH incurred on account of the lack of liquidity of the assets transferred.

Aufgrund der Aufhebung der Zweckbindung habe in diesen Jahren der ausgeschüttete Überschuss vollständig dem Land Schleswig-Holstein zur Finanzierung von Ausgaben im Landeshaushalt zur Verfügung gestanden. [EU] As the special purpose was suspended, the surplus in those years was paid entirely to the Land of Schleswig-Holstein to finance expenditure from the Land budget.

Ausgehend von der erhöhten Vergütung für Vorzugsaktien gegenüber Stammaktien und in Übereinstimmung mit dem Beschwerdeführer BdB, dem Land Schleswig-Holstein und der LSH, die als Ergebnis ihrer Gespräche vom August/September 2004 hierfür einen Satz von 0,3 % p.a. (nach Steuern) als angemessen ansehen, hält die Kommission hierfür einen Aufschlag von mindestens 0,3 % p.a. (nach Unternehmensteuern) für sachgerecht. [EU] On the basis of the higher remuneration for preference shares compared with ordinary shares and in agreement with the complainant, BdB, the Land of Schleswig-Holstein and LSH, who, as a result of their meetings in August and September 2004, regard a rate of 0,3 % per annum (after tax) as reasonable, the Commission considers a premium of at least 0,3 % per annum (after corporation tax) to be appropriate.

Dabei ist das Vermögen mit allen Gegenständen des Aktiv- und Passivvermögens im Wege der Gesamtrechtsnachfolge auf die Liegenschaftsverwaltung Schleswig-Holstein übergegangen. [EU] At the same time, all assets and liabilities were transferred to Investitionsbank Schleswig-Holstein by means of universal succession.

Dabei sei zu beachten, dass die Ausschüttungsbeträge, die aus diesem Grunde nicht wieder der IB zugeführt worden seien, sondern vollständig dem Land Schleswig-Holstein verblieben, den weitaus größten Teil der hier thematisierten Ausschüttungsbeträge ausmachten. [EU] It should be borne in mind here that the lion's share of the dividend payments discussed here concerns amounts that, for that reason, were not transferred back to IB but remained entirely with the Land.

Daher können die Sparkassenverbände, die den Sparkassen in Schleswig-Holstein wirtschaftlich vollständig zurechenbar sind, als Begünstigte staatlicher Beihilfen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV betrachtet werden. [EU] Therefore the savings bank associations, which economically speaking can be wholly identified with the Schleswig-Holstein savings banks, can be considered recipients of state aid in the meaning of Article 107(1) TFEU.

Das Auskunftsersuchen vom 10. November 1993 erwähnt über Fragen zur WestLB hinaus, lediglich noch die Länder Berlin, Schleswig-Holstein und Niedersachsen. [EU] In addition to questions concerning WestLB, the request for information dated 10 November 1993 mentions only the Länder of Berlin, Schleswig-Holstein and Lower Saxony.

Das der abgespaltenen Investitionsbank Schleswig-Holstein zugeordnete Vermögen mit allen Gegenständen des Aktiv- und Passivvermögens ist im Wege der Gesamtrechtsnachfolge auf die Investitionsbank Schleswig-Holstein übergegangen. [EU] The assets assigned to Investitionsbank Schleswig-Holstein, including all asset and liability items, were transferred to the hived-off Investitionsbank Schleswig-Holstein by means of universal succession.

Das Land Schleswig-Holstein hat in mehreren Tranchen insgesamt landeseigene Liegenschaften an die IB verkauft. [EU] The Land of Schleswig-Holstein has sold a total of [...] properties to IB in several lots.

Das Land Schleswig-Holstein hat sich jedoch nicht für diese Vorgehensweise entschieden. [EU] However, this course was not adopted by the Land.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners