DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ranks
Search for:
Mini search box
 

72 results for ranks
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Er gilt als großer Schriftsteller. He ranks as a great writer.

Anderson kam Ende der 1960er Jahre als Tänzer zum Stuttgarter Ballett und avancierte rasch zum Solisten. [G] Anderson joined the Stuttgart troupe in the late 1960s and rapidly rose in the ranks to become a soloist.

Beteiligt sind u.a. Orientalisten, Soziologen, Politologen, Theologen, Erziehungswissenschaftler, Indologen. [G] Their ranks include orientalists, sociologists, political scientists, theologians, educationalists and indologists.

Dennoch konnte sich der Zentralrat bei den internationalen Verhandlungen zum Wiedergutmachungsabkommen trotz innerjüdischer Vorbehalte durchsetzen. [G] Despite apprehension from within the ranks, the Central Council was still able to assert its interests in the international negotiations for the reparation treaty.

Die RAF war als Gruppe selbstfixiert, in ihren Reihen gab es auch einige Egozentriker, sie setzte sich in ihrer Mehrzahl jedoch aus zu allem entschlossenen Fanatikern zusammen. [G] As a group, the RAF focussed on itself and there were a number of egocentrics in its ranks, but the majority of its members were fanatics who were prepared to do anything.

Elitenförderung will man aus Gründen der Chancengleichheit nicht betreiben - wenn auch aus den Reihen der Musikschule die zukünftigen Eliten hervorgehen: jährlich etwa die Hälfte aller Teilnehmer des Wettbewerbs "Jugend musiziert". [G] In order to ensure equal opportunities, the music schools do not go in for fostering an elite - but it has to be said that the future elites do emerge from the ranks of the music schools: roughly half of all those who take part each year in the "Jugend musiziert" competition.

Ging es um die Rückkehr Afghanistans in die Reihe der Kulturnationen? [G] Was it a celebration of Afghanistan's return to the ranks of the great cultural nations?

Hockey rangiert, was die Zahlen der Aktiven angeht, in einer Liga mit Sporttauchen und Taekwondo. [G] In terms of active athletes, hockey ranks alongside sports diving and Tae Kwon Do.

"Kamakshi", wie es in Sanskrit ausgesprochen wird, ist der größte Hindu Tempel Kontinentaleuropas. [G] "Kamakshi" (as pronounced in Sanskrit) ranks as the biggest Hindu temple in continental Europe.

Kultur zählt in diesem Zusammenhang zu den werbewirksamen "weichen Standortfaktoren" und wird tendenziell dem Unterhaltungssektor zugerechnet. [G] "Culture" ranks high among the "soft locational factors" with plenty of publicity value and tends to be ascribed to the entertainment sector.

Mit seinen Entwürfen von Sitzmöbeln, Taschen oder Haushaltsgegenständen gehört das Designduo Steffen Kroll und Kirsten Hoppert inzwischen zur neuen deutschen Avantgarde. [G] With their designs for seating elements, chairs, bags, and household objects the designer duo of Steffen Kroll and Kirsten Hoppert has now joined the ranks of the new German avant-garde.

Nach der Wende existierten diese Beschränkungen nicht mehr, so dass gut ausgebildete Gestalter und Gestalterinnen aus dem Osten mittlerweile zur neuen deutschen Avantgarde gehören. [G] When the wall came down, these restrictions disappeared, enabling well trained designers from the East to join the ranks of the new German avant-garde.

Nach fünf Jahren und einem Leitungswechsel - Gründungschef Niels Ewerbeck ging nach Zürich ans Theater Gessnerallee, die Nachfolgerin Kathrin Tiedemann kam als Dramaturgin von der Hamburger Kampnagel Fabrik - findet sich das FFT im Reigen von Berlin, Hamburg, Frankfurt/Main und Dresden, mit denen es regelmäßig kooperiert. [G] After five years and a change of management - Niels Ewerbeck, the founding head, left for the Theater Gessnerallee in Zurich and his successor Kathrin Tiedemann arrived from the Hamburg Kampnagel Fabrik where she had been dramaturgist - the FFT has joined the ranks of theatres in Berlin, Hamburg, Frankfurt/Main and Dresden, and regularly co-operates with them.

Neben Soldaten, von denen blinder Gehorsam verlangt wird, stehen die blinden Zuschauer der Tele-Weltkriege. [G] Blind spectators of televisual world wars now join ranks with the soldiers who fight them in blind obedience.

Preisträger waren bisher unter anderem der ehemalige Ministerpräsident Polens, Tadeusz Mazowiecki, und der ehemalige Staatspräsident der Tschechischen Republik, Václav Havel. [G] Among the ranks of past recipients: Poland's former prime minister Tadeusz Mazowiecki and ex-president of the Czech Republic Václav Havel.

Schließlich hat sie ihr Handwerk von der Pike auf gelernt, bevor sie 1973 in das 1949 begründete Familienunternehmen Strehle eintrat. [G] After all, she rose from the ranks in her craft before joining the Strehle family firm, which was founded in 1949, in 1973.

Sie machten Köln neben Jerusalem, Rom, Santiago de Compostela und Aachen zu einer der wichtigsten Pilgerstätten der Christenheit. [G] Cologne joined the ranks of Jerusalem, Rome, Santiago de Compostela and Aachen as the chief pilgrim sites in Christendom.

Tillmans spart kein Motiv und kein Format aus: Supermodels, huschende Mäuse auf den U-Bahn Gleisen oder Früchte auf der Fensterbank. [G] Nor are his subjects limited by considerations of quality or quantity: they include the ranks of supermodels, scurrying mice on the subway tracks or fruits on a windowsill.

Zu den ältesten gehören das legendäre, ehemalige Zentrum dieses Sports in Hoppegarten und das erste Geläuf im Land überhaupt, in Bad Doberan, das Ende Juli wieder zur Rennwoche an der Ostseeküste läd. [G] The legendary Hoppegarten racecourse - the former Mecca of German horse racing - ranks among the oldest along with the first place in Germany ever to have staged races, Bad Doberan, where the famous Baltic Sea Meeting takes place at the end of July.

Zwar sind München und Stuttgart nach wie vor die beliebtesten Städte Deutschlands, doch die sächsische Metropole Leipzig rangiert - was die Zukunftserwartung der Menschen betrifft - ganz weit oben. [G] While Munich and Stuttgart are still the most popular cities in Germany, the Saxon metropolis of Leipzig ranks at the very top in terms of people's expectations of the future.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners