DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ramp inspections
Search for:
Mini search box
 

196 results for ramp inspections
Search single words: ramp · inspections
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Darüber hinaus werden die Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 351/2008 die tatsächliche Einhaltung einschlägiger Sicherheitsnormen im Rahmen vorrangiger Vorfeldinspektionen von Luftfahrzeugen in der Ukraine zugelassener Luftfahrtunternehmen systematisch überprüfen. [EU] Furthermore, Member States will verify systematically the effective compliance with relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried out on aircraft of carriers licensed in Ukraine pursuant to Regulation (EC) No 351/2008.

Das gemeinschaftliche SAFA-System sollte auch durch geeignete Tätigkeiten ergänzt werden, die gemeinsame Standards bei der Durchführung von Vorfeldinspektionen sicherstellen sollen, z.B. die Fortsetzung der Arbeiten an dem Handbuch für Vorfeldinspektionen und die von der JAA entwickelten Schulungsmaßnahmen. [EU] The Community SAFA system should also be complemented with appropriate activities aimed at ensuring common standards for the performance of ramp inspections, such as the continuation of the manual for ramp inspections as well as the training activities developed by the JAA.

Das INAVIC teilte der Kommission mit, dass die fortlaufende Aufsicht über TAAG Angolan Airlines intensiviert worden sei, insbesondere durch entsprechende Vorfeldinspektionen, bei denen sich aber keine Sicherheitsmängel oder wiederkehrenden Mängel gezeigt hätten. [EU] INAVIC informed the Commission that it has strengthened the continuing oversight of TAAG Angolan Airlines, in particular via ramp inspections, and that the results of these ramp checks do not reveal safety or repetitive deficiencies.

Das Luftfahrtunternehmen TAAG Angola Airlines hat der Kommission Informationen vorgelegt über zur Zeit durchgeführte Maßnahmen zur Mängelbehebung, mit denen die zugrunde liegenden Ursachen der Sicherheitsmängel beseitigt werden sollen, die bei Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms festgestellt und als systembedingt erkannt wurden. [EU] The carrier TAAG Angola Airlines submitted to the Commission information on the corrective actions being implemented so as to address the root causes of the safety deficiencies identified during ramp inspections performed under the SAFA programme, and indicating the systemic nature of the said deficiencies.

Das SAFA-Programm sollte durch geeignete Maßnahmen zur Gewährleistung gemeinsamer Normen für die Durchführung von Vorfeldinspektionen, z. B. ein diesbezügliches Handbuch, ergänzt werden. [EU] The SAFA programme should be complemented with appropriate measures aimed at ensuring common standards for the performance of ramp inspections, such as a manual for ramp inspections.

Der betreffende Mitgliedstaat sollte geeignete Vorfeldinspektionen am Zielflughafen in der Gemeinschaft vornehmen. [EU] The Member State concerned should conduct appropriate ramp inspections at the airport of destination within the Community.

Der Flugsicherheitsausschuss hat außerdem Darstellungen der EASA zur Kenntnis genommen, wie festgestellte Mängel bei der Durchführung von Vorfeldinspektionen im Rahmen des EU-SAFA-Programms (Sicherheitsüberprüfung von Luftfahrzeugen aus Drittländern) einzustufen sind, und hat die Vorschläge der Agentur zur Neueinstufung von Verstößen gegen die ICAO-Anforderungen bezüglich der Englischkenntnisse von Flugzeugführern (ELP, English Language Proficiency) gutgeheißen, damit die vollständige Einhaltung von ELP-Standards unverzüglich gewährleistet werden kann. [EU] The Air Safety Committee has also heard presentations by EASA about the categorisation of findings when carrying out ramp inspections in the framework of the of the EU Safety Assessment of Foreign Aircraft (SAFA) programme and has endorsed the Agency's proposals for a new categorisation of non-compliances with ICAO English Language Proficiency (ELP) requirements for pilots in the interest of guaranteeing full compliance with ELP standards without further delay.

Der Flugsicherheitsausschuss hat die EASA zu den Ergebnissen der Analysen von Vorfeldinspektionen gehört, die im Rahmen des Programms zur Sicherheitsüberprüfung von Luftfahrzeugen aus Drittländern (SAFA) in Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 965/2012 der Kommission vom 5. Oktober 2012 zur Festlegung technischer Vorschriften und von Verwaltungsverfahren in Bezug auf den Flugbetrieb gemäß der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates durchgeführt wurden. [EU] The Air Safety Committee has heard presentations by EASA about the results of the analysis of ramp inspections carried out under the Safety Assessment of Foreign Aircraft programme (SAFA) in accordance with Commission Regulation (EU) No 965/2012 of 5 October 2012 laying down the technical requirements and administrative procedures related to air operations pursuant to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council [6].

Die Agentur hat den zuständigen Behörden für die Zwecke der Priorisierung von Vorfeldinspektionen eine Liste von Betreibern oder Luftfahrzeugen vorzulegen, bei denen festgestellt wurde, dass sie ein potenzielles Risiko darstellen. [EU] The Agency shall provide competent authorities with a list of operators or aircraft identified as presenting a potential risk, for the prioritisation of ramp inspections.

Die anhaltende Nichtbehebung durch Air Koryo von Mängeln, die zuvor von Frankreich mitgeteilt worden waren, wurde während weiterer Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms festgestellt. [EU] Persistent failure by Air Koryo to address deficiencies previously communicated by France was identified during other ramp inspections performed under the SAFA programme [5].

Die anhaltende Nichtbehebung von Mängeln durch Reem Air wurde durch die Niederlande bei weiteren Vorfeldinspektionen eines bestimmten Luftfahrzeugs im Rahmen des SAFA-Programms festgestellt. [EU] Persistent failure by Reem Air to address deficiencies was confirmed by the Netherlands, during subsequent ramp inspections on one specific aircraft performed under the SAFA programme [14].

die Bedingungen für die Durchführung von Vorfeldinspektionen, einschließlich systematischer Vorfeldinspektionen [EU] conditions for conducting ramp inspections, including systematic ones

die Bedingungen für die Durchführung von Vorfeldinspektionen, einschließlich systematischer Vorfeldinspektionen festlegen, und ein Verzeichnis der zu erhebenden Informationen erstellen. [EU] detail conditions for conducting ramp inspections, including systematic ones, and establish the list of information to be collected.

Die FATA hat am 14. November schriftlich belegt, dass der Betrieb von VIM AVIA (VIM AIRLNES) bis zum 1. April 2012 sowie der Betrieb der fünf anderen russischen Luftfahrtunternehmen so lange eingeschränkt bleibt, bis der FATA der Nachweis vorliegt, dass alle bei SAFA-Vorfeldinspektionen festgestellten Sicherheitsprobleme tatsächlich behoben wurden. [EU] FATA submitted documented evidence on 14 November confirming that the operations of the air carrier VIM AVIA (VIM AIRLNES) will remain restricted until April 1, 2012 and that the operations of the other five Russian air carriers were restricted until such time as they had demonstrated to FATA that they had addressed effectively all safety issues arising from SAFA ramp inspections.

Die Fluggenehmigung sollte an Bord mitgeführt werden, um die Durchführung der Vorfeldinspektionen zu erleichtern. [EU] The authorisation of flight should be carried on board to facilitate the conducting of ramp inspections.

Die Kernelemente des Handbuchs sind die wesentlichen Normen für die wirksame Durchführung von Vorfeldinspektionen, und sie sollten deshalb - insbesondere infolge der Übertragung der Zuständigkeit für das SAFA-Programm auf die Gemeinschaft - möglichst rasch in Anhang II der Richtlinie 2004/36/EG aufgenommen werden, worin das Verfahren für die Durchführung von Vorfeldinspektionen festgelegt ist. [EU] The core elements of the manual constitute the essential standards for the effective performance of ramp inspections and should therefore form part within the shortest time possible, of Annex II of Directive 2004/36/EC which establishes the procedure for the performance of ramp inspections, particularly following the transfer of the SAFA programme under Community competence.

Die Kommission hat am 8. September 2011 Konsultationen mit den zuständigen Behörden Pakistans aufgenommen, um die Mängel im Bereich Lufttüchtigkeit zu beheben, die bei zahlreichen Vorfeldinspektionen an Luftfahrzeugen, die Pakistan International Airways (PIA) seit September 2011 für Flüge in die Union einsetzt, festgestellt wurden. [EU] The Commission entered into consultations with the competent authorities of Pakistan on 8 September 2011 in order to resolve the findings in the area of airworthiness raised during numerous ramp inspections [11] on aircraft operated by Pakistan International Airways PIA into the Union since September 2010.

Die Kommission hat die zuständigen gabunischen Behörden darauf hingewiesen, dass im Rahmen der Leistungsüberwachung der in Gabun zugelassenen Luftfahrtunternehmen - trotz der verstärkten Aufsichtstätigkeiten dieser Behörden - die Ergebnisse von Vorfeldinspektionen nach wie vor Anlass zur Sorge geben. [EU] The Commission drew the attention of the competent authorities of Gabon to the fact that, despite increased oversight activities of these authorities, monitoring of the performance of air carriers licensed in Gabon keep showing disquieting results in ramp inspections.

Die Kommission hat die zuständigen kasachischen Behörden darauf hingewiesen, dass im Rahmen der Leistungsüberwachung einiger weiterer in Kasachstan zugelassener Luftfahrtunternehmen die Ergebnisse von Vorfeldinspektionen nach wie vor Anlass zur Sorge geben. [EU] The Commission drew the attention of the competent authorities of Kazakhstan to the fact that the monitoring of the performance of a number of other air carriers licensed in Kazakhstan keeps showing disquieting results in ramp inspections.

Die Kommission hat die zuständigen ukrainischen Behörden darauf hingewiesen, dass im Rahmen der Leistungsüberwachung der in der Ukraine zugelassenen Luftfahrtunternehmen - trotz der verstärkten Aufsichtstätigkeiten dieser Behörden - die Ergebnisse von Vorfeldinspektionen nach wie vor Anlass zur Sorge geben. [EU] The Commission drew the attention of the competent authorities of Ukraine to the fact that, despite increased oversight activities of these authorities, monitoring of the performance of air carriers licensed in Ukraine keep showing disquieting results in ramp inspections.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners