A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
presidential caucus
presidential contender
presidential contenders
presidential debate
presidential elections
presidential guard
presidential hopeful
presidential palace
presidential palaces
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
presidential elections
Search single words:
presidential
·
elections
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Als
Vorsitzender
der
regionalen
Wahlkommission
war
er
für
die
Verletzung
internationaler
Wahlstandards
bei
den
Präsidentschaftswahlen
vom
19
.
Dezember
2010
im
Verwaltungsbezirk
Gomel
verantwortlich
. [EU]
As
Chairman
of
a
Regional
Electoral
Commission
,
he
was
responsible
for
the
violations
of
international
electoral
standards
in
the
Presidential
elections
on
19
December
2010
in
the
Homel
region
.
Als
Vorsitzender
der
regionalen
Wahlkommission
war
er
für
die
Verletzung
internationaler
Wahlstandards
bei
den
Präsidentschaftswahlen
vom
19
.
Dezember
2010
im
Verwaltungsbezirk
Grodno
verantwortlich
. [EU]
As
Chairman
of
a
Regional
Electoral
Commission
,
he
was
responsible
for
the
violations
of
international
electoral
standards
in
the
Presidential
elections
on
19
December
2010
in
the
Hrodna
region
.
Als
Vorsitzender
der
regionalen
Wahlkommission
war
er
für
die
Verletzung
internationaler
Wahlstandards
bei
den
Präsidentschaftswahlen
vom
19
.
Dezember
2010
im
Verwaltungsbezirk
Minsk
verantwortlich
. [EU]
As
Chairman
of
a
Regional
Electoral
Commission
,
he
was
responsible
for
the
violations
of
international
electoral
standards
in
the
Presidential
elections
on
19
December
2010
in
the
Minsk
region
.
Als
Vorsitzender
der
regionalen
Wahlkommission
war
er
für
die
Verletzung
internationaler
Wahlstandards
bei
den
Präsidentschaftswahlen
vom
19
.
Dezember
2010
im
Verwaltungsbezirk
Mogiljow
verantwortlich
. [EU]
As
the
Chairman
of
a
Regional
Electoral
Commission
,
he
was
responsible
for
the
violations
of
international
electoral
standards
in
the
Presidential
elections
on
19
December
2010
in
the
Mohilev
region
.
Als
Vorsitzender
der
regionalen
Wahlkommission
war
er
unmittelbar
verantwortlich
für
die
Verletzung
internationaler
Wahlstandards
bei
den
Präsidentschaftswahlen
,
insbesondere
2006
im
Verwaltungsbezirk
Mogiljow
. [EU]
As
Chairman
of
a
Regional
Electoral
Commission
,
he
was
directly
responsible
for
the
violations
of
international
electoral
standards
in
the
Presidential
elections
,
in
particular
in
2006
in
the
Mohilev
region
.
Am
12
.
April
2012
führten
einige
Mitglieder
der
Streitkräfte
einen
Staatsstreich
durch
,
als
nach
dem
Tod
von
Präsident
Bacai
Sanhá
im
Januar
der
Wahlkampf
für
die
zweite
Runde
der
Präsidentschaftswahlen
beginnen
sollte
. [EU]
On
12
April
2012
, a
coup
d'état
by
elements
of
the
armed
forces
took
place
as
campaigning
for
the
second
round
of
the
Presidential
elections
were
due
to
begin
,
following
the
death
in
January
of
President
Bacai
Sanhá
.
Am
24
.
März
2006
bedauerte
der
Europäische
Rat
,
dass
die
Regierung
von
Belarus
die
OSZE-Verpflichtungen
zu
demokratischen
Wahlen
nicht
eingehalten
hat
,
war
der
Ansicht
,
dass
die
Präsidentschaftswahlen
vom
19
.
März
2006
mit
grundlegenden
Mängeln
behaftet
waren
,
und
verurteilte
das
Vorgehen
der
belarussischen
Behörden
,
die
an
jenem
Tag
friedliche
Demonstranten
festnahmen
,
die
ihr
legitimes
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
wahrgenommen
hatten
,
um
gegen
den
Ablauf
der
Präsidentschaftswahlen
zu
protestieren
. [EU]
On
24
March
2006
,
the
European
Council
deplored
the
failure
of
the
Belarus
authorities
to
meet
OSCE
commitments
to
democratic
elections
,
considered
that
the
Presidential
elections
of
19
March
2006
were
fundamentally
flawed
and
condemned
the
action
of
the
Belarus
authorities
of
that
day
in
arresting
peaceful
demonstrators
exercising
their
legitimate
right
of
free
assembly
to
protest
at
the
conduct
of
the
Presidential
elections
.
Am
6.
August
2006
verurteilte
er
Aktivisten
der
Zivilgesellschaft
der
Bürgerrechtsinitiative
"Partnerschaft"
wegen
Überwachung
der
Präsidentschaftswahlen
2006
zu
einer
Haftstrafe
. [EU]
On
6
August
2006
,
he
sentenced
the
civil
society
activists
of
the
Civic
Initiative
"Partnership"
to
jail
for
having
monitored
the
Presidential
elections
in
2006
.
Anhang
IA
enthält
eine
Liste
der
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
die
vom
Rat
nach
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
b
des
Beschlusses
2010/639/GASP
als
verantwortlich
für
die
Verletzung
internationaler
Wahlstandards
bei
den
Präsidentschaftswahlen
vom
19
.
Dezember
2010
in
Belarus
und
für
die
Unterdrückung
der
Zivilgesellschaft
und
der
demokratischen
Opposition
oder
als
mit
den
Verantwortlichen
in
Verbindung
stehend
ermittelt
wurden
. [EU]
Annex
IA
shall
consist
of
a
list
of
the
natural
or
legal
persons
,
entities
and
bodies
who
,
in
accordance
with
Article
2(1)(b)
of
Decision
2010/639/CFSP
,
have
been
identified
by
the
Council
as
being
responsible
for
the
violations
of
international
electoral
standards
in
the
Presidential
elections
in
Belarus
on
19
December
2010
and
the
repression
of
civil
society
and
democratic
opposition
,
or
as
being
associated
with
those
responsible
.
Anhang
I
enthält
eine
Liste
der
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
die
vom
Rat
nach
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
a
des
Beschlusses
2010/639/GASP
des
Rates
vom
25
.
Oktober
2010
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Belarus
als
verantwortlich
für
die
Verletzung
internationaler
Wahlstandards
bei
den
Präsidentschaftswahlen
vom
19
.
März
2006
in
Belarus
und
für
die
Unterdrückung
der
Zivilgesellschaft
und
der
demokratischen
Opposition
oder
als
mit
den
Verantwortlichen
in
Verbindung
stehend
ermittelt
wurden
. [EU]
Annex
I
shall
consist
of
a
list
of
the
natural
or
legal
persons
,
entities
and
bodies
who
,
in
accordance
with
point
(a)
of
Article
2(1)
of
Council
Decision
2010/639/CFSP
of
25
October
2010
concerning
restrictive
measures
against
Belarus
,
have
been
identified
by
the
Council
as
being
responsible
for
the
violations
of
international
electoral
standards
in
the
Presidential
elections
in
Belarus
on
19
March
2006
and
the
repression
of
civil
society
and
democratic
opposition
,
or
as
being
associated
with
those
responsible
.
Da
der
"Fahrplan"
nicht
vollständig
umgesetzt
wurde
,
werden
diese
Maßnahmen
in
Erwartung
der
Parlamentswahlen
und
der
zweiten
Runde
der
Präsidentschaftswahlen
am
3.
Juli
2013
weiterhin
angewendet
,
wobei
die
Bedingungen
und
die
von
der
EU
und
von
Madagaskar
eingegangen
wechselseitigen
Verpflichtungen
unverändert
gültig
bleiben
,
bis
die
EU
festgestellt
hat
,
dass
in
Madagaskar
glaubwürdige
Wahlen
stattgefunden
haben
und
die
verfassungsmäßige
Ordnung
wiederhergestellt
ist
. [EU]
Given
that
the
roadmap
has
not
been
implemented
in
full
,
and
pending
the
parliamentary
elections
and
the
second
round
of
the
presidential
elections
,
scheduled
for
3
July
2013
,
the
appropriate
measures
will
continue
to
apply
,
without
any
change
in
the
reciprocal
EU-Madagascar
commitments
and
conditions
,
which
remain
fully
valid
until
the
EU
decides
that
credible
elections
have
taken
place
and
that
constitutional
order
has
returned
to
Madagascar
.
Da
die
Parlamentswahlen
und
die
zweite
Runde
der
Präsidentschaftswahlen
für
den
3.
Juli
2013
vorgesehen
sind
,
ist
es
angebracht
,
die
derzeit
geltenden
geeigneten
Maßnahmen
,
unbeschadet
ihrer
regelmäßigen
Überprüfung
in
diesem
Zeitraum
,
zu
verlängern
,
bis
der
Rat
festgestellt
hat
,
dass
glaubwürdige
Wahlen
stattgefunden
haben
und
die
verfassungsmäßige
Ordnung
in
Madagaskar
wiederhergestellt
ist
- [EU]
Since
the
parliamentary
elections
and
the
second
round
of
presidential
elections
are
scheduled
for
3
July
2013
,
the
appropriate
measures
in
force
should
be
extended
until
the
Council
decides
that
credible
elections
have
taken
place
and
that
constitutional
order
has
returned
to
Madagascar
,
subject
to
regular
review
during
this
period
,
Daher
gab
die
Beeinträchtigung
der
demokratischen
Grundsätze
und
des
Rechtsstaatsprinzips
,
insbesondere
seit
dem
Verfassungsreferendum
von
2001
und
bei
den
Parlamentswahlen
(
2002
)
und
den
Präsidentschaftswahlen
(
2003
),
der
Europäischen
Union
Anlass
zur
Sorge
. [EU]
In
this
spirit
,
the
European
Union
has
been
concerned
by
the
deterioration
of
democracy
and
the
rule
of
law
,
particularly
after
the
constitutional
referendum
in
2001
and
the
parliamentary
elections
(2002)
and
presidential
elections
(2003).
Das
Länderstrategiepapier
und
Nationale
Richtprogramm
(
LSP/NRP
)
für
Guinea
,
das
mit
einem
Richtbetrag
von
237
Mio
.
EUR
ausgestattet
ist
,
kann
nach
den
Parlaments-
und
Präsidentschaftswahlen
und
der
tatsächlichen
Einsetzung
der
Nationalversammlung
unterzeichnet
werden
. [EU]
The
Country
Strategy
Paper
and
National
Indicative
Programme
for
Guinea
,
for
an
indicative
total
of
EUR
237
million
,
will
be
updated
,
renegotiated
and
signed
as
soon
as
the
parliamentary
and
presidential
elections
have
been
held
and
the
members
of
the
National
Assembly
appointed
.
Der
Beschluss
2010/639/GASP
des
Rates
in
der
geänderten
Fassung
sieht
das
Einfrieren
von
Geldern
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
unter
anderem
der
für
die
Verletzung
internationaler
Wahlstandards
bei
den
Präsidentschaftswahlen
vom
19
.
Dezember
2010
in
Belarus
und
das
harte
Vorgehen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
verantwortlichen
Personen
und
der
mit
ihnen
verbundenen
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
vor
. [EU]
Council
Decision
2010/639/CFSP
as
amended
provides
for
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
of
,
inter
alia
,
the
persons
who
are
responsible
for
the
violations
of
international
electoral
standards
in
the
presidential
elections
in
Belarus
on
19
December
2010
,
and
the
crackdown
on
civil
society
and
democratic
opposition
,
as
well
as
of
those
natural
or
legal
persons
,
entities
or
bodies
associated
with
them
.
Der
Europäische
Rat
hat
am
23
.
März
2006
das
Vorgehen
der
belarussischen
Behörden
verurteilt
,
die
an
jenem
Tag
friedliche
Demonstranten
festgenommen
haben
,
die
ihr
legitimes
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
wahrgenommen
haben
,
um
gegen
den
Ablauf
der
Präsidentschaftswahlen
vom
19
.
März
2006
in
Belarus
zu
protestieren
. [EU]
On
23
March
2006
,
the
European
Council
condemned
the
action
taken
on
that
day
by
the
Belarus
authorities
in
arresting
peaceful
demonstrators
exercising
their
legitimate
right
of
free
assembly
to
protest
at
the
conduct
of
the
presidential
elections
held
in
Belarus
on
19
March
2006
.
Der
Europäische
Rat
hat
bedauert
,
dass
die
Regierung
von
Belarus
die
OSZE-Verpflichtungen
hinsichtlich
demokratischer
Wahlen
nicht
eingehalten
hat
,
und
ist
der
Ansicht
,
dass
die
Präsidentschaftswahlen
mit
grundlegenden
Mängeln
behaftet
waren
. [EU]
The
European
Council
deplored
the
failure
of
the
Belarusian
authorities
to
meet
OSCE
commitments
to
democratic
elections
and
considers
that
the
presidential
elections
were
fundamentally
flawed
.
der
für
die
Verletzung
internationaler
Wahlstandards
bei
den
Präsidentschaftswahlen
vom
19
.
Dezember
2010
in
Belarus
und
das
harte
Vorgehen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
verantwortlichen
Personen
und
der
mit
ihnen
verbundenen
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
,
die
in
Anhang
IIIA
aufgeführt
sind
. [EU]
for
the
violations
of
international
electoral
standards
in
the
presidential
elections
in
Belarus
on
19
December
2010
,
and
the
crackdown
on
civil
society
and
democratic
opposition
,
and
those
natural
or
legal
persons
,
entities
or
bodies
associated
with
them
,
as
listed
in
Annex
IIIA
;
shall
be
frozen
.
der
für
die
Verletzung
internationaler
Wahlstandards
bei
den
Präsidentschaftswahlen
vom
19
.
März
2006
in
Belarus
und
das
harte
Vorgehen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
verantwortlichen
Personen
und
der
mit
ihnen
verbundenen
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
,
die
in
Anhang
IV
aufgeführt
sind
[EU]
for
the
violations
of
international
electoral
standards
in
the
Presidential
elections
in
Belarus
on
19
March
2006
and
the
crackdown
on
civil
society
and
democratic
opposition
,
and
those
natural
or
legal
persons
,
entities
or
bodies
associated
with
them
,
as
listed
in
Annex
IV
Der
Präsident
der
Kommission
der
Afrikanischen
Union
(
AU
)
hat
mit
Schreiben
vom
25
.
Oktober
2007
an
den
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
um
Unterstützung
für
die
Sanktionen
gebeten
,
die
der
Rat
für
Frieden
und
Sicherheit
der
Afrikanischen
Union
mit
Beschluss
vom
10
.
Oktober
2007
gegen
die
illegalen
Instanzen
von
Anjouan
in
der
Union
der
Komoren
im
Anschluss
an
die
dortigen
Präsidentschaftswahlen
,
die
unter
nicht
zufrieden
stellenden
Bedingungen
stattfanden
,
verhängt
hat
. [EU]
By
letter
dated
25
October
2007
addressed
to
the
Secretary-General/High
Representative
,
the
President
of
the
Commission
of
the
African
Union
(AU)
requested
the
support
of
the
European
Union
and
its
Member
States
for
the
sanctions
which
the
African
Union
Peace
and
Security
Council
decided
on
10
October
2007
to
impose
against
the
illegal
authorities
of
Anjouan
in
the
Union
of
Comoros
,
following
Presidential
elections
which
were
held
there
in
unsatisfactory
conditions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "presidential elections":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners