A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for outturn
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Am
12
.
September
2007
nahm
die
Kommission
unter
Berücksichtigung
des
Defizitergebnisses
für
2006/07
sowie
der
Frühjahrsprognose
2007
eine
Empfehlung
für
eine
Entscheidung
des
Rates
an
,
das
Defizitverfahren
gegen
das
Vereinigte
Königreich
einzustellen
. [EU]
On
12
September
2007
,
taking
into
account
the
2006/07
deficit
outturn
and
the
spring
2007
forecast
,
the
Commission
adopted
a
recommendation
for
a
Council
decision
abrogating
the
EDP
against
the
UK
.
An
die
EG
zu
erstattendes
kumuliertes
Ergebnis
des
Haushaltsjahres
2005
[EU]
Cumulated
2005
budgetary
outturn
to
reimburse
to
the
EC
Auch
wenn
die
Defizitprognose
in
Höhe
von
2,3 %
des
BIP
nur
leicht
über
dem
offiziellen
Defizitziel
von
2,2 %
des
BIP
liegt
,
das
in
der
Aktualisierung
des
Stabilitätsprogramms
vom
November
2007
genannt
wurde
,
wurde
letzteres
unter
Zugrundelegung
eines
geschätzten
Defizitergebnisses
für
2007
projiziert
,
das
wesentlich
über
dem
gemeldeten
Ergebnis
lag
. [EU]
Although
the
2,3 %
of
GDP
deficit
projection
is
only
slightly
above
the
official
deficit
target
of
2,2 %
of
GDP
set
in
the
November
2007
update
of
the
stability
programme
,
the
latter
was
projected
using
an
estimated
deficit
outturn
in
2007
significantly
higher
than
the
reported
outcome
.
Ausgehend
von
einem
geschätzten
Ergebnis
für
das
Jahr
2005
und
nach
Abwägung
der
für
die
Haushaltsziele
bestehenden
Risiken
scheint
der
im
Programm
dargelegte
haushaltspolitische
Kurs
ausreichend
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
das
mittelfristige
Ziel
des
Programms
,
wie
im
Programm
vorgesehen
,
bis
2009
nahezu
erreicht
wird
. [EU]
Based
on
the
estimated
outturn
for
2005
and
taking
account
of
the
balance
of
risks
to
the
budgetary
targets
,
the
budgetary
stance
in
the
programme
seems
sufficient
to
ensure
that
the
programme's
MTO
is
almost
reached
by
2009
,
as
envisaged
in
the
programme
.
Betriebsergebnis
(c = a
–
; b) [EU]
Operating
outturn
(c = a - b)
Das
bessere
Defizitergebnis
ist
in
erster
Linie
darauf
zurückzuführen
,
dass
die
Wirtschaft
kräftiger
gewachsen
ist
als
erwartet
und
sich
die
Arbeitsmarktlage
verbessert
hat
,
was
die
Steuereinnahmen
(
namentlich
aus
Mehrwertsteuer
und
Einkommensteuer
)
ankurbelte
,
während
sich
der
Ausgabenanstieg
insgesamt
weiterhin
in
Grenzen
hielt
. [EU]
The
better-than-planned
deficit
outturn
is
primarily
explained
by
stronger-than-expected
economic
growth
and
an
improved
labour
market
situation
boosting
tax
revenues
(notably
VAT
and
income
tax
),
while
expenditure
growth
remained
overall
contained
,
Das
gesamtstaatliche
Defizitergebnis
in
2003
steht
einem
im
aktualisierten
Stabilitätsprogramm
von
Dezember
2002
angestrebten
Defizit
von
0,9 %
des
BIP
gegenüber
. [EU]
The
outturn
of
the
general
government
deficit
in
2003
compares
with
a
target
deficit
of
0,9 %
of
GDP
set
in
the
December
2002
updated
stability
programme
.
Dem
Rechnungshof
werden
alle
Unterlagen
über
die
Vergabe
und
Ausführung
von
Aufträgen
,
alle
Bücher
über
Kassen-
und
Sachbestände
,
Buchungsunterlagen
und
Belege
sowie
damit
zusammenhängende
Verwaltungsdokumente
,
Unterlagen
über
Einnahmen
und
Ausgaben
,
Bestandsverzeichnisse
und
Organisationspläne
zur
Verfügung
gestellt
,
die
er
zur
Prüfung
des
Berichts
über
die
Mittelverwaltung
anhand
der
Rechnungsunterlagen
oder
vor
Ort
für
erforderlich
erachtet
;
dies
gilt
auch
für
alle
auf
magnetischen
Datenträgern
erstellten
oder
gespeicherten
Unterlagen
und
Informationen
. [EU]
They
shall
place
at
the
disposal
of
the
Court
of
Auditors
all
documents
concerning
the
award
and
performance
of
contracts
and
all
accounts
of
cash
or
materials
,
all
accounting
records
or
supporting
documents
,
and
also
administrative
documents
relating
thereto
,
all
documents
relating
to
revenue
and
expenditure
,
all
inventories
,
all
organisation
charts
of
departments
,
which
the
Court
of
Auditors
considers
necessary
for
auditing
the
financial
outturn
report
on
the
basis
of
records
or
on
the
spot
and
,
for
the
same
purposes
,
all
documents
and
data
created
or
stored
on
a
magnetic
medium
.
den
Anhang
zu
der
Rechnung
über
das
Ergebnis
der
finanziellen
Ausführung
,
der
diese
Rechnung
ergänzt
und
die
darin
enthaltenen
Informationen
erläutert
. [EU]
the
annex
to
the
financial
outturn
account
,
which
shall
supplement
and
comment
on
the
information
given
in
that
account
.
den
sonstigen
Einnahmen
,
die
-
nach
Titeln
unterteilt
-
Finanzerträge
,
Verkaufserlöse
und
den
Saldo
aus
der
Ausführung
des
vorangegangenen
Haushaltsjahres
,
nachdem
er
vom
Sonderausschuss
festgestellt
wurde
,
umfassen
. [EU]
miscellaneous
revenue
,
subdivided
by
title
,
which
includes
interest
received
,
revenue
from
sales
and
the
budget
outturn
from
the
previous
financial
year
,
after
it
has
been
determined
by
the
Special
Committee
.
Der
Jahresabschluss
weist
ein
Ergebnis
von
120375
EUR
auf
,
das
auf
die
mitfinanzierenden
Organe
aufzuteilen
ist
;
dabei
ist
zu
berücksichtigen
,
dass
ein
Betrag
von
655368
EUR
für
die
geschätzten
Kosten
für
Übersetzungen
und
Veröffentlichungen
auf
das
Generalsekretariat
des
Rates
übertragen
worden
ist
,
das
die
Abwicklung
dieser
Kosten
übernommen
hat
. [EU]
Whereas
the
accounts
result
in
the
outturn
of
EUR
120375
to
be
divided
between
the
participating
institutions
,
taking
into
account
that
an
amount
of
EUR
655368
relating
to
the
estimated
costs
of
translation
and
publication
has
been
transferred
to
the
Secretariat-General
of
the
Council
which
undertook
the
obligation
to
settle
these
costs
,
Der
Rechnungshof
wird
die
Verwendung
der
auf
das
Generalsekretariat
des
Rates
übertragenen
Beträge
und
die
sich
daraus
ergebenden
Folgen
für
den
endgültigen
Jahresabschluss
anlässlich
seiner
Prüfung
des
Jahresabschlusses
des
Rates
zum
Haushaltsjahr
2004
weiterverfolgen
. [EU]
Whereas
the
Court
of
Auditors
will
follow
up
the
use
of
the
amounts
transferred
to
the
Secretariat-General
of
the
Council
and
the
subsequent
consequences
on
the
final
outturn
when
auditing
the
Council
accounts
for
the
2004
financial
year
,
Der
Sonderausschuss
beschließt
,
im
Wege
eines
Berichtigungshaushaltsplans
den
Saldo
aus
der
Ausführung
eines
Haushaltsjahres
,
dessen
Abschluss
gebilligt
wurde
,
in
den
Haushaltsplan
des
darauf
folgenden
Haushaltsjahres
je
nach
den
Umständen
unter
den
Einnahmen
oder
unter
den
Ausgaben
einzusetzen
. [EU]
The
Special
Committee
shall
decide
to
enter
the
balance
of
the
budget
outturn
for
a
financial
year
for
which
the
accounts
have
been
approved
in
the
budget
for
the
following
financial
year
,
as
revenue
or
expenditure
depending
on
the
circumstances
,
by
means
of
an
amending
budget
.
Der
Sonderausschuss
kann
jedoch
die
Einsetzung
des
vorgenannten
Saldos
aus
der
Ausführung
des
Haushaltsjahres
nach
Vorlage
des
Prüfungsurteils
des
Rechnungsprüfungskollegiums
beschließen
. [EU]
The
Special
Committee
may
,
however
,
decide
to
enter
the
balance
of
the
abovementioned
budget
outturn
after
having
received
the
audit
opinion
from
the
College
of
Auditors
.
Der
Strompreis
entspricht
dem
Wert
des
in
NETA
gehandelten
Grundlaststroms
. [EU]
The
outturn
electricity
price
reflects
the
value
of
baseload
electricity
traded
in
NETA
.
Der
Teil
des
Saldos
aus
der
Ausführung
eines
Haushaltsjahrs
,
der
aus
der
Ausführung
der
Mittel
zur
Deckung
der
bei
der
Vorbereitung
von
und
im
Anschluss
an
Operationen
angefallenen
gemeinsamen
Kosten
stammt
,
wird
auf
die
nächsten
Beiträge
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
angerechnet
. [EU]
That
part
of
the
balance
of
the
budget
outturn
for
a
financial
year
which
comes
from
the
implementation
of
appropriations
intended
to
cover
common
costs
incurred
in
preparation
for
,
or
further
to
,
operations
,
shall
be
entered
against
the
next
contributions
from
participating
Member
States
.
Der
Teil
des
Saldos
aus
der
Ausführung
eines
Haushaltsjahrs
,
der
aus
der
Ausführung
der
Mittel
zur
Deckung
der
bei
der
Vorbereitung
von
und
im
Anschluss
an
Operationen
angefallenen
gemeinsamen
Kosten
stammt
,
wird
auf
die
nächsten
Beiträge
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
angerechnet
. [EU]
The
part
of
the
balance
of
the
budget
outturn
for
a
financial
year
which
comes
from
the
implementation
of
appropriations
intended
to
cover
common
costs
incurred
in
preparation
for
,
or
further
to
,
operations
,
shall
be
entered
against
the
next
contributions
from
participating
Member
States
.
Der
Teil
des
Saldos
aus
der
Ausführung
eines
Haushaltsjahrs
,
der
aus
der
Ausführung
der
Mittel
zur
Deckung
der
gemeinsamen
operativen
Kosten
einer
bestimmten
Operation
stammt
,
wird
auf
die
nächsten
Beiträge
der
Mitgliedstaaten
,
die
zu
dieser
Operation
beigetragen
haben
,
angerechnet
. [EU]
That
part
of
the
balance
of
the
budget
outturn
which
comes
from
the
implementation
of
appropriations
intended
to
cover
the
operational
common
costs
of
a
given
operation
shall
be
entered
against
the
next
contributions
from
the
Member
States
which
have
contributed
to
that
operation
.
Der
Teil
des
Saldos
aus
der
Ausführung
eines
Haushaltsjahrs
,
der
aus
der
Ausführung
der
Mittel
zur
Deckung
der
gemeinsamen
operativen
Kosten
einer
bestimmten
Operation
stammt
,
wird
auf
die
nächsten
Beiträge
der
Mitgliedstaaten
,
die
zu
dieser
Operation
beigetragen
haben
,
angerechnet
. [EU]
The
part
of
the
balance
of
the
budget
outturn
which
comes
from
the
implementation
of
appropriations
intended
to
cover
the
operational
common
costs
of
a
given
operation
shall
be
entered
against
the
next
contributions
from
the
Member
States
which
have
contributed
to
that
operation
.
Der
ursprünglich
angekündigte
Finanzrahmen
wurde
um
das
Darlehen
erweitert
,
um
für
Royal
Mail
infolge
eines
Rückgangs
der
voraussichtlichen
Einnahmen
innerhalb
des
Planzeitraums
ausreichenden
finanziellen
Spielraum
zur
Umsetzung
seines
Restrukturierungsplans
zu
schaffen
. [EU]
The
loan
was
added
to
the
previously
announced
finance
framework
to
provide
sufficient
funding
headroom
to
enable
Royal
Mail
to
meet
its
transformation
plan
,
following
a
decrease
in
the
projected
outturn
over
the
plan
period
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "outturn":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners