DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ostend
Search for:
Mini search box
 

59 results for ostend
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Kommission unterstreicht die Bedeutung der Investition einerseits und der langfristigen Situation anhaltender Verluste der Fischauktion Ostende andererseits. [EU] The Commission points out the scale of the investment on the one hand and the long-term situation of ongoing losses of the Ostend fish auction [21] on the other hand.

Die NV Pakhuizen (PAKHUIZEN) gewährte Beihilfe, die sich aus dem 1989 mit der Stadt Ostende geschlossenen langfristigen Mietvertrag ergibt, ist nicht mit dem Binnenmarkt vereinbar. [EU] The aid granted to NV Pakhuizen (PAKHUIZEN) and resulting from the long-term lease agreement concluded in 1989 with the City of Ostend, is incompatible with the internal market.

Dies erfolgte am 26. März 2004: Die Stadt beteiligte sich an AGVO, indem sie AGVO die Eigentumsrechte an verschiedenen Gebäuden mit einer Gesamtfläche von 57500 m2 im Fischereihafen Ostende übertrug. [EU] This was the case on 26 March 2004, when the City made a contribution to AGVO by transferring to it its property rights in various buildings located in the Ostend fishing harbour consisting of 57500 m2.

Dies habe nach Angaben von Flanders Ship Repair zum Verlust von Einnahmen geführt, da die Schiffseigner, die nach Ostende gegangen seien, ihre Schiffe nicht mehr in Zeebrugge reparieren ließen. [EU] This has led, according to Flanders Ship Repair, to a loss of revenue, since the shippers who have gone over to Ostend no longer had their ships repaired in Zeebrugge.

Dies umso mehr, als - wie in Erwägungsgrund 259 ausführlicher dargestellt - AGVO als Fortführung der Fischauktion Ostende zu dem Zeitpunkt, zu dem das Anfangskapital bereitgestellt wurde, als ein Unternehmen in Schwierigkeiten zu qualifizieren war. [EU] This is all the more so since, as set out in greater detail in recital 259, AGVO, as the continuation of the Ostend fish auction, could be described as a company in difficulty at the time when the initial capital was granted.

Die ursprünglich in Staatsbesitz befindliche Fischauktion Ostende war stark zergliedert gewesen und - nach Angaben der belgischen Behörden - über Jahre hinweg schlecht geführt worden. [EU] The Ostend fish auction, originally a State owned auction, had been highly fragmented and - according to the Belgian authorities themselves - badly managed for years.

EVO betreibt die Fischauktion Ostende. [EU] EVO operates the Ostend fish auction.

EVO ist im Rahmen der Umstrukturierung der Fischauktion Ostende gegründet worden. [EU] EVO was established in the framework of the restructuring of the Ostend fish auction.

EVO wurde von AGVO gegründet; bei AGVO handelt es sich um die neue Rechtsform der 2001 umstrukturierten Fischauktion Ostende. [EU] EVO was created by AGVO, which itself is the new legal form of the Ostend Fish auction restructured in 2001.

Flanders Ship Repair erklärt, dass aufgrund der staatlichen Beihilfe Frachtunternehmen nach Ostende gewechselt hätten. [EU] Flanders Ship Repair explains that the effect of the State aid has been to attract shippers to Ostend.

Gemäß Artikel 30 ihrer Satzung vom 23. November 2001 wird AGVO das alleinige Recht zur kostenlosen Nutzung von Gelände und Gebäuden des Fischereihafens Ostende gewährt. [EU] According to Article 30 of its Articles of association of 23 November 2001, AGVO is granted the exclusive right to use, free of charge, the land and buildings of the Ostend fishing port [9].

Gemäß Artikel 30 ihrer Satzung wird AGVO seit ihrer Gründung das alleinige Recht zur kostenlosen Nutzung von Gelände und Gebäuden des Fischereihafens Ostende gewährt. [EU] According to Article 30 of its articles of association, since its establishment AGVO has had the exclusive right to use, free of charge, the land and buildings of the Ostend fishing port.

Grimsby Fish Market, eine Fischauktion im Vereinigten Königreich, teilt mit, dass EVO etwa 2005/2006 damit begann, Fisch zu (hohen) Festpreisen direkt bei isländischen Fischern aufzukaufen und diesen Fisch per Online-Auktion in Ostende zu versteigern - nicht selten zu niedrigeren Preisen. Grimsby Fish Market folgert, dass diese Verluste aus öffentlichen Mitteln gezahlt wurden. [EU] Grimsby Fish Market, a UK fish auction, indicates that around 2005/06, EVO started to buy fish straight from Icelandic fishermen at (high) fixed prices and sold by Dutch auction in Ostend, frequently at lower prices, and concludes that these losses have been paid for by public money.

Hierbei ist zu beachten, dass mit AGVO die ehemalige Fischauktion Ostende fortgeführt wird, welche sich in Staatsbesitz befand und keine eigene Rechtspersönlichkeit hatte. [EU] It should be noted that AGVO is the continuation of the former Ostend fish auction, which was State owned and had no legal personality.

Hinsichtlich der Ostend Filleting Factory (OFF) betont Belgien, dass aus den von den Beteiligten vorgelegten Unterlagen lediglich hervorgehe, dass OFF von privaten Unternehmern gegründet wurde, daraus jedoch nicht ersichtlich sei, dass OFF unlauteren Wettbewerb betreibe. [EU] As for the Ostend Filleting Factory (OFF) issue, Belgium stresses that the documents submitted by third parties only indicate that OFF was set up by private parties and do not reveal how OFF would have engaged in unfair competition.

Hinsichtlich des Vorteils durch die kostenlose alleinige Nutzung von Gelände und Gebäuden des Fischereihafens Ostende beläuft sich die Beihilfe auf die Höhe der Miete, die AGVO zu Marktbedingungen für die alleinige Nutzung von Gelände und Gebäuden des Fischereihafens Ostende vom 14. März 2002 bis zum Zeitpunkt der Rückforderung oder dem letzten Tag, an dem AGVO - aufgrund ihrer Satzung, der Urkunde zur Übertragung der Eigentumsrechte an den Gebäuden oder aus sonstigen Gründen - das Recht zur kostenlosen Nutzung der Gebäude hatte, zu zahlen gehabt hätte. [EU] So far as concerns the advantage derived from the exclusive use, free of charge of the lands and buildings of the Ostend fishing port, the aid amounts to the rent AGVO would have had to pay under market conditions for the exclusive use of the lands and buildings in the Ostend fishing port between 14 March 2002 and the day of recovery or the last day that AGVO had the right to use the buildings, free of charge, either on the basis of its articles of association, the Deed for transferring the ownership of the buildings or otherwise.

Im Gegenzug für die Gewährung des Darlehens verpflichten sich die Schiffseigner dazu, ihren Fang in Ostende versteigern zu lassen. [EU] In exchange for the loan, the vessel-owners are required to auction their fish in Ostend.

Im Jahr 2004 wurden verschiedene Gebäude und Infrastruktureinrichtungen im Fischereihafen Ostende mit einer Gesamtfläche von 57500 m2 (nach den damaligen Unterlagen der Stadt) durch Übertragung in das uneingeschränkte Eigentum von AGVO übergeführt. [EU] In 2004, various buildings and infrastructures located in the Ostend fishing port and representing, according to the City's records of that time, 57500 m2, were contributed to AGVO by granting it full ownership.

Kredite, die an die Bedingung geknüpft sind, dass der Kreditnehmer seinen Fang in Ostende versteigern lässt, Beteiligung (von bis zu 100 %) an den Transportkosten, wenn der Fang in der Fischauktion Ostende versteigert wird, garantierte Mindest-Auktionspreise usw. [EU] Loans subject to the condition that the borrower would auction his fish in Ostend, intervention (sometimes up to 100 %) in transport costs when the fish is auctioned in the Ostend fish auction, guaranteed minimum auction price, etc.

Mit Blick auf die Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Betrieb des Fischereihafens ist die Kommission der Auffassung, dass Beihilfen für derartige Unternehmen den Wettbewerb mit Unternehmen, welche andere Fischereihäfen betreiben, die mit dem Fischereihafen Ostende im Wettbewerb stehen, verfälschen könnten. [EU] As for the fishing ports management activities, the Commission considers that aid to such undertakings could distort competition with undertakings managing other fishing ports competing with the Ostend fishing port.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners