A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Oslo
Osnabrück
Ossetia
Ossiach Lake
Ostend
Ostfildern
Ostholstein
Ostpolitik
Ostro
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for ostend
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Kommission
unterstreicht
die
Bedeutung
der
Investition
einerseits
und
der
langfristigen
Situation
anhaltender
Verluste
der
Fischauktion
Ostend
e
andererseits
. [EU]
The
Commission
points
out
the
scale
of
the
investment
on
the
one
hand
and
the
long-term
situation
of
ongoing
losses
of
the
Ostend
fish
auction
[21]
on
the
other
hand
.
Die
NV
Pakhuizen
(
PAKHUIZEN
)
gewährte
Beihilfe
,
die
sich
aus
dem
1989
mit
der
Stadt
Ostend
e
geschlossenen
langfristigen
Mietvertrag
ergibt
,
ist
nicht
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
. [EU]
The
aid
granted
to
NV
Pakhuizen
(PAKHUIZEN)
and
resulting
from
the
long-term
lease
agreement
concluded
in
1989
with
the
City
of
Ostend
,
is
incompatible
with
the
internal
market
.
Dies
erfolgte
am
26
.
März
2004:
Die
Stadt
beteiligte
sich
an
AGVO
,
indem
sie
AGVO
die
Eigentumsrechte
an
verschiedenen
Gebäuden
mit
einer
Gesamtfläche
von
57500
m2
im
Fischereihafen
Ostend
e
übertrug
. [EU]
This
was
the
case
on
26
March
2004
,
when
the
City
made
a
contribution
to
AGVO
by
transferring
to
it
its
property
rights
in
various
buildings
located
in
the
Ostend
fishing
harbour
consisting
of
57500
m2
.
Dies
habe
nach
Angaben
von
Flanders
Ship
Repair
zum
Verlust
von
Einnahmen
geführt
,
da
die
Schiffseigner
,
die
nach
Ostend
e
gegangen
seien
,
ihre
Schiffe
nicht
mehr
in
Zeebrugge
reparieren
ließen
. [EU]
This
has
led
,
according
to
Flanders
Ship
Repair
,
to
a
loss
of
revenue
,
since
the
shippers
who
have
gone
over
to
Ostend
no
longer
had
their
ships
repaired
in
Zeebrugge
.
Dies
umso
mehr
,
als
-
wie
in
Erwägungsgrund
259
ausführlicher
dargestellt
-
AGVO
als
Fortführung
der
Fischauktion
Ostend
e
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
das
Anfangskapital
bereitgestellt
wurde
,
als
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
zu
qualifizieren
war
. [EU]
This
is
all
the
more
so
since
,
as
set
out
in
greater
detail
in
recital
259
,
AGVO
,
as
the
continuation
of
the
Ostend
fish
auction
,
could
be
described
as
a
company
in
difficulty
at
the
time
when
the
initial
capital
was
granted
.
Die
ursprünglich
in
Staatsbesitz
befindliche
Fischauktion
Ostend
e
war
stark
zergliedert
gewesen
und
-
nach
Angaben
der
belgischen
Behörden
-
über
Jahre
hinweg
schlecht
geführt
worden
. [EU]
The
Ostend
fish
auction
,
originally
a
State
owned
auction
,
had
been
highly
fragmented
and
-
according
to
the
Belgian
authorities
themselves
-
badly
managed
for
years
.
EVO
betreibt
die
Fischauktion
Ostend
e
. [EU]
EVO
operates
the
Ostend
fish
auction
.
EVO
ist
im
Rahmen
der
Umstrukturierung
der
Fischauktion
Ostend
e
gegründet
worden
. [EU]
EVO
was
established
in
the
framework
of
the
restructuring
of
the
Ostend
fish
auction
.
EVO
wurde
von
AGVO
gegründet
;
bei
AGVO
handelt
es
sich
um
die
neue
Rechtsform
der
2001
umstrukturierten
Fischauktion
Ostend
e
. [EU]
EVO
was
created
by
AGVO
,
which
itself
is
the
new
legal
form
of
the
Ostend
Fish
auction
restructured
in
2001
.
Flanders
Ship
Repair
erklärt
,
dass
aufgrund
der
staatlichen
Beihilfe
Frachtunternehmen
nach
Ostend
e
gewechselt
hätten
. [EU]
Flanders
Ship
Repair
explains
that
the
effect
of
the
State
aid
has
been
to
attract
shippers
to
Ostend
.
Gemäß
Artikel
30
ihrer
Satzung
vom
23
.
November
2001
wird
AGVO
das
alleinige
Recht
zur
kostenlosen
Nutzung
von
Gelände
und
Gebäuden
des
Fischereihafens
Ostend
e
gewährt
. [EU]
According
to
Article
30
of
its
Articles
of
association
of
23
November
2001
,
AGVO
is
granted
the
exclusive
right
to
use
,
free
of
charge
,
the
land
and
buildings
of
the
Ostend
fishing
port
[9].
Gemäß
Artikel
30
ihrer
Satzung
wird
AGVO
seit
ihrer
Gründung
das
alleinige
Recht
zur
kostenlosen
Nutzung
von
Gelände
und
Gebäuden
des
Fischereihafens
Ostend
e
gewährt
. [EU]
According
to
Article
30
of
its
articles
of
association
,
since
its
establishment
AGVO
has
had
the
exclusive
right
to
use
,
free
of
charge
,
the
land
and
buildings
of
the
Ostend
fishing
port
.
Grimsby
Fish
Market
,
eine
Fischauktion
im
Vereinigten
Königreich
,
teilt
mit
,
dass
EVO
etwa
2005/2006
damit
begann
,
Fisch
zu
(
hohen
)
Festpreisen
direkt
bei
isländischen
Fischern
aufzukaufen
und
diesen
Fisch
per
Online-Auktion
in
Ostend
e
zu
versteigern
-
nicht
selten
zu
niedrigeren
Preisen
.
Grimsby
Fish
Market
folgert
,
dass
diese
Verluste
aus
öffentlichen
Mitteln
gezahlt
wurden
. [EU]
Grimsby
Fish
Market
, a
UK
fish
auction
,
indicates
that
around
2005/06
,
EVO
started
to
buy
fish
straight
from
Icelandic
fishermen
at
(high)
fixed
prices
and
sold
by
Dutch
auction
in
Ostend
,
frequently
at
lower
prices
,
and
concludes
that
these
losses
have
been
paid
for
by
public
money
.
Hierbei
ist
zu
beachten
,
dass
mit
AGVO
die
ehemalige
Fischauktion
Ostend
e
fortgeführt
wird
,
welche
sich
in
Staatsbesitz
befand
und
keine
eigene
Rechtspersönlichkeit
hatte
. [EU]
It
should
be
noted
that
AGVO
is
the
continuation
of
the
former
Ostend
fish
auction
,
which
was
State
owned
and
had
no
legal
personality
.
Hinsichtlich
der
Ostend
Filleting
Factory
(
OFF
)
betont
Belgien
,
dass
aus
den
von
den
Beteiligten
vorgelegten
Unterlagen
lediglich
hervorgehe
,
dass
OFF
von
privaten
Unternehmern
gegründet
wurde
,
daraus
jedoch
nicht
ersichtlich
sei
,
dass
OFF
unlauteren
Wettbewerb
betreibe
. [EU]
As
for
the
Ostend
Filleting
Factory
(OFF)
issue
,
Belgium
stresses
that
the
documents
submitted
by
third
parties
only
indicate
that
OFF
was
set
up
by
private
parties
and
do
not
reveal
how
OFF
would
have
engaged
in
unfair
competition
.
Hinsichtlich
des
Vorteils
durch
die
kostenlose
alleinige
Nutzung
von
Gelände
und
Gebäuden
des
Fischereihafens
Ostend
e
beläuft
sich
die
Beihilfe
auf
die
Höhe
der
Miete
,
die
AGVO
zu
Marktbedingungen
für
die
alleinige
Nutzung
von
Gelände
und
Gebäuden
des
Fischereihafens
Ostend
e
vom
14
.
März
2002
bis
zum
Zeitpunkt
der
Rückforderung
oder
dem
letzten
Tag
,
an
dem
AGVO
-
aufgrund
ihrer
Satzung
,
der
Urkunde
zur
Übertragung
der
Eigentumsrechte
an
den
Gebäuden
oder
aus
sonstigen
Gründen
-
das
Recht
zur
kostenlosen
Nutzung
der
Gebäude
hatte
,
zu
zahlen
gehabt
hätte
. [EU]
So
far
as
concerns
the
advantage
derived
from
the
exclusive
use
,
free
of
charge
of
the
lands
and
buildings
of
the
Ostend
fishing
port
,
the
aid
amounts
to
the
rent
AGVO
would
have
had
to
pay
under
market
conditions
for
the
exclusive
use
of
the
lands
and
buildings
in
the
Ostend
fishing
port
between
14
March
2002
and
the
day
of
recovery
or
the
last
day
that
AGVO
had
the
right
to
use
the
buildings
,
free
of
charge
,
either
on
the
basis
of
its
articles
of
association
,
the
Deed
for
transferring
the
ownership
of
the
buildings
or
otherwise
.
Im
Gegenzug
für
die
Gewährung
des
Darlehens
verpflichten
sich
die
Schiffseigner
dazu
,
ihren
Fang
in
Ostend
e
versteigern
zu
lassen
. [EU]
In
exchange
for
the
loan
,
the
vessel-owners
are
required
to
auction
their
fish
in
Ostend
.
Im
Jahr
2004
wurden
verschiedene
Gebäude
und
Infrastruktureinrichtungen
im
Fischereihafen
Ostend
e
mit
einer
Gesamtfläche
von
57500
m2
(
nach
den
damaligen
Unterlagen
der
Stadt
)
durch
Übertragung
in
das
uneingeschränkte
Eigentum
von
AGVO
übergeführt
. [EU]
In
2004
,
various
buildings
and
infrastructures
located
in
the
Ostend
fishing
port
and
representing
,
according
to
the
City's
records
of
that
time
,
57500
m2
,
were
contributed
to
AGVO
by
granting
it
full
ownership
.
Kredite
,
die
an
die
Bedingung
geknüpft
sind
,
dass
der
Kreditnehmer
seinen
Fang
in
Ostend
e
versteigern
lässt
,
Beteiligung
(
von
bis
zu
100
%)
an
den
Transportkosten
,
wenn
der
Fang
in
der
Fischauktion
Ostend
e
versteigert
wird
,
garantierte
Mindest-Auktionspreise
usw
. [EU]
Loans
subject
to
the
condition
that
the
borrower
would
auction
his
fish
in
Ostend
,
intervention
(sometimes
up
to
100
%)
in
transport
costs
when
the
fish
is
auctioned
in
the
Ostend
fish
auction
,
guaranteed
minimum
auction
price
,
etc
.
Mit
Blick
auf
die
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
dem
Betrieb
des
Fischereihafens
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
Beihilfen
für
derartige
Unternehmen
den
Wettbewerb
mit
Unternehmen
,
welche
andere
Fischereihäfen
betreiben
,
die
mit
dem
Fischereihafen
Ostend
e
im
Wettbewerb
stehen
,
verfälschen
könnten
. [EU]
As
for
the
fishing
ports
management
activities
,
the
Commission
considers
that
aid
to
such
undertakings
could
distort
competition
with
undertakings
managing
other
fishing
ports
competing
with
the
Ostend
fishing
port
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ostend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners