DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lowered
Search for:
Mini search box
 

126 results for lowered
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Er neigte seinen Kopf nach unten. He lowered his head downward.

470 Plätze fasst der Zuschauerraum ohne Rangunterschiede, der sich vollständig auf Bühnenniveau absenken lässt. [G] The auditorium, which can be completely lowered to the same level as the stage, holds 470 non-tiered seats.

Der Innenraum wurde gründlich erneuert, die Ränge und die Sitzreihen verändert und das Spielfeld um 2,65 abgesenkt. [G] The interior has been completely refurbished, the stands and seating modified, and the pitch lowered by 2.65 metres.

Die Stele wurde nach und nach in den Boden versenkt. [G] The stela was gradually lowered into the ground.

Sukzessive wurde das Denkmal im Laufe der folgenden Jahre abgesenkt, seit 1993 ist es vollständig von der Oberfläche verschwunden und lediglich durch ein Fenster einzusehen. [G] The monument was successively lowered in the course of the following years, and in 1993 it disappeared from the surface entirely and can now only be seen through a window.

Um Braunkohle abzubauen, wird der Grundwasserspiegel abgesenkt, sobald dieser wieder ansteige, werde das Wasser durch die vom Tagebau zurückgebliebenen Schwefelverbindungen versauert. [G] In order to extract lignite, the water table is lowered. As soon as it rises again, sulphur compounds left behind by opencast mining turn the water acidic.

(14): Wird einem Lebensmittel mehr als einer der Stoffe E 322, E 471, E 472c und E 473 zugesetzt, so sind bei jedem dieser Stoffe von der für dieses Lebensmittel festgesetzten Höchstmenge die Mengen abzuziehen, in der die jeweils anderen Stoffe in diesem Lebensmittel vorhanden sind. [EU] (14): If more than one of the substances E 322, E 471, E 472c and E 473 are added to a foodstuff, the maximum level established for that foodstuff for each of those substances is lowered with that relative part as is present of the other substances together in that foodstuff

(17): Wird einem Lebensmittel mehr als einer der Stoffe E 407, E 410 und E 412 zugesetzt, so sind bei jedem dieser Stoffe von der für dieses Lebensmittel festgesetzten Höchstmenge die Mengen abzuziehen, in der die jeweils anderen Stoffe in diesem Lebensmittel vorhanden sind. [EU] (17): If more than one of the substances E 407, E 410 and E 412 is added to a foodstuff, the maximum level established for that foodstuff for each of those substances is lowered with that relative part as is present of the other substances together in that foodstuff

.3 Es darf nicht möglich sein, dass hochziehbare Auf- und Abfahrrampen zu den Plattformdecks in heruntergelassener Stellung die zugelassenen Fluchtwege versperren. [EU] .3 Hoistable drive-up/down ramps to platform decks must not be capable of blocking the approved escape routes when in lowered position.

.4 Rettungsboote und Bereitschaftsboote sind bei aufeinanderfolgenden Übungen entsprechend den Vorschriften der Regel III/19 Absätze 3.3.2, 3.3.3 und 3.3.6 des SOLAS-Übereinkommens zu Wasser zu lassen. [EU] .4 Lifeboats and rescue boats shall be lowered at successive drills in accordance with the provision of SOLAS Regulation III/19.3.3.2, 3.3.3, and 3.3.6.

.4 Rettungsboote und Bereitschaftsboote sind bei aufeinanderfolgenden Übungen entsprechend den Vorschriften der Regel III/19 Absätze .3.3.2, .3.3.3 und .3.3.7 in ihrer geänderten Fassung des SOLAS-Übereinkommens zu Wasser zu lassen. [EU] .4 Lifeboats and rescue boats shall be lowered at successive drills in accordance with the provision of SOLAS Regulation III/19.3.3.2, 3.3.3, 3.3.6, and 3.3.7, as amended.

Ab dem zweiten Quartal 2009 senkte MoneYou die Zinsen und positionierte sich im sog. Mid-Tier-Segment. [EU] From the second quarter of 2009 onwards, the interest rates offered by MoneYou were lowered and MoneYou positioned itself within the so-called mid-tier segment [94].

Alle diese Rettungsboote sind jedoch mindestens einmal alle drei Monate zu Wasser zu lassen und mindestens einmal jährlich auszusetzen. [EU] However, all such lifeboats shall be lowered at least once every 3 months and launched at least annually.

Als 'Lastträger' wird der Teil des Aufzugs bezeichnet, in dem Personen und/oder Güter zur Aufwärts- oder Abwärtsbeförderung untergebracht sind. [EU] A "carrier" means a part of the lift by which persons and/or goods are supported in order to be lifted or lowered.

Am 4. Oktober 2006, als die Kommission Frankreich empfahl, die unbeschränkte Bürgschaft, über die La Poste als juristische Person des öffentliche Rechts verfügt, aufzuheben, stufte Fitch das Rating (von AAA stabil auf AAA negativ) mit der Begründung herab, dass "die Empfehlung der Europäischen Kommission als erstes Anzeichen für Druck auf den rechtlichen Status von La Poste und somit auf ihr Rating"auszulegen sei. [EU] On 4 October 2006, the day the Commission recommended that France terminate the unlimited guarantee enjoyed by La Poste as a legal entity governed by public law, the rating agency Fitch lowered its rating (from AAA stable to AAA negative) on the grounds that 'the European Commission's recommendation' had to be interpreted as 'the first tangible sign of pressure on La Poste's legal status and, therefore, on its rating'.

Am 9. Juli 2015 wird dieser Schwellenwert von 500 m2 auf 250 m2 gesenkt. [EU] On 9 July 2015, this threshold of 500 m2 shall be lowered to 250 m2.

Am 9. Mai 2008, d. h. außerhalb des UZÜ, teilte die indische Regierung mit, dass die im Rahmen der EPCG-Regelung zu entrichtende Einfuhrabgabe auf 3 % gesenkt werde. [EU] On 9 May 2008, i.e. outside the RIP, the GOI announced that the duty payable on import under EPCG was lowered to 3 %.

Angesichts dieser Stellungnahme sollten die Höchstwerte für Schafe einschließlich Lämmern sowie für Ziegen einschließlich Ziegenlämmern gesenkt werden. [EU] Based on that opinion the maximum levels for sheep, including lambs, and goats, including kids, should be lowered.

Auch vermuten die Beschwerdeführer, dass die Gewinnspannen der ausgehandelten Verträge künstlich verringert worden sein könnten, indem auch die Kosten für Personal einbezogen wurden, das nicht an der Ausführung der ausgehandelten Verträge beteiligt war. [EU] Furthermore, complainants suspect that the margins of negotiated contracts could have been artificially lowered by taking into account also the costs of personnel not involved in implementation of the negotiated contracts.

Auf Verlangen der zuständigen Behörde weist der Betreiber durch eine Risikobewertung, die die standortspezifischen Bedingungen berücksichtigt, nach, dass diese Konzentrationen nicht weiter gesenkt zu werden brauchen. [EU] If the competent authority so requests, the operator shall demonstrate, through a risk assessment that takes site-specific conditions into account, that those concentration limits need not be further lowered.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners