DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Lebensunterhalt
Search for:
Mini search box
 

53 results for lebensunterhalt
Word division: Le·bens·un·ter·halt
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Kannst du damit deinen Lebensunterhalt bestreiten? Can you earn a living from it?

Ein Stipendium des Weimarer Vereins Städte der Zuflucht sichert ihm während dieser Zeit seinen Lebensunterhalt. [G] A scholarship from the Weimar association of Cities of Asylum covers his living expenses during this period.

Für diese Frauen bedeutet Filmemachen nicht mehr nur Berufung, sondern Beruf im Sinne von Karriere und Lebensunterhalt. [G] For these women, making films is no longer simply a vocation; it is a profession in the sense of being their career and their livelihood.

Helma Sanders erzählt in SHIRINS HOCHZEIT (1975) von einem Dorf in Anatolien, wo die junge Shirin mit dem Gutsbesitzer verheiratet werden soll, weil dies die einzige Möglichkeit ist, ihr und ihrer Familie den Lebensunterhalt zu sichern. [G] In SHIRINS HOCHZEIT (1975 - "Shirin's Wedding") Helma Sanders tells of a village in Anatolia where the young Shirin is supposed to marry the landowner because it's the only way to secure a livelihood for herself and her family.

In Spanien kann der Germanist, der zahlreiche deutschsprachige Autoren übersetzt, kaum seinen Lebensunterhalt bestreiten. [G] In Spain, the German literature scholar, who has translated many authors writing in German, is having trouble making ends meet.

Mit Tanzunterricht für Kinder und Erwachsene den eigenen Lebensunterhalt und die Miete verdienen: Das klang nach einer guten und überzeugenden Idee. Nur geklappt hat es zunächst nicht. [G] They earned their living and their rent by giving dance lessons for children and adults. That sounded like a good and convincing idea, but it did not work out at first.

Sprotte aus der erfolgreichen Mädchenbuchreihe "Die Wilden Hühner" etwa lebt mit ihrer Mutter zusammen, die als Alleinerziehende ihren Lebensunterhalt mit Taxifahren verdient. [G] For instance Sprotte from the successful "Wild Chicks" (Die Wilden Hühner) series of girls' books lives with her mother, who as a single mum earns her living driving taxis.

Angaben zu der Person, die eine Einladung ausgesprochen hat und/oder verpflichtet ist, die Kosten für den Lebensunterhalt des Antragstellers während des Aufenthalts zu tragen. [EU] Details of the person issuing an invitation and/or liable to pay the applicant's subsistence costs during the stay.

Ausdrücklicher Hinweis gegenüber dem Verbraucher, dass Arbeitsplatz oder Lebensunterhalt des Gewerbetreibenden gefährdet sind, falls der Verbraucher das Produkt oder die Dienstleistung nicht erwirbt. [EU] Explicitly informing a consumer that if he does not buy the product or service, the trader's job or livelihood will be in jeopardy.

Beratung und Unterstützung in Bereichen wie Wohnen, Lebensunterhalt, Integration in den Arbeitsmarkt, medizinische, psychologische und soziale Betreuung; materielle Hilfe und angebotene Dienste [EU] Provision of advice and assistance in areas such as housing, means of subsistence, integration into the labour market, medical psychological and social care Materials and services provided;

Bereitstellung von Mitteln für den Lebensunterhalt [EU] Provision of subsistence funds

Daher sollte es erlaubt sein, Robbenerzeugnisse aus einer Jagd, die von Inuit und anderen indigenen Gemeinschaften traditionsgemäß betrieben wird und zu deren Lebensunterhalt beiträgt, in den Verkehr zu bringen. [EU] Therefore, the placing on the market of seal products which result from hunts traditionally conducted by Inuit and other indigenous communities and which contribute to their subsistence should be allowed.

Das Inverkehrbringen von Robbenerzeugnissen, die aus einer Jagd stammen, die von Inuit und anderen indigenen Gemeinschaften traditionsgemäß betrieben wird und zu deren Lebensunterhalt beiträgt, sollte gestattet werden, soweit diese Jagd Teil des Kulturerbes der betreffenden Gemeinschaft ist und die Robbenerzeugnisse traditionsgemäß zumindest teilweise von diesen Gemeinschaften verwendet, verbraucht oder verarbeitet werden. [EU] The placing on the market of seal products which result from hunts traditionally conducted by Inuit and other indigenous communities and which contribute to their subsistence should be allowed where such hunts are part of the cultural heritage of the community and where the seal products are at least partly used, consumed or processed within the communities according to their traditions.

Das Inverkehrbringen von Robbenerzeugnissen ist nur in Fällen gestattet, in denen die Robbenerzeugnisse aus einer Jagd stammen, die von Inuit und anderen indigenen Gemeinschaften traditionsgemäß betrieben wird und zu deren Lebensunterhalt beiträgt. [EU] The placing on the market of seal products shall be allowed only where the seal products result from hunts traditionally conducted by Inuit and other indigenous communities and contribute to their subsistence.

Der Angehörige unter lfd. Nr. ... ist wegen körperlicher oder geistiger Gebrechen nicht in der Lage, seinen Lebensunterhalt aus eigenen Kräften zu bestreiten (8). [EU] The member of the family mentioned under Serial Number ... is unable, owing to physical or mental disability, to work for his living (8).

Der Untersuchung zufolge würden nicht nur die Gemeinschaftshersteller mit rund 2700 Mitarbeitern, sondern auch die rund 80000 Erzeuger, die mehr oder weniger ihren Lebensunterhalt mit der Erzeugung von Erdbeeren bestreiten, von der Einführung von Maßnahmen profitieren. [EU] The investigation has shown that not only the Community producers employing around 2700 persons but also the around 80000 farmers that are more or less dependent on strawberries for their livelihood would benefit from the imposition of measures.

Die grundlegenden wirtschaftlichen und sozialen Interessen von Inuit-Gemeinschaften, die Robben für ihren Lebensunterhalt jagen, sollten nicht beeinträchtigt werden. [EU] The fundamental economic and social interests of Inuit communities engaged in the hunting of seals as a means to ensure their subsistence should not be adversely affected.

Die Person verfügt selber nicht über ausreichende Mittel, um ihren Lebensunterhalt zu bestreiten. [EU] The person concerned does not have adequate resources of his own to support himself.

die Robbenjagd trägt zum Lebensunterhalt der Gemeinschaft bei. [EU] seal hunts which contribute to the subsistence of the community.

Diese Zulage wird ohne Rücksicht auf das Alter des Kindes weitergezahlt, wenn es dauernd gebrechlich ist oder an einer schweren Krankheit leidet, die es ihm unmöglich macht, seinen Lebensunterhalt zu bestreiten; dies gilt für die gesamte Dauer der Krankheit oder des Gebrechens. [EU] Payment of the allowance in respect of a child prevented by serious illness or invalidity from earning a livelihood shall continue throughout the period of that illness or invalidity, irrespective of age.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners