DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
jede Menge
Search for:
Mini search box
 

31 results for jede Menge
Search single words: jede · Menge
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Das Kaufhaus verspricht jede Menge Schnäppchen beim Wochenendverkauf. The store promises bargains aplenty/galore during its weekend sale.

Dort war jede Menge Platz. There was a lotta space.

Wir haben jede Menge zu tun. We have lots and lots to do.

Am Anfang ihrer Karriere als Extremsportlerin standen: jede Menge Zigaretten und ein resoluter Chef. [G] A large quantity of cigarettes and a resolute boss figured at the start of her career as an extreme sportswoman.

Ausschließlich überdachte Sitzplätze, Sperrwände zwischen den Blöcken und ein von den Fans separiertes Spielfeld stehen im Pflichtenheft, dazu VIP-Lounges, Einrichtungen für mehrere Hundertschaften Pressevertreter und jede Menge Sicherheit. [G] Covered seats throughout, barriers between the terraces and a pitch separated from the fans are listed in the building specification, as well as VIP lounges, facilities for several hundred media representatives and a high level of security.

Der Untergang, der die Geschichte von Hitlers letzten Tagen im Führerbunker erzählt, war nicht nur Deutschlands offizielle Einreichung für den Oscar in der Kategorie "fremdsprachige Filme", sondern hat auf Festivals auch jede Menge Trophäen eingeheimst und in der US-Presse nachdenklich-positive Kritiken bekommen: "hoch emotional" (The Onion), "beunruhigend" (The New Republic), "bedeutend" (Salon). [G] The Downfall, the story of Hitler's last days in the bunker and Germany's official submission for the foreign language Academy Award in 2004, has a full shelf of festival hardware in addition to thoughtful reviews stateside: "Visceral" (The Onion), "Discomfiting" (The New Republic), "Momentous" (Salon).

Dort hat sie jede Menge zu tun, seit sich Hollywoods Produzenten um die Filmrechte für "Tintenherz "gerissen haben. [G] She has had plenty to do there since Hollywood's producers have been fighting for the film rights to "Inkheart".

Jede Menge Licht [G] Alternative: Plenty of light

Jede Menge Licht [G] Overwhelming Light

Mitgenommen habe er vor allem "Wissen" - und, was genauso wichtig sei: "jede Menge Motivation." [G] He took home with him from the Campus above all "knowledge" - and, what was equally important, "a lot of motivation".

Verweise auf Jazz, Blues, Soul, Funk, Rock, HipHop, aber auch auf die klassische Tradition vom Mittelalter bis zur Gegenwart oder auf unterschiedlichste ethnische Einflüsse sind selbstverständliche Vokabeln im Idiom der jungen Musiker, die bei allem scheinbar freien Umgang tatsächlich jede Menge an Respekt vor eben jenen Traditionen bezeugen, derer sie sich da bedienen. [G] Allusions to jazz, blues, soul, funk, rock and hiphop abound, but also to classical music from medieval to contemporary as well as a vast potpourri of ethnic influences: they're all part and parcel of the idiom of these up-and-coming musicians, who, for all their apparent licence, show great respect for the traditions on which they draw.

Abweichend von Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 wird für jede Menge des in Artikel 1 Buchstabe a genannten Bestands, die 300 kg überschreitet, die an einen anderen als den Anlande- oder Einfuhrort verbracht wird, eine Kopie der Erklärung gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 beigefügt. [EU] By way of derogation from Article 13 of Regulation (EEC) No 2847/93, quantities of the stock referred to in Article 1(a) exceeding 300 kg which are transported to a place other than that of landing or import shall be accompanied by a copy of one of the declarations provided for in Article 8(1) of Regulation (EEC) No 2847/93 pertaining to the quantities of these species transported.

Beispielsweise im Falle einer Einfuhr beziehen sich die in diesem Dokument angegebenen Mengen z. B. nicht auf die Einfuhren, die im Rahmen von Zollkontingenten oder einer Präferenzregelung getätigt werden, wo in jedem Fall und für jede Menge eine Lizenz erforderlich ist, sondern auf die "normalen" Einfuhren ohne mengenmäßige Beschränkungen, für die der normale Zollsatz gilt.. [EU] In the case of an import, for example, the quantities indicated in this document do not cover imports under quantitative quotas or preferential arrangements, for which licences are always required for all quantities. The quantities indicated here refer to imports under normal arrangements, i.e. with payment of full duties and with no limits on quantities.

Der Zuschlagempfänger zahlt der Interventionsstelle vor der Übernahme des Magermilchpulvers innerhalb der in Artikel 24f Absatz 2 genannten Frist für jede Menge, die er abruft, den Betrag, der seinem Angebot entspricht. [EU] Within the period specified in Article 24f(2) successful tenderers shall, before the removal of the skimmed-milk powder, pay the intervention agency the amount corresponding to their tender, for each quantity that they wish to withdraw.

Der Zuschlagsempfänger zahlt der Interventionsstelle vor der Übernahme der Butter und innerhalb der in Artikel 32 Absatz 2 genannten Frist für jede Menge, die er abzurufen beabsichtigt, den seinem Angebot entsprechenden Betrag und stellt die Verarbeitungssicherheit gemäß Artikel 28. [EU] Before removing the butter and within the period specified in Article 32(2), successful tenderers shall pay the intervention agency an amount corresponding to their tender for the quantity which they intend to remove from store and shall lodge a processing security as referred to in Article 28.

Der Zuschlagsempfänger zahlt der zuständigen Stelle vor der Übernahme der Butter innerhalb der in Artikel 31 Absatz 2 genannten Frist für jede Menge, die er abruft, den Betrag, der seinem Angebot entspricht. [EU] Before removing the butter and within the period specified in Article 31(2), successful tenderers shall pay the paying agency the amount corresponding to their tender for each quantity that they wish to withdraw.

Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats stellen sicher, dass jede Menge des in Artikel 1 Buchstabe a genannten Bestands, die 300 kg übersteigt, bzw. jede Menge der in Artikel 1 Buchstaben b und/oder c genannten Bestände, die 150 kg übersteigt und die in einem der Gebiete nach Artikel 1 eingebracht wurde, vor dem Verkauf auf einer Waage der Auktionshalle gewogen wird. [EU] The competent authorities of a Member State shall ensure that any quantity of the stock referred to in Article 1(a) exceeding 300 kg and/or 150 kg of the stocks referred to in Article 1(b) and/or (c) caught in any of the areas referred to in Article 1 shall be weighed using auction room scales before sale.

Die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats können verlangen, dass jede Menge Kabeljau, die in einem der Gebiete gemäß Nummer 2 gefangen wurde und in besagtem Mitgliedstaat zuerst angelandet wird, vor ihrem Weitertransport vom Hafen der Erstanlandung in Anwesenheit von Kontrollbeamten gewogen wird. [EU] The competent authorities of a Member State may require that any quantity of cod caught in any of the areas specified in point 2 and first landed in that Member State is weighed in the presence of controllers before being transported from the port of first landing.

Die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats können verlangen, dass jede Menge Seezunge über 300 kg, die in dem unter Nummer 2 genannten Gebiet gefangen wurde und in besagtem Mitgliedstaat zuerst angelandet wird, vor ihrem Weitertransport vom Hafen der Erstanlandung in Anwesenheit von Kontrolleuren gewogen wird. [EU] The competent authorities of a Member State may require that any quantity of Sole exceeding 300 kg caught in the area specified in point 2 and first landed in that Member State is weighed in the presence of controllers before being transported from the port of first landing.

Die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats können verlangen, dass jede Menge Südlicher Seehecht über 300 kg oder Kaisergranat über 150 kg, die in dem unter Nummer 2 genannten Gebiet gefangen wurde und in besagtem Mitgliedstaat zuerst angelandet wird, vor ihrem Weitertransport vom Hafen der Erstanlandung in Anwesenheit von Kontrolleuren gewogen wird. [EU] The competent authorities of a Member State may require that any quantity of Southern hake exceeding 300 kg or Norway lobster exceeding 150 kg caught in the area specified in point 2 and first landed in that Member State is weighed in the presence of controllers before being transported from the port of first landing.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners