A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
expedition
expeditionary force
expeditionary wing
expeditions
expeditious
expeditiously
expeditor
expeditors
expedor-phase advancer
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
expeditious
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Übermittlung
dieser
Luftfahrtinformationen
an
die
Luftraumnutzer
erfolgt
zeitnah
sowie
unter
Verwendung
einer
hinreichend
zuverlässigen
und
schnellen
,
eingriffs-
und
verfälschungssicheren
Kommunikationsmethode
. [EU]
The
dissemination
of
such
aeronautical
information
to
airspace
users
shall
be
timely
and
use
sufficiently
reliable
and
expeditious
means
of
communication
protected
from
interference
and
corruption
.
Die
Übermittlung
dieser
meteorologischen
Luftfahrtinformationen
an
die
Luftraumnutzer
erfolgt
zeitnah
sowie
unter
Verwendung
einer
hinreichend
zuverlässigen
und
schnellen
,
eingriffs-
und
verfälschungssicheren
Kommunikationsmethode
. [EU]
The
dissemination
of
such
aeronautical
meteorological
information
to
airspace
users
shall
be
timely
and
use
sufficiently
reliable
and
expeditious
means
of
communication
protected
from
interference
and
corruption
.
Die
zügige
Durchführung
von
Sicherheitsuntersuchungen
bei
Unfällen
und
Störungen
in
der
Zivilluftfahrt
erhöht
die
Flugsicherheit
und
trägt
dazu
bei
,
Unfälle
und
Störungen
zu
verhüten
. [EU]
The
expeditious
holding
of
safety
investigations
of
civil
aviation
accidents
and
incidents
improves
aviation
safety
and
helps
to
prevent
the
occurrence
of
accidents
and
incidents
.
Die
zuständigen
Behörden
können
neben
den
unter
den
Nummern
13
bis
19
genannten
Sachsicherheiten
Gegenstände
als
Sicherheit
anerkennen
,
wenn
sie
sich
davon
überzeugt
haben
,
dassa
)
für
eine
rasche
und
wirtschaftliche
Verwertung
der
Sicherheit
liquide
Märkte
existieren
und
[EU]
The
competent
authorities
may
recognise
as
eligible
collateral
physical
items
of
a
type
other
than
those
types
indicated
in
points
13
to
19
if
satisfied
as
to
the
following:
(a)
the
existence
of
liquid
markets
for
disposal
of
the
collateral
in
an
expeditious
and
economically
efficient
manner
;
and
Ebenfalls
unberührt
davon
bleibt
die
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
sicherzustellen
,
dass
der
Flugbetrieb
innerhalb
der
Fluginformationsgebiete
,
in
denen
sie
für
die
Erbringung
von
Flugverkehrsdiensten
gemäß
regionalen
ICAO-Flugsicherungsübereinkommen
verantwortlich
sind
,
auf
sichere
,
zügige
und
effiziente
Weise
erfolgt
. [EU]
This
shall
also
be
without
prejudice
to
the
responsibilities
of
Member
States
to
ensure
that
aircraft
operations
within
the
Flight
Information
Regions
within
which
they
are
responsible
for
the
provision
of
air
traffic
services
in
accordance
with
ICAO
regional
air
navigation
agreements
are
undertaken
in
a
safe
,
expeditious
and
efficient
manner
.
Ein
im
Rahmen
des
Übereinkommens
eingeführtes
Streitbeilegungsverfahren
sollte
eine
rasche
Regelung
von
Streitigkeiten
ermöglichen
,
was
im
Interesse
der
Gemeinschaft
wäre
. [EU]
A
dispute
settlement
procedure
established
under
the
Convention
should
enable
the
expeditious
settlement
of
disputes
,
which
would
be
in
the
interest
of
the
Community
.
Für
eine
wirksame
und
zügige
Durchführung
dieser
Maßnahmen
muss
der
Datenaustausch
zwischen
den
Zollbehörden
mit
Hilfe
von
Informationstechnologie
und
Computernetzen
auf
der
Grundlage
von
vereinbarten
Normen
und
gemeinsamen
Datensätzen
erfolgen
. [EU]
In
order
to
ensure
effective
and
expeditious
implementation
of
those
measures
,
it
is
necessary
that
data
exchange
between
customs
authorities
is
carried
out
through
information
technology
and
computer
networks
,
using
agreed
standards
and
common
data
sets
.
Ihre
Menschenrechte
und
ihre
Menschenwürde
sollten
zu
allen
Zeiten
gewahrt
und
alle
Sicherheitsuntersuchungen
zügig
und
in
gerechter
Weise
durchgeführt
werden
. [EU]
Their
human
rights
and
dignity
should
be
preserved
at
all
times
and
all
safety
investigations
should
be
conducted
in
a
fair
and
expeditious
manner
.
Ihre
Menschenrechte
und
ihre
Würde
sollten
zu
allen
Zeiten
gewahrt
sein
,
und
alle
Sicherheitsuntersuchungen
sollen
zügig
und
in
fairer
Weise
durchgeführt
werden
. [EU]
Their
human
rights
and
dignity
should
be
preserved
at
all
times
and
all
safety
investigations
should
be
conducted
in
a
fair
and
expeditious
manner
.
Im
Interesse
eines
ordnungsgemäßen
Ablaufs
der
Verfahren
vor
dem
Gericht
und
um
die
Beilegung
der
Rechtsstreitigkeiten
unter
den
bestmöglichen
Bedingungen
in
möglichst
kurzer
Zeit
zu
erleichtern
,
sind
den
Anwälten
und
Bevollmächtigten
der
Parteien
praktische
Anweisungen
darüber
zu
erteilen
,
in
welcher
Weise
sie
im
schriftlichen
Verfahren
ihre
Schriftsätze
und
sonstigen
Schriftstücke
einzureichen
und
die
mündliche
Verhandlung
vor
dem
Gericht
vorzubereiten
haben
. [EU]
It
is
in
the
interests
of
the
efficient
conduct
of
proceedings
before
the
Court
of
First
Instance
('the
Court'
)
and
the
expeditious
processing
of
cases
that
practice
directions
should
be
issued
to
the
lawyers
and
agents
of
parties
,
dealing
with
the
manner
in
which
pleadings
and
other
procedural
documents
relating
to
the
written
procedure
are
to
be
submitted
and
how
best
to
prepare
for
the
hearing
before
the
Court
.
Im
Interesse
eines
ordnungsgemäßen
Ablaufs
der
Verfahren
vor
dem
Gericht
und
um
die
Beilegung
der
Rechtsstreitigkeiten
unter
den
bestmöglichen
Bedingungen
und
in
möglichst
kurzer
Zeit
zu
erleichtern
,
sind
praktische
Anweisungen
für
die
Anwälte
und
Bevollmächtigten
der
Parteien
im
Hinblick
auf
die
Einreichung
und
Gestaltung
ihrer
Schriftsätze
und
sonstigen
Schriftstücke
im
schriftlichen
Verfahren
und
zur
Gewährleistung
des
ordnungsgemäßen
Ablaufs
der
mündlichen
Verhandlung
zu
erlassen
. [EU]
It
is
in
the
interests
of
the
efficient
conduct
of
proceedings
before
the
Civil
Service
Tribunal
and
the
expeditious
processing
of
cases
that
practice
directions
should
be
issued
to
the
lawyers
and
agents
of
parties
,
dealing
with
the
manner
in
which
pleadings
and
other
procedural
documents
relating
to
the
written
procedure
are
to
be
submitted
so
as
to
ensure
the
efficient
conduct
of
the
hearing
.
im
Rahmen
des
Plans
zur
Verbesserung
des
europäischen
Streckennetzes
die
Entwicklung
einer
Luftraumstruktur
zu
erleichtern
,
die
das
erforderliche
Niveau
bezüglich
Sicherheit
,
Kapazität
,
Flexibilität
,
Reaktionsfähigkeit
,
Umweltleistung
und
nahtloser
Erbringung
reibungsloser
Flugsicherungsdienste
unter
Berücksichtigung
der
sicherheits-
und
verteidigungspolitischen
Belange
bietet
[EU]
facilitate
,
within
the
European
Route
Network
Improvement
Plan
,
the
development
of
an
airspace
structure
offering
the
required
level
of
safety
,
capacity
,
flexibility
,
responsiveness
,
environmental
performance
and
seamless
provision
of
expeditious
air
navigation
services
,
with
due
regard
to
security
and
defence
needs
In
allen
anderen
Fällen
sind
die
notwendigen
Vorsichtsmaßnahmen
zu
ergreifen
.
Das
Flugzeug
ist
ordnungsgemäß
mit
geschultem
Personal
zu
besetzen
,
das
bereitsteht
,
um
eine
Räumung
des
Flugzeugs
zweckmäßig
und
zügig
mit
den
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln
einzuleiten
und
zu
lenken
. [EU]
In
all
other
cases
necessary
precautions
must
be
taken
and
the
aeroplane
must
be
properly
manned
by
qualified
personnel
ready
to
initiate
and
direct
an
evacuation
of
the
aeroplane
by
the
most
practical
and
expeditious
means
available
.
Jeder
Mitgliedstaat
schreibt
vor
,
dass
Schiffe
unter
seiner
Flagge
über
Verfahren
an
Bord
für
eine
gerechte
,
wirksame
und
zügige
Behandlung
von
Beschwerden
von
Seeleuten
wegen
behaupteter
Verstöße
gegen
die
Anforderungen
des
Übereinkommens
(
einschließlich
der
Rechte
der
Seeleute
)
verfügen
. [EU]
Each
Member
State
shall
require
that
ships
that
fly
its
flag
have
on-board
procedures
for
the
fair
,
effective
and
expeditious
handling
of
seafarer
complaints
alleging
breaches
of
the
requirements
of
the
Convention
(including
seafarers'
rights
).
Sie
müssen
zügig
und
verfälschungsgeschützt
sein
. [EU]
They
shall
be
expeditious
and
protected
from
corruption
.
Transaktionen
dürfen
nur
in
Notfällen
eingeschränkt
werden
,
in
denen
der
Übertragungsnetzbetreiber
schnell
handeln
muss
und
ein
Redispatching
oder
Countertrading
nicht
möglich
ist
. [EU]
Transaction
curtailment
procedures
shall
only
be
used
in
emergency
situations
where
the
transmission
system
operator
must
act
in
an
expeditious
manner
and
re-dispatching
or
countertrading
is
not
possible
.
Um
eine
reibungslose
und
rasche
Annahme
dieser
Standards
zu
gewährleisten
,
sollte
die
Billigung
von
Entwürfen
technischer
Regulierungsstandards
durch
die
Kommission
an
eine
Frist
gebunden
sein
. [EU]
To
ensure
a
smooth
and
expeditious
adoption
process
for
those
standards
,
the
Commission's
decision
to
endorse
draft
regulatory
technical
standards
should
be
subject
to
a
time
limit
.
Um
eine
reibungslose
und
rasche
Annahme
dieser
Standards
zu
gewährleisten
,
sollte
die
Billigung
von
Entwürfen
technischer
Standards
durch
die
Kommission
an
eine
Frist
gebunden
sein
. [EU]
To
ensure
a
smooth
and
expeditious
adoption
process
for
those
standards
,
the
Commission's
decision
to
endorse
draft
regulatory
technical
standards
should
be
subject
to
a
time
limit
.
vereinfachte
und
beschleunigte
Verfahren
für
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Erbsachen
. [EU]
simplified
and
more
expeditious
procedures
for
the
recognition
and
enforcement
of
decisions
in
matters
of
succession
.
vereinfachte
und
beschleunigte
Verfahren
für
die
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Unterhaltssachen
und
[EU]
simplified
and
more
expeditious
procedures
for
the
enforcement
of
decisions
relating
to
maintenance
obligations
,
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "expeditious":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners