A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for eurozone
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
In
der
Eurozone
stiegen
die
Arbeitskosten
pro
Stunde
von
1998
bis
2001
in
allen
Sektoren
(
außer
Landwirtschaft
,
öffentliche
Verwaltung
,
Bildungswesen
,
Gesundheitswesen
und
andere
Dienste
)
um
10
,5 % (
vgl
.
Monatsbericht
der
Europäischen
Zentralbank
für
Dezember
2001
und
Mai
2002
). [EU]
The
total
hourly
labour
costs
in
the
euro
area
for
the
whole
economy
(excluding
agriculture
,
public
administration
,
education
,
health
and
other
services
)
increased
between
1998
and
2001
by
10
,5 % (see
ECB
Monthly
Bulletin
for
December
2001
and
May
2002
).
In
die
konjunkturelle
Arbeitsmarktstatistik
sollen
europäische
Stichprobenverfahren
auf
der
Grundlage
einer
umfangreicheren
Nutzung
vorhandener
Daten
eingeführt
werden
,
damit
zeitnahe
vierteljährliche
und
monatliche
Aggregate
für
Beschäftigung
und
Erwerbslosigkeit
in
der
Eurozone
berechnet
werden
können
. [EU]
European
sampling
schemes
based
on
a
wider
use
of
existing
data
may
be
introduced
in
short-term
labour
market
statistics
,
allowing
the
production
of
timely
quarterly
and
monthly
employment
and
unemployment
aggregates
for
the
euro
area
,
innerstaatliche
Zahlungsvorgänge
in
der
Währung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
außerhalb
der
Eurozone
;
und
[EU]
national
payment
transactions
in
the
currency
of
the
Member
State
outside
the
euro
area
concerned
;
and
Insgesamt
war
der
Anstieg
geringer
als
jener
der
Arbeitskosten
pro
Stunde
in
der
Eurozone
in
diesem
Zeitraum
. [EU]
Overall
,
the
increase
was
lower
than
the
increase
of
the
total
hourly
labour
costs
in
the
euro
area
during
this
period
[71].
Italien
vertritt
die
Auffassung
,
dass
ein
hypothetisches
Portfolio
mit
unbefristeter
Laufzeit
,
das
von
der
PI
zu
60
%
in
Staatspapieren
der
Eurozone
mit
30-jähriger
bzw
.
50-jähriger
Laufzeit
(
OAT-Obligationen
)
und
zu
40
%
in
BTP
mit
einer
Laufzeit
von
0
bis
10
Jahren
angelegt
worden
wäre
,
2005
eine
Rendite
von
3,6 %,
2006
von
3,65 %
und
2007
von
3,7 %
erbracht
hätte
,
wobei
ein
solches
Portfolio
als
sehr
theoretisch
und
unwahrscheinlich
einzustufen
ist
. [EU]
Italy
contends
that
if
PI
were
to
build
a
portfolio
of
infinite
duration
,
it
would
consist
of
60
%
30-year
euro
government
securities
and
50-year
OAT
bonds
,
and
40
%
multiannual
Treasury
bonds
with
durations
of
0-10
years
.
This
highly
theoretical
and
unlikely
portfolio
would
have
produced
a
return
of
3,6 %
in
2005
, 3,65 %
in
2006
and
3,7 %
in
2007
.
Jedes
neue
Mitglied
der
Eurozone
kann
bei
seinem
Beitritt
zur
Eurozone
jedem
der
in
Artikel
1
erwähnten
europäischen
Stichprobenpläne
beitreten
. [EU]
Each
new
member
of
the
euro
area
may
enter
any
of
the
European
sample
schemes
referred
to
in
Article
1
upon
joining
the
euro
area
.
KEUR:
1000
EUR
im
Fall
von
monetären
Daten
für
Länder
,
die
der
Eurozone
angehören
. [EU]
KEUR:
thousands
of
EUR
for
monetary
data
for
countries
that
are
members
of
the
euro
area
KNC:
1000
Einheiten
der
Landeswährung
für
Länder
,
die
nicht
der
Eurozone
angehören
. [EU]
KNC:
thousands
of
national
currency
units
for
countries
that
are
not
members
of
the
euro
area
.
Länder
,
die
der
Eurozone
beitreten
,
übermitteln
Geldbeträge
für
die
strukturelle
Unternehmensstatistik
,
die
im
Jahr
ihres
Beitritts
fällig
ist
,
in
Euro
. [EU]
Countries
acceding
to
the
Euro
area
shall
report
monetary
data
in
Euro
for
the
structural
business
statistics
due
in
the
year
of
their
accession
.
Mit
dem
Haushaltsgesetz
2007
wurde
eine
Änderung
der
noch
im
Haushaltsgesetz
2006
vorgesehenen
Regelung
vorgenommen
,
wonach
die
von
Privatkunden
bei
der
PI
gehaltenen
Sichteinlagen
künftig
in
staatliche
Schuldverschreibungen
aus
der
Eurozone
angelegt
werden
. [EU]
The
2007
Finance
Act
amends
the
scheme
in
the
2006
Finance
Act
and
provides
that
the
funds
collected
by
PI
from
private
customers
are
to
be
invested
in
euro
area
government
bonds
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1158/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
Juli
2005
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1165/98
des
Rates
über
Konjunkturstatistiken
wurde
den
Mitgliedstaaten
die
Pflicht
zur
Lieferung
eines
neuen
Indikators
(
Einfuhrpreise
im
Industriesektor
)
und
zur
Übermittlung
von
Daten
zu
den
sich
auf
das
Ausland
beziehenden
Indikatoren
entsprechend
der
Gliederung
nach
Eurozone
und
Nicht-
Eurozone
auferlegt
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1158/2005
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
6
July
2005
amending
Council
Regulation
(EC)
No
1165/98
concerning
short-term
statistics
[2]
imposed
an
obligation
on
Member
States
to
supply
a
new
indicator
(import
prices
in
the
industry
sector
)
and
to
transmit
data
on
non-domestic
indicators
according
to
the
distinction
into
euro
area
and
non-euro-area
.
Nach
dem
neuen
Gesetz
werden
die
Mittel
,
die
von
Privatkunden
auf
Postgirokonten
eingezahlt
werden
,
die
sich
nicht
im
Besitz
öffentlicher
Behörden
befinden
,
von
der
PI
in
von
den
Staaten
der
Eurozone
begebene
Schuldverschreibungen
angelegt
. [EU]
Under
the
new
Act
,
funds
collected
from
private
customers
(funds
collected
via
postal
current
accounts
not
held
by
the
public
administration
)
are
to
be
invested
by
PI
in
euro
area
government
bonds
[29].
Um
ihr
mittelfristiges
Haushaltsziel
zu
erreichen
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
der
Eurozone
oder
des
WKM2
eine
jährliche
Mindestanpassung
vornehmen
,
für
die
ein
ohne
einmalige
und
befristete
Maßnahmen
berechneter
konjunkturbereinigter
Wert
gilt
. [EU]
In
order
to
reach
their
medium-term
budgetary
objective
,
Member
States
of
the
euro
zone
or
of
ERM2
should
pursue
a
minimum
annual
adjustment
in
cyclically
adjusted
terms
,
net
of
one-offs
and
other
temporary
measures
.
Untergliederung
Eurozone
/Nicht-
Eurozone
-
Die
Variablen
zum
Auslandsmarkt
(
A-122
,
A-132
und
A-312
)
und
die
Einfuhrpreise
(
A-340
)
sind
jetzt
in
den
auf
die
Länder
der
Eurozone
und
den
auf
die
nicht
zur
Eurozone
gehörenden
Länder
(
nicht
zur
EU
gehörende
Länder
und
nicht
zur
Eurozone
gehörende
EU-Mitgliedstaaten
)
entfallenden
Teil
zu
untergliedern
. [EU]
Split
euro-zone/non-euro-zone
–
;
for
non-domestic
indicators
A-122
,
A-132
and
A-312
as
well
as
for
import
prices
A-340
a
distinction
is
now
to
be
made
for
the
components
attributable
to
the
euro-zone
countries
and
non-euro-zone
countries
(non-EU-countries
and
non-EMU
Member
States
of
the
EU
).
Untergliederung
Eurozone
/Nicht-
Eurozone
[EU]
Split
euro-zone/non-euro-zone
Unterhält
ein
nicht
zur
Eurozone
gehörender
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
883/2006
für
das
Rechnungsjahr
2007
weiterhin
eine
Buchführung
in
Landeswährung
,
so
sind
im
Laufe
und
zum
Abschluss
des
genannten
Rechnungsjahres
folgende
Wechselkurse
anzuwenden:
[EU]
Where
a
Member
State
outside
the
euro
zone
continues
to
keep
its
accounts
in
national
currency
in
the
2007
accounting
year
in
accordance
with
the
second
subparagraph
of
Article
2(2)
of
Regulation
(EC)
No
883/2006
,
the
exchange
rates
to
apply
during
and
at
the
end
of
that
year
are
as
follows:
Währungsdaten
müssen
in
1000
Einheiten
der
Landeswährung
(
bzw
.
in
1000
EUR
bei
Ländern
der
Eurozone
)
angegeben
werden
. [EU]
Monetary
data
has
to
be
expressed
in
thousands
of
national
currency
units
(thousands
of
euros
for
the
countries
of
the
euro
area
).
Währungsdaten
sind
in
1000
Einheiten
der
Landeswährung
(
bzw
.
in
1000
EUR
bei
Ländern
der
Eurozone
)
anzugeben
. [EU]
Monetary
data
has
to
be
expressed
in
thousands
of
national
currency
units
(euro
for
the
countries
of
the
euro
area
).
Welche
Wirkung
die
Einschränkung
der
Möglichkeit
eines
aktiven
Portfoliomanagements
hat
,
ist
schwer
abzuschätzen
.
Aus
dem
Fall
von
La
Poste
und
anhand
aktiver
Anlagestrategien
vom
Typ
Trading
System
,
die
in
staatliche
Schuldverschreibungen
der
Eurozone
investieren
,
geht
hervor
,
dass
sich
damit
höhere
Renditen
als
mit
den
Einlagen
beim
Schatzamt
erzielen
lassen
. [EU]
The
limitation
on
active
management
of
a
portfolio
is
difficult
to
evaluate:
the
example
of
La
Poste
,
and
active
management
of
the
trading
system
type
investing
in
euro
government
securities
,
show
that
returns
can
be
obtained
that
are
higher
than
the
return
on
the
deposit
with
the
Treasury
.
Wird
die
Sicherheit
in
einem
Mitgliedstaat
,
der
nicht
der
Eurozone
angehört
,
in
Landeswährung
angenommen
,
so
wird
abweichend
von
Absatz
1
der
in
Euro
ausgedrückte
Betrag
der
Sicherheit
nach
Maßgabe
von
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1913/2006
der
Kommission
in
diese
Währung
umgerechnet
. [EU]
Notwithstanding
paragraph
1,
where
the
security
is
accepted
in
a
Member
State
outside
the
euro
zone
,
in
national
currency
,
the
amount
of
the
security
in
euro
shall
be
converted
into
that
currency
in
accordance
with
Article
10
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1913/2006
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eurozone":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners