A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for erwarteter
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
100
Bei
anderen
als
den
in
Paragraph
97
und
98
angeführten
Absicherungen
von
Zahlungsströmen
sind
die
Beträge
,
die
im
sonstigen
Ergebnis
erfasst
wurden
,
in
derselben
Periode
oder
denselben
Perioden
,
in
denen
die
abgesicherte
erwartete
Transaktion
das
Periodenergebnis
beeinflusst
(z.B.,
wenn
ein
erwarteter
Verkauf
stattfindet
)
vom
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umzugliedern
und
als
Umgliederungsbeträge
auszuweisen
(
siehe
IAS
1 (
überarbeitet
2007
))." [EU]
100
For
cash
flow
hedges
other
than
those
covered
by
paragraphs
97
and
98
,
amounts
that
had
been
recognised
in
other
comprehensive
income
shall
be
reclassified
from
equity
to
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment
(see
IAS
1 (revised
2007
))
in
the
same
period
or
periods
during
which
the
hedged
forecast
transaction
affects
profit
or
loss
(for
example
,
when
a
for
ecast
sale
occurs
).'
Abhängig
von
der
Zahl
der
Ausfuhren/Verbringungen
mindestens
1 %,
erwarteter
Höchstwert
20
%. [EU]
Depending
on
the
number
of
exports/transfers
,
at
least
1 %
and
an
expected
maximum
of
20
%.
Bedingungen
,
Angebotsstatistiken
,
erwarteter
Zeitplan
und
erforderliche
Maßnahmen
zur
Umsetzung
des
Angebots
[EU]
Conditions
,
offer
statistics
,
expected
timetable
and
action
required
to
apply
for
the
offer
BEHANDLUNG
ERWARTETER
VERLUSTBETRÄGE
[EU]
TREATMENT
OF
EXPECTED
LOSS
AMOUNTS
Bei
anderen
als
den
in
Paragraph
97
und
98
angeführten
Absicherungen
von
Zahlungsströmen
sind
die
Beträge
,
die
im
sonstigen
Gesamtergebnis
erfasst
wurden
,
in
derselben
Periode
oder
denselben
Perioden
als
Umgliederungsbetrag
(
siehe
IAS
1 (
überarbeitet
2007
))
vom
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umzugliedern
,
in
denen
die
abgesicherten
erwarteten
Zahlungsströme
den
Gewinn
oder
Verlust
beeinflussen
(z.B.
wenn
ein
erwarteter
Verkauf
stattfindet
). [EU]
For
cash
flow
hedges
other
than
those
covered
by
paragraphs
97
and
98
,
amounts
that
had
been
recognised
in
other
comprehensive
income
shall
be
reclassified
from
equity
to
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment
(see
IAS
1 (revised
2007
))
in
the
same
period
or
periods
during
which
the
hedged
forecast
cash
flows
affect
profit
or
loss
(for
example
,
when
a
for
ecast
sale
occurs
).
Bei
anderen
als
den
in
Paragraph
97
und
98
angeführten
Absicherungen
von
Zahlungsströmen
sind
die
Beträge
,
die
unmittelbar
im
Eigenkapital
erfasst
wurden
,
in
derselben
Periode
oder
denselben
Perioden
ergebniswirksam
zu
erfassen
,
in
denen
die
abgesicherte
erwartete
Transaktion
das
Periodenergebnis
beeinflusst
(z.B.,
wenn
ein
erwarteter
Verkauf
stattfindet
). [EU]
For
cash
flow
hedges
other
than
those
covered
by
paragraphs
97
and
98
,
amounts
that
had
been
recognised
directly
in
equity
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
in
the
same
period
or
periods
during
which
the
hedged
forecast
transaction
affects
profit
or
loss
(for
example
,
when
a
for
ecast
sale
occurs
).
Bei
der
Verteilung
der
der
EZB
aus
der
Verzinsung
ihrer
gegenüber
den
NZBen
in
Höhe
ihres
jeweiligen
Anteils
am
Euro-Banknotenumlauf
bestehenden
Intra-Eurosystem-Forderungen
zufließenden
Einkünfte
sollte
die
EZB
eine
Schätzung
ihres
finanziellen
Ergebnisses
für
das
jeweilige
Jahr
berücksichtigen
,
die
dem
Erfordernis
,
Mittel
einer
Rückstellung
für
Wechselkurs-
,
Zins-
und
Goldpreisrisiken
zuzuweisen
,
und
der
Verfügbarkeit
von
Rückstellungen
,
die
zum
Ausgleich
erwarteter
Aufwendungen
verwendet
werden
können
,
hinreichend
Rechnung
trägt
. [EU]
In
distributing
the
income
accruing
to
the
ECB
on
the
remuneration
of
its
intra-Eurosystem
claims
on
NCBs
related
to
its
share
of
euro
banknotes
in
circulation
,
the
ECB
should
take
into
account
an
estimate
of
its
financial
result
for
the
year
that
makes
due
allowance
for
the
need
to
allocate
funds
to
a
provision
for
foreign
exchange
rate
,
interest
rate
and
gold
price
risks
,
and
for
the
availability
of
provisions
that
may
be
released
to
offset
anticipated
expenses
.
Bei
der
Verteilung
der
Einkünfte
der
EZB
aus
dem
Banknotenumlauf
und
aus
den
SMP-Wertpapieren
sollte
die
EZB
eine
Schätzung
ihres
finanziellen
Ergebnisses
für
das
jeweilige
Jahr
berücksichtigen
,
die
dem
Erfordernis
,
Mittel
einer
Rückstellung
für
Wechselkurs-
,
Zins-
,
Kredit-
und
Goldpreisrisiken
zuzuweisen
,
und
der
Verfügbarkeit
von
Rückstellungen
,
die
zum
Ausgleich
erwarteter
Aufwendungen
verwendet
werden
können
,
hinreichend
Rechnung
trägt
. [EU]
In
distributing
the
ECB's
income
on
euro
banknotes
in
circulation
and
the
ECB's
income
arising
from
SMP
securities
,
the
ECB
should
take
into
account
an
estimate
of
its
financial
result
for
the
year
that
makes
due
allowance
for
the
need
to
allocate
funds
to
a
provision
for
foreign
exchange
rate
,
interest
rate
,
credit
and
gold
price
risks
,
and
for
the
availability
of
provisions
that
may
be
released
to
offset
anticipated
expenses
.
Der
Barwert
einer
leistungsorientierten
Verpflichtung
ist
der
ohne
Abzug
von
Planvermögen
beizulegende
Barwert
erwarteter
künftiger
Zahlungen
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
aufgrund
von
Arbeitnehmerleistungen
in
der
Berichtsperiode
oder
früheren
Perioden
entstandenen
Verpflichtungen
abgelten
zu
können
. [EU]
The
present
value
of
a
defined
benefit
obligation
is
the
present
value
,
without
deducting
any
plan
assets
,
of
expected
future
payments
required
to
settle
the
obligation
resulting
from
employee
service
in
the
current
and
prior
periods
.
der
beizulegende
Zeitwert
von
geleasten
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilien
spiegelt
die
erwarteten
Cashflows
wider
(
einschließlich
erwarteter
Eventualmietzahlungen
). [EU]
the
fair
value
of
investment
property
held
under
a
lease
reflects
expected
cash
flows
(including
contingent
rent
that
is
expected
to
become
payable
).
Der
beste
Schätzwert
entspricht
dem
wahrscheinlichkeitsgewichteten
Durchschnitt
künftiger
Zahlungsströme
(
"Cashflows"
)
unter
Berücksichtigung
des
Zeitwerts
des
Geldes
(
erwarteter
Barwert
künftiger
Zahlungsströme
)
und
unter
Verwendung
der
maßgeblichen
risikofreien
Zinskurve
. [EU]
The
best
estimate
shall
correspond
to
the
probability-weighted
average
of
future
cash-flows
,
taking
account
of
the
time
value
of
money
(expected
present
value
of
future
cash-flows
),
using
the
relevant
risk-free
interest
rate
term
structure
.
Der
erwartete
Verlustbetrag
für
das
Verwässerungsrisiko
angekaufter
Forderungen
wird
nach
folgender
Formel
berechnet:
Erwarteter
Verlust
(
EL
) =
PD
×
LGD
und
[EU]
The
expected
loss
amounts
for
dilution
risk
of
purchased
receivables
shall
be
calculated
according
to
the
following
formula:Expected
loss
(EL) =
PD
×
LGD
and
Der
PCR-Test
ist
negativ
,
wenn
das
C. m.
subsp
.
sepedonicus
spezifische
PCR-Produkt
der
erwarteten
Größe
nicht
für
die
untersuchte
Probe
,
jedoch
für
alle
positiven
Kontrollproben
nachgewiesen
wird
(
bei
der
Multiplex-PCR
mit
pflanzenspezifischen
internen
Kontrollprimern
muss
ein
zweites
PCR-Produkt
in
erwarteter
Größe
in
der
untersuchten
Probe
amplifiziert
werden
). [EU]
The
PCR
test
is
negative
if
the
C. m.
subsp
.
sepedonicus-specific
PCR
amplicon
of
expected
size
is
not
detected
for
the
sample
in
question
but
is
detected
for
all
positive
control
samples
(in
case
of
multiplex
PCR
with
plant
specific
in
ternal
control
primers:
a
second
PCR-product
of
expected
size
must
be
amplified
with
the
sample
in
question
).
Die
Auswirkungen
(
erwarteter
)
künftiger
Preisentwicklungen
müssen
berücksichtigt
werden
,
wenn
im
Berechnungszeitraum
der
Austausch
von
Komponenten
erfolgt
. [EU]
The
effect
of
(expected)
future
price
developments
has
to
be
taken
into
account
if
it
is
about
replacement
of
components
during
the
calculation
period
.
"Die
Bewertung
von
Immobilien
richtet
sich
nach
deren
erwarteter
Nutzung
und
ihrem
voraussichtlichen
Erschließungspotenzial
,
einschließlich
der
erwarteten
Gewinne
. [EU]
'The
valuation
of
property
depends
on
their
expected
use
and
development
potential
,
including
expected
profits
.
Die
erwarteten
Verlustbeträge
für
Beteiligungspositionen
,
bei
denen
die
risikogewichteten
Forderungsbeträge
nach
den
unter
den
Nummern
22
bis
24
dargelegten
Methoden
berechnet
werden
,
werden
nach
folgender
Formel
berechnet:
Erwarteter
Verlust
(
EL
) =
PD
×
LGD
und
[EU]
The
expected
loss
amounts
for
equity
exposures
where
the
risk
weighted
exposure
amounts
are
calculated
according
to
the
methods
set
out
in
points
22
to
24
shall
be
calculated
according
to
the
following
formulae:Expected
loss
(EL) =
PD
×
LGD
and
Die
erwarteten
Verlustbeträge
für
Forderungen
an
Unternehmen
,
Institute
,
Zentralstaaten
und
Zentralbanken
sowie
Retailforderungen
werden
nach
den
folgenden
Formeln
berechnet:
Erwarteter
Verlust
(
EL
) =
PD
×
LGD
[EU]
The
expected
loss
amounts
for
exposures
to
corporates
,
institutions
,
central
governments
and
central
banks
and
retail
exposures
shall
be
calculated
according
to
the
following
formulae:Expected
loss
(EL) =
PD
×
LGD
.
Expected
loss
amount
=
EL
×
exposure
value
.
Die
Kommission
hat
diese
Schätzung
genau
geprüft
und
bestätigt
,
dass
ein
erwarteter
Verkaufspreis
von
mindestens
gerechtfertigt
war
(
siehe
Erwägungsgrund
71
ff
.). [EU]
The
Commission
critically
assessed
this
study
and
concluded
that
it
was
reasonable
to
expect
a
sales
price
of
at
least
[...] (see
point
71
et
seq
.).
Die
KPMG
geht
in
ihrem
Bericht
im
Wesentlichen
von
einem
Vergleich
zweier
Bewertungsmethoden
aus
,
nämlich
der
Methode
des
discounted
cash
flow
(
DCF
),
bei
der
der
Nettogegenwartswert
erwarteter
künftiger
Einnahmen
berechnet
wird
,
und
der
Ertragswertmethode
(
capitalised
earnings
(
CEA
)),
bei
der
die
für
ein
bestimmtes
Unternehmen
erwarteten
Kennzahlen
(
Umsatz
,
EBITDA
,
EBIT
usw
.)
mit
denen
anderen
Unternehmen
der
gleichen
Branche
mit
Hilfe
der
Multiplikatorkoeffizienten
des
betreffenden
Marktes
verglichen
werden
. [EU]
KPMG's
report
is
based
essentially
on
a
comparison
between
two
methods
of
evaluation:
the
discounted
cash
flow
method
(DCF)
which
involves
calculating
the
current
net
value
of
expected
future
revenue
;
and
the
capitalised
earnings
method
(CEA)
which
consists
of
comparing
several
levels
of
a
company's
expected
revenue
(turnover,
EBITDA
,
EBIT
,
etc
.)
in
relation
to
others
in
the
same
sector
by
applying
the
multiplier
coefficients
of
the
market
in
question
.
"Effektiver
erwarteter
positiver
Wiederbeschaffungswert
(
effektiver
EPE
)"
ist
ein
über
die
Zeit
ermittelter
gewogener
Durchschnitt
der
erwarteten
effektiven
Wiederbeschaffungswerte
während
des
ersten
Jahres
oder
während
der
Laufzeit
des
Kontrakts
,
der
von
den
im
Netting-Satz
enthaltenen
die
längste
Laufzeit
hat
,
wobei
die
Gewichte
den
proportionalen
Anteil
eines
einzelnen
erwarteten
Wiederbeschaffungswerts
am
gesamten
Zeitintervall
widerspiegeln
. [EU]
'Effective
Expected
Positive
Exposure
(Effective
EPE
)'
means
the
weighted
average
over
time
of
effective
expected
exposure
over
the
first
year
,
or
,
if
all
the
contracts
within
the
netting
set
mature
within
less
than
one
year
,
over
the
time
period
of
the
longest
maturity
contract
in
the
netting
set
,
where
the
weights
are
the
proportion
that
an
individual
expected
exposure
represents
of
the
entire
time
interval
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erwarteter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners