A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Deutsche Weinstraße
Deutsche Welthungerhilfe
Deutsche Wirtschaftskommission
Deutsche Zentrumspartei
Deutscher
Deutscher Bildungsrat
Deutscher Bühnenverein
Deutscher Ethikrat
Deutscher Jugendliteraturpreis
Search for:
ä
ö
ü
ß
338 results for deutscher
Word division: Deut·scher
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Sie
steht
jetzt
in
einer
Linie
mit
den
großen
Sängerinnen
deutscher
Zunge
.
She
can
now
be
bracketed
with
the
great
German-language
singers
.
Wir
haben
alle
angenommen
,
dass
er
(
ein
)
Deutscher
ist
,
aber
in
Wirklichkeit
ist
er
(
ein
)
Österreicher
.
We
all
supposed
him
to
be
German
,
but
in
fact
he
was
Austrian
.
Ich
bin
Amerikaner
(
Kanadier
;
Deutscher
).
I
am
an
American
(a
Canadian
; a
German
).
1954
wurde
die
Export-Union
als
Dach
für
den
Verband
Deutscher
Spielfilmproduzenten
,
die
Arbeitsgemeinschaft
Neuer
deutscher
Spielfilmproduzenten
und
den
Verband
Deutscher
Filmexporteure
gegründet
. [G]
The
Export-Union
was
founded
in
1954
as
an
umbrella
organisation
for
the
Association
of
German
Feature
Film
Producers
,
the
Association
of
New
German
Feature
Film
Producers
and
the
Association
of
German
Film
Exporters
.
1987
dann
das
Buch
"Die
zweite
Schuld
,
oder:
Von
der
Last
Deutscher
zu
sein"
,
in
dem
er
die
These
vertritt
,
dass
nach
der
ersten
Schuld
,
das
Ausweichen
vor
der
kritischen
Verarbeitung
der
eigenen
Fehler
der
NS-Zeit
die
"Zweite
Schuld"
ausmacht
. [G]
Then
,
in
1987
,
came
his
book
"The
Second
Guilt
,
or
the
Burden
of
Being
German"
("Die
zweite
Schuld
,
oder:
Von
der
Last
Deutscher
zu
sein"
),
in
which
he
put
forward
the
thesis
that
,
after
their
first
guilt
,
the
Germans'
evasion
of
any
rigorous
analysis
of
their
own
sins
during
the
Nazi
period
constituted
a
"second
guilt"
.
2000
wurden
Greser
&
Lenz
mit
dem
Karikaturenpreis
"Rückblende"
vom
Bundesverband
Deutscher
Zeitungsverleger
ausgezeichnet
,
2004
erhielten
sie
den
Deutschen
Karikaturenpreis
. [G]
In
2000
,
Greser
&
Lenz
were
awarded
the
"Rückblende"
Cartoon
Prize
by
the
Federal
Association
of
German
Newspaper
Publishers
,
and
in
2004
,
they
won
the
German
Caricature
Prize
.
30
Jahre
Deutscher
Herbst:
"Die
größte
innenpolitische
Herausforderung
vor
der
deutschen
Vereinigung"
[G]
Thirty
Years
after
the
German
Autumn:
"The
Greatest
Domestic
Challenge
before
German
Unification"
Aber
bei
allem
Reden
von
Normalität
,
von
der
Suche
,
dem
Wunsch
nach
Alltag
,
ist
es
selbst
für
die
junge
Generation
deutscher
Juden
fast
unmöglich
,
sich
von
der
Vergangenheit
zu
lösen
. [G]
But
for
all
the
talk
of
normality
,
of
the
search
,
the
desire
for
ordinary
life
,
even
the
younger
generation
of
German
Jews
finds
it
almost
impossible
to
escape
from
the
past
.
Allerdings
liegt
der
Schwerpunkt
der
Schau
bei
der
jüngeren
Künstlergeneration
,
um
neue
Tendenzen
,
Techniken
und
Inhalte
aktueller
deutscher
Bilderbuchillustratoren
vorzustellen
. [G]
The
focus
of
the
exhibition
,
however
,
lies
on
the
younger
generation
of
artists
,
so
as
to
present
the
new
trends
,
techniques
and
themes
of
contemporary
German
picture
book
illustrators
.
Als
bislang
einziger
deutscher
Architekt
erhielt
er
1986
den
berühmten
amerikanischen
Pritzker-Preis
für
Architektur
. [G]
He
is
the
only
German
architect
to
have
hitherto
received
the
renown
American
Pritzker
Prize
for
Architecture
(in
1986
).
Als
das
Gedicht
erschien
,
Anfang
der
90-er
Jahre
,
stand
der
prominenteste
Lyriker
deutscher
Zunge
mit
seiner
Rückbesinnung
auf
den
körperlichen
Ursprung
von
Sprache
und
Poesie
nicht
allein
. [G]
When
the
poem
was
published
in
the
early
nineties
,
the
best-known
poet
writing
in
the
German
tongue
was
not
alone
in
reflecting
on
the
physical
origin
of
language
and
poetry
.
Als
Deutscher
in
London
lebend
stellt
er
gegenwärtig
in
der
Tate
Britain
aus
-
dem
traditionsreichen
Museum
,
das
Britischer
Kunst
gewidmet
ist
. [G]
A
German
living
in
London
,
he
is
currently
exhibiting
at
the
Tate
Britain
-
which
is
traditionally
devoted
to
British
art
.
Am
16
.
März
2006
hielt
in
der
Hongkong
Baptist
University
die
Forschungsgesellschaft
für
Europäische
Studien
(
European
Studies
Society
)
an
der
Fakultät
für
Geschichte
ein
Symposium
mit
dem
Titel
Faschismus
und
Antifaschismus:
Aufarbeitung
deutscher
Geschichte
im
Film
ab
. [G]
On
March
16
,
2006
,
the
European
Studies
Society
from
the
Faculty
of
History
at
Hong
Kong
Baptist
University
organized
a
seminar
entitled
Fascist
and
Anti-Fascist:
a
review
of
history
from
a
cinematic
perspective
.
Am
17
.
Mai
2006
jährte
sich
der
Gründungstag
der
Deutschen
Film
AG
,
kurz:
DEFA
,
zum
sechzigsten
Mal
. [G]
The
17th
May
will
be
the
60th
anniversary
of
the
founding
of
the
Deutscher
Film
AG
-
Germany's
famous
film
company
commonly
known
as
DEFA
.
Anderthalb
Jahrhunderte
später
wird
im
Mai
1869
der
Deutsche
Alpenverein
(
DAV
)
als
"bildungsbürgerlicher
Bergsteigerverein"
gegründet
. [G]
A
century
and
a
half
later
in
May
1869
the
Deutscher
Alpenverein/DAV
(German
Alpine
Club
)
was
founded
as
a
kind
of
"mountaineering
club
for
the
educated
classes
."
Arbeitsgemeinschaft
Deutscher
Kunstvereine
[G]
working
group
of
German
art
organisations
Auch
im
Bereich
der
Wirtschaft
kommt
auf
drei
Existenzgründungen
eine
Insolvenz
,
auch
die
Verschuldungssituation
deutscher
Privathaushalte
ist
zunehmend
. [G]
For
every
three
new
businesses
set
up
one
goes
bankrupt
.
The
problem
of
consumer
debt
in
Germany
is
also
becoming
more
acute
.
Auch
steht
er
dazu
,
ein
deutscher
Modedesigner
zu
sein
,
obwohl
er
in
Antwerpen
sein
Modestudio
unterhält
und
bei
den
Prêt-à-porter-Schauen
in
Paris
zeigt
. [G]
He
also
avows
that
he
is
a
German
fashion
designer
,
even
though
his
fashion
studio
is
in
Antwerp
and
he
shows
his
designs
at
the
Paris
Prêt-à-Porter
.
Auch
wenn
Günter
Grass
,
Martin
Walser
und
Christa
Wolf
,
Hans
Magnus
Enzensberger
,
Peter
Handke
und
Botho
Strauß
im
Ausland
als
Repräsentanten
deutscher
Literatur
betrachtet
werden
,
so
haben
ihnen
unter
literarischen
Gesichtspunkten
jüngere
Autoren
den
Rang
abgelaufen
. [G]
And
although
Günter
Grass
,
Martin
Walser
and
Christa
Wolf
,
Hans
Magnus
Enzensberger
,
Peter
Handke
and
Botho
Strauss
are
see
to
represent
German
literature
abroad
,
from
a
literary
point
of
view
the
younger
writers
have
moved
on
and
left
them
far
behind
.
Außerdem
gab
es
bisher
keine
Initiative
deutscher
Festivals
,
eine
derartige
Veranstaltung
auszurichten
. [G]
Nor
has
there
previously
been
any
initiative
on
the
part
of
a
German
festival
to
set
up
this
sort
of
event
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deutscher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners