DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
control sample
Search for:
Mini search box
 

44 results for control sample
Search single words: control · sample
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

100 µl Aliquots in sterilen 1,5-ml-Röhrchen anlegen, um von jeder Kontrollprobe 9 Parallelproben zu erhalten. [EU] Prepare aliquots of 100 µl in sterile 1,5 ml microvials thus obtaining nine replicas of each control sample.

Abweichend von Absatz 2 kann die zuständige Kontrollbehörde im Bereich der in ihre Zuständigkeit fallenden Anforderungen oder Standards eine Kontrollstichprobe von 1 % aller Begünstigten auswählen, die Anträge auf Fördermittel gemäß Artikel 36 Buchstabe a Ziffern i bis v und Artikel 36 Buchstabe b Ziffern i, iv und v der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 gestellt haben und mindestens eine der betreffenden Anforderungen oder einen der Standards einhalten müssen. [EU] By way of derogation from paragraph 2, the competent control authority may, with regard to the requirements or standards for which it is responsible, select a control sample of 1 % of all beneficiaries submitting payment claims under Article 36(a)(i) to (v) and (b)(i), (iv) and (v) of Regulation (EC) No 1698/2005 and who are under the obligation to respect at least one of the requirements or standards.

"Abweichend von Absatz 2 kann die zuständige Kontrollbehörde im Bereich der in ihre Zuständigkeit fallenden Anforderungen oder Standards eine Kontrollstichprobe von 1 % aller Betriebsinhaber auswählen, die Beihilfeanträge im Rahmen der Stützungsregelungen gemäß den Titeln III, IV und IVa der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gestellt haben und mindestens eine der betreffenden Anforderungen oder einen der Standards einhalten müssen." [EU] 'By way of derogation from paragraph 2, the competent authority may, with regard to the requirements or standards for which it is responsible, select a control sample of 1 % of all farmers submitting aid applications under support schemes established in Titles III, IV and IVa of Regulation (EC) No 1782/2003 and who are under the obligation to respect at least one of the requirements or standards.';

Abweichend von Artikel 31 und unter den Bedingungen des vorliegenden Artikels kann ein Mitgliedstaat beschließen, im Rahmen der Betriebsprämienregelung und der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung gemäß Titel III bzw. Titel V Kapitel 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 die Überprüfung der Kontrollstichprobe, die gemäß Artikel 31 Absatz 1 Unterabsatz 1 der vorliegenden Verordnung anhand einer Risikoanalyse auszuwählen ist, durch Kontrollen zu ersetzen, die sich auf die Orthofotos stützen, die für die Aktualisierung des Systems zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen gemäß Artikel 6 verwendet werden. [EU] By way of derogation from Article 31 and under the conditions set out in this Article, Member States may, as regards the single payment scheme and the single area payment scheme as referred to in Title III and Title V, Chapter 2 of Regulation (EC) No 73/2009, decide to replace the checks of the control sample to be established based on a risk analysis referred to in first subparagraph of Article 31(1) of this Regulation by checks based on the ortho images used for the update of the identification system for agricultural parcels referred to in Article 6.

Als Kontrollprobe wird die Testsubstanz in 0,01 M CaCl2-Lösung (ohne Boden) dem gleichen Testverfahren unterzogen. [EU] As a control sample the test substance in 0,01 M CaCl2 solution (without soil) is subjected to the same test procedure.

an der relativen durchschnittlichen Fläche vorzunehmende Korrektur (1,3), wenn SIII nicht gleich 0,9 ist; im Versuch wurde für die relative durchschnittliche Fläche von Peak III der Kontrollprobe [0] der Wert 0,9 ermittelt [EU] represents the correction to be made to the relative average area 1,3 when SIII [0] is not equal to 0,9. Experimentally the relative average area of peak III of the control sample [0] is 0,9.

Außerdem hat die Erfahrung gezeigt, dass sich die Auswahl der Stichprobe für die Vor-Ort-Kontrollen verbessern lässt, wenn diese Stichprobe nicht nur auf Ebene der zuständigen Kontrollbehörde, sondern auch auf Ebene der Zahlstelle oder für jeden Rechtsakt und Standard ausgewählt werden kann. [EU] Furthermore, experience has shown that the selection of control sample for on-the-spot checks can be improved by allowing such sample not only to be selected at the level of the competent control authority but also at the level of the paying agency, or per act and standard.

Auswahl der Kontrollstichprobe [EU] Selection of the control sample

Bei jeder Probenahme verbleibt eine Probe als Kontrollprobe in dem Betrieb, in dem die Probenahme erfolgt, und eine bei der Einrichtung, deren Bediensteter die Probenahme vorgenommen hat. [EU] Wherever samples are taken, one of the samples shall remain as a control sample in the establishment where the sample was taken, and another with the competent body whose official took the sample.

Da die Betriebsinhaber nicht mehr verpflichtet sind, die für den Zuckerrüben- und Zuckerrohranbau verwendeten Flächen getrennt zu melden, sind die Bestimmungen über eine zusätzliche Kontrollstichprobe für Betriebsinhaber, die die Beihilfe für Zuckerrüben- und Zuckerrohrerzeuger beantragen, aufzuheben. [EU] Moreover, since farmers are not bound anymore to declare separately the areas used for sugar beet or cane production, the provisions to draw an additional control sample from the farmers applying for the aid to sugar and cane producers should be abolished.

Damit die Vor-Ort-Kontrollen der Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen so früh wie möglich im Jahr beginnen können, auch wenn noch nicht alle Informationen in den Anträgen vorliegen, sollte es möglich sein, einen Teil der Kontrollstichprobe anhand der bereits vorliegenden Informationen auszuwählen. [EU] In order to make it possible to start the on-the-spot checks for cross-compliance as early as possible in the year, also before all information on the application forms is available, it should be possible to make a partial selection of the control sample based on the already available information.

Damit die Vor-Ort-Kontrollen so früh wie möglich im Jahr beginnen können, auch wenn noch nicht alle Informationen in den Antragsformularen vorliegen, sollte es der zuständigen Behörde möglich sein, anhand der bereits vorliegenden Informationen einen Teil der Stichprobe auszuwählen. [EU] In order to make it possible to start the on-the-spot checks as early as possible in the year also before all information on the application forms is available, it should be possible for the competent authority to make a partial selection of the control sample based on already available information.

Damit eine wirksame Kontrolle der in Titel IV Kapitel 10c der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgelegten Tabakbeihilferegelung gewährleistet ist, sollte eine besondere Kontrollstichprobe für Vor-Ort-Kontrollen vorgesehen werden. [EU] In order to guarantee effective controls on the tobacco aid scheme provided for in Chapter 10c of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003, a particular control sample should be provided for on-the-spot checks.

Der Nullpunkt wird mit der Isobutylmethylketonphase des Leerwertes eingestellt. [EU] Atomise the methylisobutylketone from the control sample in the flame and zero the absorbence scale.

Die Bestimmung der Verordnung (EG) Nr. 1975/2006, die die Auswahl der Kontrollstichprobe für die Überprüfung der Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen betrifft, sollte neugefasst werden, um dem geänderten Artikel 45 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 Rechnung zu tragen, und es sollte ein neuer Mechanismus hinzugefügt werden, um die Wirksamkeit des Kontrollsystems zu verstärken. [EU] The provision of Regulation (EC) No 1975/2006 concerning selection of the control sample for verification of cross-compliance should be redrafted to take account of the amended Article 45 of Regulation (EC) No 796/2004, and a new mechanism should be added to increase the effectiveness of the control system.

Die Kontrollstichprobe für die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen sollte sich entweder auf die Stichprobe von Betriebsinhabern stützen, die für eine Vor-Ort-Kontrolle hinsichtlich der Beihilfevoraussetzungen ausgewählt wurden, oder auf die Gesamtpopulation der Betriebsinhaber, die Beihilfeanträge für Direktzahlungen gestellt haben. [EU] The control sample for cross-compliance should either be drawn on the basis of the samples of farmers that are selected for an on-the-spot check as regards eligibility criteria, or from the overall population of farmers submitting aid applications for direct payments.

Die Kontrollstichprobe gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 wird nach den in Artikel 27 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 festgelegten Kriterien ausgewählt." [EU] The control sample referred to in the first subparagraph of paragraph 1 shall be selected in accordance with Article 27 of Regulation (EC) No 796/2004.';

Die Kontrollstichprobe gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 wird nach den in Artikel 27 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 festgelegten Kriterien ausgewählt. [EU] The control sample referred to in the first subparagraph of paragraph 1 shall be selected in accordance with the criteria set out in Article 27 of Regulation (EC) No 796/2004.

Die Kontrollstichproben für die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 im Hinblick auf die Anwendung der Artikel 20 und 103 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 sind, um eine angemessene Kontrolle zu gewährleisten, aus denjenigen Betriebsinhabern auszuwählen, die unter die genannten Artikel fallen. [EU] The selection of the control sample for cross-compliance obligations provided for in Regulation (EC) No 796/2004, with regard to the application of Articles 20 and 103 of Regulation (EC) No 479/2008 should, to ensure an appropriate control, be made from the population of farmers subject to the said Articles.

Die Mitgliedstaaten legen die Kriterien für die Auswahl der Kontrollstichprobe fest. [EU] The Member States shall establish the criteria for selection of the control sample.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners