A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
competing product
competing property
competition
competition authorities
competition authority
competition clause
competition clauses
competition concerns
competition dance
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for
competition authority
Search single words:
competition
·
authority
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Alle
nicht
gewerblichen
Einrichtungen
,
deren
öffentliche
Aufträge
der
Überwachung
durch
die
schwedische
Wettbewerbsbehörde
unterliegen
. [EU]
All
non-commercial
bodies
whose
public
contracts
are
subject
to
supervision
by
the
Swedish
Competition
Authority
Am
25
.
Oktober
2011
genehmigte
die
tschechische
Wettbewerbsbehörde
die
Gründung
von
Č
;AH,
dem
Č
;SA,
der
Flughafen
Prag-Ruzyně
;
und
die
derzeitigen
Č
;SA-Tochtergesellschaften, d. h.
Czech
Airlines
Handling
,
Holidays
Czech
Airlines
,
Technics
und
Č
;SA
Services
s.r.o.
angehören
sollten
. [EU]
On
25
October
2011
,
the
Czech
competition
authority
approved
the
creation
of
Č
;AH
that
will
include
Č
;SA,
Prague
Ruzyně
;
airport
and
Č
;SA's
current
subsidiaries
, i.e.
Czech
Airlines
Handling
,
Holidays
Czech
Airlines
,
Technics
and
Č
;SA
Services
s.r.o.
Am
29
.
November
2004
teilte
das
Bundeskartellamt
der
Kommission
mit
,
dass
der
vorgesehene
Zusammenschluss
drohe
,
den
Wettbewerb
entweder
auf
dem
deutschen
Markt
für
den
Rotationstiefdruck
oder
ersatzweise
auf
dem
deutschen
Markt
für
zeitkritische
Druckerzeugnisse
insbesondere
Zeitschriften
ernsthaft
zu
beeinträchtigen
. [EU]
On
29
November
2004
the
German
competition
authority
,
the
Bundeskartellamt
,
informed
the
Commission
that
the
proposed
concentration
would
threaten
to
affect
significantly
competition
,
either
in
the
German
market
for
rotogravure
printing
,
or
,
in
the
alternative
in
the
German
market
for
time-critical
print
products
,
in
particular
magazines
.
Änderung
des
institutionellen
Rahmens
der
griechischen
Wettbewerbsbehörde
(
HCC
)
mit
dem
Ziel
,
deren
Unabhängigkeit
zu
erhöhen
,
angemessene
Fristen
für
Untersuchungen
und
für
die
Bekanntgabe
von
Entscheidungen
festzulegen
und
der
Behörde
die
Befugnis
zu
übertragen
,
Beschwerden
abzuweisen
[EU]
a
modification
of
the
institutional
framework
of
the
Hellenic
competition
authority
(HCC)
with
a
view
to
increasing
its
independence
,
establishing
reasonable
deadlines
for
the
investigation
and
issue
of
decisions
and
entrusting
it
with
the
power
to
reject
complaints
Aufgrund
der
von
Elsam
im
März
2004
im
Zusammenhang
mit
der
Übernahme
von
Nesa
durch
Elsam
gegenüber
der
dänischen
Wettbewerbsbehörde
gegebenen
Zusage
,
wonach
Elsam
und
Nesa
alle
ihre
Beteiligungen
an
dezentralen
gasbefeuerten
WKK-Kraftwerken
veräußern
müssen
,
wird
DONG
wahrscheinlich
auch
in
Zukunft
keinen
direkten
Einfluss
auf
dezentrale
WKK-Kraftwerke
nehmen
können
. [EU]
DONG
is
also
unlikely
in
the
future
to
be
able
to
exercise
any
direct
influence
on
decentral
CHPs
due
to
the
commitment
by
Elsam
to
the
Danish
Competition
Authority
in
March
2004
in
connection
with
the
acquisition
by
Elsam
of
Nesa
,
where
Elsam
and
Nesa
undertook
to
divest
all
their
shares
in
decentral
gas-fired
CHPs
.
Aufstockung
der
Haushaltsmittel
und
des
Personals
der
Wettbewerbsbehörde
. [EU]
Reinforce
the
budget
and
staffing
of
the
Competition
Authority
.
Aus
Abschnitt
15-1
Absatz
2
der
Verordnung
Nr
.
403
vom
7.
April
2006
über
öffentliche
Auftragsvergabe
bei
Versorgungsunternehmen
(
Forskrift
nr
.
403
av
7.
April
2006
om
innkjøp
i
forsyningssektorene
)
geht
hervor
,
dass
die
auftraggebenden
Behörden
einen
Antrag
auf
die
Anwendung
von
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
bei
der
Überwachungsbehörde
stellen
können
,
sofern
sie
eine
Stellungnahme
der
norwegischen
Wettbewerbsbehörde
eingeholt
haben
. [EU]
It
follows
from
Section
15-1
,
paragraph
2,
of
Regulation
No
403
of
7
April
2006
on
public
procurement
in
the
utilities
sector
(Forskrift
nr
.
403
av
7.
April
2006
om
innkjøp
i
forsyningssektorene
)
that
contracting
authorities
may
submit
a
request
for
application
of
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
to
the
Authority
,
provided
they
have
obtained
an
opinion
from
the
Norwegian
Competition
Authority
.
Ausbau
der
Verwaltungskapazität
der
Wettbewerbsbehörde
sowie
Bereitstellung
von
qualifiziertem
Personal
und
Schulungsmaßnahmen
. [EU]
Strengthen
the
administrative
capacity
of
the
competition
authority
and
provide
adequate
staff
and
training
.
Aus
der
eingehenden
Analyse
der
italienischen
Wettbewerbsbehörde
geht
hervor
,
dass
eine
große
Mehrheit
der
Kunden
,
die
über
ein
Bankkonto
verfügen
,
nicht
beabsichtigt
,
dieses
Konto
aufzulösen
und
ein
Postgirokonto
zu
eröffnen
. [EU]
The
detailed
analysis
carried
out
by
or
for
the
Italian
competition
authority
shows
that
a
large
majority
of
customers
[7]
having
a
bank
account
would
not
consider
closing
that
account
and
opening
a
postal
account
.
Ausgehend
von
Analysen
der
französischen
Wettbewerbsbehörde
erscheint
der
Markt
der
Individualverträge
,
der
jedoch
nur
einen
der
von
der
ersten
angemeldeten
Maßnahme
betroffenen
Untermärkte
darstellt
,
gleichwohl
als
fragmentiert
,
wenn
nicht
als
sehr
fragmentiert
. [EU]
On
the
basis
of
analyses
carried
out
by
the
national
competition
authority
,
this
market
nevertheless
appears
to
be
fragmented
,
and
even
very
fragmented
,
as
regards
individual
policies
[35],
which
,
however
,
is
only
one
of
the
sub-markets
concerned
by
the
first
measure
notified
.
Ausstattung
der
Wettbewerbsbehörde
mit
effizienten
Mitteln
zur
direkten
Durchsetzung
der
Gesetze
und
zur
Verhängung
von
Sanktionen
. [EU]
Entrust
the
competition
authority
with
efficient
means
to
directly
enforce
the
law
and
impose
sanctions
.
Bei
der
Marktüberwachung
hat
die
nationale
Wettbewerbsbehörde
oder
Marktüberwachungsstelle
dieselben
Rechte
und
Pflichten
wie
die
nationale
Regulierungsbehörde
gemäß
Unterabsatz
1,
Absatz
3
Unterabsatz
2
zweiter
Satz
,
Artikel
4
Absatz
2
zweiter
Satz
,
Artikel
8
Absatz
5
erster
Satz
und
Artikel
16
. [EU]
In
carrying
out
such
market
monitoring
,
the
national
competition
authority
or
the
market
monitoring
body
shall
have
the
same
rights
and
obligations
as
the
national
regulatory
authority
pursuant
to
the
first
subparagraph
of
this
paragraph
,
the
second
sentence
of
the
second
subparagraph
of
paragraph
3
of
this
Article
,
the
second
sentence
of
Article
4(2),
the
first
sentence
of
Article
8(5),
and
Article
16
.
Bereitstellung
ausreichender
Ressourcen
zur
Gewährleistung
der
Funktionsfähigkeit
einer
funktional
vollkommen
unabhängigen
Wettbewerbsbehörde
. [EU]
Establish
and
provide
adequate
means
for
the
operation
of
a
competition
authority
with
full
functional
independence
.
Daher
gelangte
die
dänische
Wettbewerbsbehörde
zu
dem
Schluss
,
dass
es
sich
um
einen
Käufermarkt
handle
,
ein
Ergebnis
,
das
durch
die
Preisentwicklung
im
Anschluss
an
die
Deregulierung
des
dänischen
Busverkehrsmarkts
illustriert
wird
. [EU]
Consequently
,
the
Danish
Competition
Authority
concluded
that
the
market
was
characterised
by
buyer
power
, a
conclusion
that
was
illustrated
by
the
price
development
subsequent
to
the
deregulation
of
the
Danish
bus
market
.
Das
nicht
zuständige
Überwachungsorgan
kann
bei
einer
derartigen
Befragung
anwesend
sein
;
Gleiches
gilt
für
Beamte
der
Wettbewerbsbehörde
,
in
deren
Hoheitsgebiet
die
Befragungen
stattfinden
. [EU]
The
surveillance
authority
which
is
not
competent
may
be
present
during
such
an
interview
,
as
well
as
officials
from
the
competition
authority
on
whose
territory
the
interviews
are
conducted
.
Das
Rahmengesetz
wird
auch
dazu
beitragen
,
dass
die
Wettbewerbsbehörde
die
Wettbewerbsvorschriften
wirksam
durchsetzen
kann
,
womit
das
unlängst
verabschiedete
Wettbewerbsgesetz
in
seiner
Wirkung
unterstützt
und
ergänzt
wird
. [EU]
The
framework
law
shall
also
contribute
towards
the
effectiveness
of
the
Competition
Authority
in
enforcing
competition
rules
,
thereby
supporting
and
complementing
the
effect
of
the
recently
adopted
Competition
Law
.
Dazu
wird
die
Gesetzgebung
reformiert
,
um
für
eine
glaubwürdigere
Abschreckung
zu
sorgen
,
indem
für
Verstöße
gegen
das
irische
Wettbewerbsrecht
und
die
Artikel
101
und
102
des
Vertrags
wirksame
Sanktionen
vorgesehen
werden
und
eine
effiziente
Funktionsweise
der
Wettbewerbsbehörde
garantiert
wird
. [EU]
To
this
end
,
legislation
shall
be
reformed
to
generate
more
credible
deterrence
by
ensuring
the
availability
of
effective
sanctions
for
infringements
of
Irish
competition
law
and
Articles
101
and
102
of
the
Treaty
as
well
as
ensuring
the
effective
functioning
of
the
Competition
Authority
.
Dem
Antrag
ist
ferner
die
Stellungnahme
einer
weiteren
unabhängigen
nationalen
Behörde
,
der
Autorità
garante
della
concorrenza
e
del
mercato
(
italienische
Wettbewerbsbehörde
),
beigefügt
. [EU]
The
request
is
furthermore
also
accompanied
by
an
opinion
issued
by
an
independent
national
authority
,
Autorità
garante
della
concorrenza
e
del
mercato
(the
Italian
competition
authority
).
Dem
Antrag
liegt
die
Stellungnahme
der
unabhängigen
nationalen
Behörde
Autorità
Garante
della
Concorrenza
e
del
Mercato
(
italienische
Wettbewerbsbehörde
)
bei
,
wonach
die
Voraussetzungen
für
die
Anwendbarkeit
von
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
erfüllt
sind
. [EU]
The
request
is
accompanied
by
the
conclusions
of
the
independent
national
authority
,
Autorità
Garante
della
Concorrenza
e
del
Mercato
(the
Italian
Competition
Authority
),
that
the
conditions
for
the
applicability
of
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
would
be
met
.
Dem
Antrag
liegt
die
Stellungnahme
der
unabhängigen
nationalen
Behörde
Konkurrensverket
(
schwedische
Wettbewerbsbehörde
)
bei
,
nach
der
die
Voraussetzungen
für
die
Anwendbarkeit
von
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
erfüllt
sind
. [EU]
The
request
is
accompanied
by
the
conclusions
of
the
independent
national
authority
,
Konkurrensverket
(the
Swedish
Competition
Authority
),
that
the
conditions
for
the
applicability
of
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
would
be
met
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "competition authority":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners