DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
commercial
Search for:
Mini search box
 

6550 results for commercial
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die deutschen Städte müssen darauf setzen, nicht mehr oder nicht mehr angemessen genutzte Räume und Gebäude wieder zu verwenden - etwa Industrie- und Gewerbe-, Hafen-, Bahn- Flughafen- und Militärflächen, aber auch nicht mehr akzeptierte Wohnflächen. [G] German cities have to focus on reviving spaces and buildings that are no longer in use or not appropriately used, such as industrial and commercial spaces, port, railway, airport and military buildings, and disfavoured residential space.

Die gemeinnützigen Wohlfahrtsverbände in Deutschland haben lange Zeit vom expandierenden Sozialstaat profitiert. [G] For many years in Germany non-commercial charity organisations profited from the country's ever-growing welfare state.

Die Gesellschaften sind im Umbruch - hochinteressant, nicht nur wirtschaftlich gesehen. [G] Those are societies in upheaval - extremely interesting, not only in commercial terms.

Die Grafikwerkstatt am Bauhaus verbindet die getrennten Bereiche von Gebrauchs- und freier Grafik und setzt neue Impulse für das zwanzigste Jahrhundert von internationaler Tragweite. [G] The Bauhaus graphic arts workshop brought together the separate fields of commercial art and free graphic arts and gave a new impetus of international significance for the twentieth century.

Die internationale Resonanz zeigt, dass die Energieunternehmen weltweit das Geschäft gewittert haben - in der Berliner Emissionshandelsstelle geben sich Delegationen aus Brasilien, Australien oder Russland (besser, weil richtiger: Japan, China oder Korea) die Klinke in die Hand. [G] The international response shows that worldwide the energy companies have sensed the commercial opportunity - at the Berlin Emissions Trading Agency delegations from Brazil, Australia and Russia (better and more correct would be Japan, China or Korea) are coming and going non-stop.

Die kommerziellen Erfolge von Grandmaster Flash ("The Message") oder Kurtis Blow ("The Breaks") verebbten zwar rasch, doch die Botschaften und Codes der US-Ghettos, die in HipHop-Filmen wie Wildstyle oder Beatstreet vermittelt wurden, trafen das Lebensgefühl der zweiten "Gastarbeiter"-Generation. [G] Although the commercial successes of Grandmaster Flash ("The Message") or Kurtis Blow ("The Breaks") soon faded, the messages and codes of the US ghettos, as conveyed in hip hop films such as Wildstyle or Beatstreet, echoed the attitude to life of second-generation "guest workers".

Die vom heutigen EEG vorgegebene Kostenreduktion von real 3,5% im Jahr ist ein wirtschaftlicher Kraftakt und wird von kaum einer anderen Branche erreicht. [G] The cost reductions of 3.5 % per year in real terms stipulated by the Renewable Energies Act represent a tough commercial challenge, unmatched by virtually any other sector.

Er habe für sich einen Weg gefunden, "in einer Form der Kommerzialität subversiv zu sein". [G] Personally, Levy said, he had managed to find a way 'to remain subversive in a commercial environment'.

Erst in den 80-er Jahren kam kommerzielle Software auf den Markt, die diffizile Programmierkenntnisse nicht mehr unbedingt erforderlich machte. [G] It was not until the eighties that commercial software which did away with the need for advanced programming skills first appeared on the market.

Etliche Ausbildungsplätze im Filmbereich entstanden in Folge des Booms, den die Zunahme von privaten TV Sendern und die Platzierung neuer Medienstandorte wie in Nordrhein-Westfalen oder Baden - Württemberg in den 90er Jahren auslöste. [G] Many of the opportunities for film training arose during the boom in the '90s triggered by the growth of commercial TV stations and the creation of new multimedia facilities in states like North Rhine-Westphalia and Baden-Württemberg.

Für Candida Höfer, die eine werbephotographische Ausbildung absolviert hatte, ist dies sicher undenkbar. [G] For Candida Höfer, who trained as a commercial photographer, this would certainly be inconceivable.

Freitagnachmittags ist in der Fachhochschule Betriebwirtschaftslehre, also kaufmännisches Denken, dran. [G] On Friday afternoons they attend courses in business management, i.e. commercial training, at the University of Applied Sciences.

Für seine Plakate wurde der studierte Gebrauchsgrafiker Wagenbreth mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet und das von ihm illustrierte Kinderbuch "Mond und Morgenstern" (1999), mit einer Erzählung von Wolfram Frommlet, wurde als "Schönstes Buch der Welt" geehrt. [G] Wagenbreth, a trained commercial artist, has been awarded numerous prizes for his posters. "Mond und Morgenstern" (1999), the children's book he illustrated, with a story by Wolfram Frommlet, was awarded the title of 'Schönstes Buch der Welt' (most beautiful book in the world).

Ging es in den kommerziellen Ausformungen lange Zeit darum, die "Ecken und Kanten" roher, ungeschlachter Originale aus Blues, Soul oder Rock´n`Roll "abzuschleifen", so ist der jugendliche Massengeschmack im Laufe der Popgeschichte weitaus subtiler geworden. [G] For a long time the commercial pop market was all about polishing off the rough edges of the raw and unrefined blues, soul and rock'n'roll originals; however, in the course of pop history young audiences' tastes have become a lot more discerning.

Hier sind neue Nutzungskonzepte für historische Industriebauten gefragt, hie und da versuchen Architekten neue Industriebauten mit Gesicht zu schaffen. [G] Fresh ideas for the use of industrial heritage sites are required, and in some places architects are attempting to create new commercial structures with a human face.

"Ich brauche", sagt Grcic, "den kommerziellen Kontext zum Arbeiten. [G] "I need the commercial context to work," explains Grcic.

Im Zusammenspiel mit den Systemen Wirtschaft, Politik und Medien gewinnt der Spitzensport als wettkampfbezogener und kommerzieller Sport besonders an Bedeutung. [G] By the interaction of top-class sports with the economy, politics and the media it has gained special importance as competitive and commercial sports.

In der Ausstellung Goethe/Grcic: Quotidian Objects" am Busch-Reisinger Museum (Boston, USA) wurden Utensilien aus dem Hausstand des deutschen Dichterfürsten Johann Wolfgang von Goethe modernem Gebrauchsdesign gegenübergestellt. [G] The "Goethe/Grcic: Quotidian Objects" show at the Busch-Reisinger Museum (Boston, Massachusetts) juxtaposed everyday utensils from the household of German "prince of poets" Johann Wolfgang von Goethe and modern commercial design.

In der noch jungen und wenig etablierten Computergrafik verbinden sich einerseits Gebrauchskunst und freie Grafik als Teil einer globalen visuellen Kultur, andererseits entstehen individuelle digitale Bildfindungen und Verfremdungen, die mit aufwändigen Plottersystemen nur als Unikat gedruckt werden (Joseph Nechvatal). [G] In the new and not-yet-established field of computer graphics, on the one hand commercial art and free graphic arts are combined as part of a global visual culture, on the other hand individual digital image inventions and distortions that are printed only as a one-off with elaborate plotter systems (Joseph Nechvatal).

In letzter Zeit gab es eine immense Ansiedlung von Flagship-Stores führender Sports- und Urbanwear-Hersteller in Berlin: Große kommerzielle Labels wie Levi's, Tommy Hilfinger und Hugo Boss - aber auch junge Trendmarken wie Acne und Filippa K aus Schweden oder Phard aus Italien. [G] Recently there has been a huge influx of flagship stores owned by leading sportswear and urbanwear manufacturers in Berlin: big commercial labels such as Levi's, Tommy Hilfinger and Hugo Boss - but also new fashion brands such as Acne and Filippa K from Sweden or Phard from Italy.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners