A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
civet cat coffee
civet cats
civet coffee
civets
civic
civic amenity site
civic amenity sites
civic center
civic centers
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for
civic
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Am
Anfang
stand
,
verwunderlich
genug
für
die
damalige
Zeit
,
die
Idee
einer
Bürgeroper
. [G]
In
the
beginning
,
astonishingly
enough
for
the
time
,
was
the
idea
of
a
civic
opera
.
Bürgerliche
Tradition
und
Avantgarde
-
Die
Hamburgische
Staatsoper
[G]
Civic
Tradition
and
Avant
Garde
-
The
Hamburgische
Staatsoper
Bürgerliche
Tradition
und
Avantgarde:
Die
Hamburgische
Staatsoper
[G]
Civic
Tradition
and
Avant
Garde:
The
Hamburgische
Staatsoper
Deren
neunzehn
werden
im
Martin-Gropius-Bau
gezeigt
,
das
zwanzigste
in
der
Neuen
Nationalgalerie
,
und
der
Neue
Berliner
Kunstverein
schließt
sich
an
mit
einer
Retrospektive
von
Ueckers
Aquarellen
. [G]
Nineteen
of
these
will
be
shown
at
the
Martin-Gropius-Bau
,
the
twentieth
at
the
Neue
Nationalgalerie
,
and
the
Neue
Berliner
Kunstverein
(i.e.,
New
Berlin
Civic
Art
Association
)
will
join
in
with
a
retrospective
of
Uecker's
water-colours
.
Die
Kommune
hat
sich
deshalb
nicht
zurückgezogen
,
aber
sie
tritt
gegenüber
dem
Bürgerengagement
etwas
mehr
in
den
Hintergrund
. [G]
The
local
town
councils
haven't
pulled
out
because
of
this
,
but
they
are
stepping
back
a
bit
to
allow
room
for
stronger
civic
participation
.
Diese
Mischung
aus
studentischem
Laisser-faire
und
(
bildungs-
)bürgerlicher
Tradition
machen
die
hohe
Lebensqualität
aus
,
die
auch
der
Schriftsteller
und
Wahl-Münsteraner
Burkhard
Spinnen
zu
schätzen
weiß
. [G]
This
mixture
of
student
laisser-faire
,
and
a
tradition
of
civic
-mindedness
and
education
results
in
a
high
quality
of
life
for
the
local
community
,
which
Burkhard
Spinnen
, a
writer
and
citizen
of
Münster
by
choice
,
greatly
appreciates
.
Ein
ausgeprägter
Nationalismus
spielt
nach
wie
vor
die
Rolle
einer
Zivilreligion
. [G]
Strong
nationalism
continues
to
play
the
role
of
a
civic
religion
.
Für
den
einzelnen
Gläubigen
bedeutet
das
also
,
dass
er
sein
eigenes
Ethos
nur
innerhalb
der
Grenzen
der
staatsbürgerlichen
Gleichheitsnormen
verwirklichen
kann
. [G]
So
for
the
individual
believer
that
means
he
can
only
implement
his
own
ethos
within
the
boundaries
set
by
civic
norms
of
equality
.
Ganz
anders
die
Beziehung
zu
Cincinnati
in
den
USA:
In
dieser
Stadt
mit
vielen
deutschen
Einwanderern
gibt
es
eine
zivilgesellschaftliche
Unterstützung
der
Partnerschaft
,
von
der
man
in
anderen
Städten
nur
träumen
kann
. [G]
The
relationship
to
Cincinnati
in
the
USA
is
quite
different
;
there
are
many
German
immigrants
there
and
thus
there
is
a
level
of
civic
support
for
the
partnership
that
other
cities
can
only
dream
of
.
Getragen
wurde
das
Projekt
von
der
Bundeszentrale
für
politische
Bildung
,
dem
Bundesministerium
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
und
der
Stiftung
entimon
-
gemeinsam
gegen
Gewalt
und
Rechtsextremismus
. [G]
The
project
is
funded
by
the
Federal
Agency
for
Civic
Education
,
the
Federal
Ministry
for
Family
Affairs
,
Seniors
,
Women
and
Youth
,
and
a
foundation
called
entimon
-
gemeinsam
gegen
Gewalt
und
Rechtsextremismus
(i.e.,
Together
Against
Violence
and
Right-Wing
Extremism
).
Gotthold
Ephraim
Lessing
-
ein
klangvoller
Name
,
mit
dem
das
Projekt
des
ersten
bürgerlichen
Theaters
in
Hamburg
(
1766/68
)
ebenso
verbunden
ist
wie
die
Herzog
August
Bibliothek
in
Wolfenbüttel
. [G]
Gotthold
Ephraim
Lessing
- a
resonant
name
,
linked
equally
with
the
project
of
the
first
civic
theatre
in
Hamburg
(1766/68)
as
with
the
Herzog
August
Library
in
Wolfenbüttel
.
In
der
Tradition
der
mittelalterlichen
Hanse
geht
es
dem
Städtebündnis
darum
,
"einen
Beitrag
zur
wirtschaftlichen
,
kulturellen
,
sozialen
und
staatlichen
Einigung
Europas
zu
leisten
und
in
diesem
Sinne
das
Selbstbewusstsein
der
Städte
und
Gemeinden
zu
stärken"
. [G]
In
keeping
with
the
tradition
of
its
medieval
forerunner
,
the
objective
of
the
New
Hanseatic
League
is
"to
make
a
contribution
to
economic
,
cultural
,
social
and
civic
unity
in
Europe
,
and
thus
to
strengthen
the
self-awareness
of
the
cities
and
municipalities"
.
Mal
kommen
die
Gelder
von
einer
Stiftung
,
dann
von
der
Bundeszentrale
für
politische
Bildung
oder
den
Landeszentralen
,
dann
mal
von
einer
Uni
. [G]
Sometimes
the
money
comes
from
a
foundation
,
then
from
the
Federal
Agency
for
Civic
Education
or
regional
agencies
,
then
maybe
from
a
university
.
Natürlich
kommen
auch
kommunale
Partnerschaften
nicht
ohne
Geld
aus
.
Gleichwohl
,
in
der
kommunalen
Partnerschaftsarbeit
geht
es
nicht
in
erster
Linie
ums
Geld
,
sondern
um
die
Aktivierung
des
bürgerschaftlichen
Engagements
. [G]
Of
course
,
municipal
partnerships
cannot
get
by
without
financial
support
either
,
although
they
are
not
primarily
about
money
but
about
activating
civic
participation
.
Sinn
und
Zweck
von
Culture-on-the-road
ist
politische
Bildung
-
aber
das
funktioniert
bei
Jugendlichen
nicht
mit
Vortrag
und
Podiumsdiskussion
. [G]
The
point
of
it
all
is
to
provide
civic
education
-
but
in
our
day
and
age
lectures
and
panel
discussions
will
no
longer
fit
the
bill
.
Und
sie
alle
tragen
dazu
bei
,
dass
das
bürgerliche
Theater
neugierig
bleibt
und
offen
-
und
sich
nicht
unausgesetzt
auf
den
Nabel
schaut
. [G]
And
they
all
help
keep
civic
theatre
curious
and
open
,
expose
it
to
the
currents
of
the
times
and
prevent
it
from
becoming
absorbed
in
the
contemplation
of
its
navel
.
Wie
auch
jene
Initiative
,
die
im
Grunde
typisch
ist
für
eine
"Bürgeroper":
Für
das
Bühnenbild
von
Verdis
Nabucco
versammelten
sich
Hamburgerinnen
und
Hamburger
im
Oktober
vergangenen
Jahres
auf
der
Probebühne
der
Staatsoper
,
um
Teil
der
Inszenierung
zu
werden
. [G]
As
also
that
initiative
which
is
actually
typical
for
a
'
civic
opera':
last
October
Hamburg
citizens
gathered
at
the
trial
stage
of
the
Staatsoper
in
order
to
participate
in
the
production
of
Verdi's
Nabucco
by
forming
part
of
the
stage
set
.
12
.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
einer
aktiven
europäischen
Bürgerschaft
(
Bürgerbeteiligung
) (
2004-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
2004/100/EG
des
Rates
[EU]
the
Community
action
programme
to
promote
active
European
citizenship
(civic
participation
) (2004-2006),
approved
by
Council
Decision
2004/100/EC
17
.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
einer
aktiven
europäischen
Bürgerschaft
(
Bürgerbeteiligung
) (
2004-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
2004/100/EG
des
Rates
[EU]
the
Community
action
programme
to
promote
active
European
citizenship
(civic
participation
) (2004-2006),
approved
by
Council
Decision
No
2004/100/EC
2006
war
er
mit
dem
Fall
der
Bürgerrechtsinitiative
"Partnerschaft"
befasst
,
der
die
Überwachung
der
Präsidentschaftswahlen
2006
vorgeworfen
wurde
. [EU]
In
2006
,
he
dealt
with
the
case
of
the
Civic
Initiative
"Partnership"
for
monitoring
the
Presidential
elections
in
2006
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "civic":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners