A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
benötigen
benützen
beobachtbar
beobachten
beobachtend
beoläufig
beordern
bepflanzen
bepflanzte Fläche
Search for:
ä
ö
ü
ß
123 results for beobachtete
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Sie
beobachtete
ihn
heimlich
über
den
Spiegel
.
She
watched
him
covertly
in
the
mirror
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
aus
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
Bettina
Braun
beobachtete
in
"Was
lebst
Du
?"
über
zwei
Jahre
lang
vier
begabte
Rapper
aus
muslimischen
Elternhäusern
in
Köln
. [G]
In
"Whatz
Up
?" (Was
lebst
Du
?)
Bettina
Braun
spends
two
years
observing
four
talented
rappers
from
Muslim
families
in
Cologne
.
Alle
an
der
Entwicklung
,
an
der
Verwaltung
und
am
Betrieb
des
SIS
II
beteiligten
Mitarbeiter
und
Auftragnehmer
haben
etwaige
von
ihnen
beobachtete
oder
vermutete
Sicherheitsmängel
der
Kommunikationsinfrastruktur
zu
beachten
und
je
nach
Fall
dem
Beauftragten
für
die
Systemsicherheit
oder
dem
örtlichen
Sicherheitsbeauftragten
für
die
Kommunikationsinfrastruktur
zu
melden
. [EU]
All
staff
and
contractors
involved
in
developing
,
managing
or
operating
SIS
II
shall
be
required
to
note
and
report
any
observed
or
suspected
security
weaknesses
in
the
Communication
Infrastructure
to
the
System
Security
Officer
or
the
Local
Security
Officer
for
the
Communication
Infrastructure
.
Alle
an
der
Entwicklung
,
an
der
Verwaltung
und
am
Betrieb
des
VIS
beteiligten
Mitarbeiter
und
Auftragnehmer
haben
etwaige
von
ihnen
beobachtete
oder
vermutete
Sicherheitsmängel
beim
Betrieb
des
VIS
zu
beachten
und
je
nach
Fall
dem
Beauftragten
für
die
Systemsicherheit
,
dem
örtlichen
Sicherheitsbeauftragten
für
das
zentrale
VIS
bzw
.
dem
örtlichen
Sicherheitsbeauftragten
für
die
Kommunikationsinfrastruktur
zu
melden
. [EU]
All
staff
and
contractors
involved
in
developing
,
managing
or
operating
VIS
shall
be
required
to
note
and
report
any
observed
or
suspected
security
weaknesses
in
the
operation
of
VIS
to
the
System
Security
Officer
or
the
Local
Security
Officer
for
the
central
VIS
or
the
Local
Security
Officer
for
the
communication
infrastructure
,
as
appropriate
.
alle
Angaben
über
beobachtete
unerwünschte
Ereignisse
,
ob
schädlich
oder
unschädlich
,
und
über
alle
getroffenen
Gegenmaßnahmen
;
der
Zusammenhang
zwischen
Ursache
und
Wirkung
ist
,
sofern
möglich
,
zu
untersuchen
[EU]
all
particulars
of
any
unintended
event
,
whether
harmful
or
not
,
and
of
any
measures
taken
in
consequence
;
the
cause-and-effect
relationship
shall
be
investigated
if
possible
alle
Einzelheiten
über
andere
Tierarzneimittel
,
die
im
Untersuchungszeitraum
vor
oder
gleichzeitig
mit
dem
geprüften
Präparat
verabreicht
wurden
,
und
im
letzteren
Fall
detaillierte
Angaben
über
etwaige
beobachtete
Wechselwirkungen
[EU]
all
details
concerning
other
veterinary
medicinal
products
which
have
been
administered
during
the
period
of
examination
,
either
prior
to
or
concurrently
with
the
test
product
and
,
in
the
latter
case
,
details
of
any
interactions
observed
Als
Benchmark
schlägt
Deloitte
einen
auf
dem
Mittel
der
jährlichen
ROS-Mittel
beruhenden
Wert
von
7,9 %
vor
;
um
die
beobachtete
Abweichung
der
ROS
widerzuspiegeln
,
leitet
Deloitte
auch
eine
auf
den
jährlichen
Interquartilsabständen
beruhende
Bandbreite
für
die
angemessene
ROS
her
[91]. [EU]
As
a
reference
benchmark
Deloitte
proposes
a
value
based
on
the
average
annual
mean
ROS
of
7,9 % [90];
to
reflect
the
observed
variation
of
the
ROS
,
Deloitte
further
derives
a
range
of
reasonable
ROS
based
on
the
interquartile
annual
ranges
[91].
Am
22
.
Juli
2009
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
die
Antwort
der
Behörde
,
worin
diese
klarstellt
,
dass
die
beobachtete
Wirkung
nicht
allein
dem
getesteten
Lebensmittel
zugeschrieben
werden
könne
,
da
Informationen
über
die
ernährungsspezifischen
Bedingungen
der
Untersuchungen
fehlten
. [EU]
On
22
July
2009
the
Commission
and
the
Member
States
received
the
response
from
the
Authority
where
it
is
clarified
that
the
effect
observed
could
not
be
attributed
solely
to
the
food
tested
because
of
the
lack
of
information
on
the
dietary
conditions
of
the
studies
.
Analog
kann
die
Tatsache
,
dass
angeblich
einige
bei
den
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Gemeinschaftsherstellern
beobachtete
Trends
nicht
denen
entsprechen
,
die
für
die
Antragsteller
insgesamt
beobachtet
wurden
,
und
dass
Kontrollbesuche
nur
bei
einem
kleinen
Teil
der
Gemeinschaftshersteller
vorgenommen
wurden
,
nicht
als
rechtsgültiges
Argument
gegen
die
Validität
der
Stichprobe
gelten
. [EU]
Likewise
,
the
fact
that
allegedly
some
trends
observed
for
the
sampled
Community
producers
were
not
similar
to
those
observed
for
the
overall
complainants
and
that
a
small
proportion
of
Community
producers
were
subject
to
verification
visits
do
not
constitute
legally
valid
arguments
to
put
the
validity
of
the
sample
into
question
.
Außerdem
können
die
niedrigste
Konzentration
mit
beobachtete
r
Wirkung
(
LOEC
)
und
die
höchste
geprüfte
Konzentration
ohne
beobachtete
schädliche
Wirkung
(
NOEC
)
statistisch
bestimmt
werden
. [EU]
In
addition
,
the
lowest
observed
effect
concentration
(LOEC)
and
the
no
observed
effect
concentration
(NOEC)
may
be
statistically
determined
.
Außerdem
wurde
behauptet
,
bestimmte
für
die
Gemeinschaftshersteller
der
Stichprobe
beobachtete
Entwicklungen
entsprächen
nicht
denen
der
Antragsteller
insgesamt
,
die
Stichprobe
sei
mithin
nicht
repräsentativ
. [EU]
Moreover
it
is
claimed
that
certain
trends
observed
for
the
sampled
Community
producers
are
not
similar
to
those
observed
for
the
overall
complainants
,
and
that
the
sample
would
thus
not
be
representative
.
Bei
der
Wiederfindungskorrektur
muss
die
beobachtete
Wiederfindung
sich
im
geforderten
Bereich
befinden
(
siehe
Nummer
8.1.4). [EU]
To
perform
a
recovery
correction
,
the
apparent
recovery
shall
be
within
the
required
range
(see
point
8.1.4).
Bei
der
Wiederfindungskorrektur
muss
die
beobachtete
Wiederfindung
sich
stets
im
geforderten
Bereich
befinden
(
siehe
Nummer
8.1.4).
Die
für
die
Wiederfindungskorrektur
verwendeten
Referenzproben
müssen
den
unter
Nummer
8.2
aufgeführten
Anforderungen
entsprechen
. [EU]
Reference
samples
used
for
recovery
correction
must
comply
with
requirements
as
given
in
point
8.2.
Beim
Leistungsüberwachungsverfahren
des
ECAF
wird
einmal
im
Jahr
ex
post
die
beobachtete
Ausfallrate
aller
zulässigen
Schuldner
(
konstant
gehaltener
Pool
,
static
pool
)
mit
dem
Bonitätsanspruch
des
Eurosystems
,
definiert
als
Schwellenwert
für
die
Ausfallwahrscheinlichkeit
,
verglichen
. [EU]
The
ECAF
performance
monitoring
process
consists
of
an
annual
ex
post
comparison
of
the
observed
default
rate
for
the
set
of
all
eligible
debtors
(the
static
pool
)
and
the
credit
quality
threshold
of
the
Eurosystem
given
by
the
benchmark
PD
.
Beobachtete
Bioassay-Wiederfindung
[EU]
Bioassay
apparent
recoveries
beobachtete
Fischerei
(
mit
Angaben
zum
Fanggerät
,
den
Gebieten
unter
Bezugnahme
auf
die
Anhänge
I
und
III
und
den
Zielarten
) [EU]
the
type
of
fishery
concerned
(including
gear
characteristics
,
areas
with
reference
to
Annexes
I
and
III
and
target
species
)
Beobachtete
körperliche
oder
Verhaltensabnormitäten
bei
den
Muttertieren
oder
Nachkommen
sind
zu
protokollieren
. [EU]
Physical
or
behavioural
abnormalities
observed
in
the
dams
or
offspring
should
be
recorded
.
beobachtete
oder
erwartete
durch
Kontaminanten
verursachte
Auswirkungen
(
einschließlich
Auswirkungen
kontaminierender
Mikroorganismen
) [EU]
observed
or
expected
effects
of
contaminants
(including
contaminating
micro-organisms
)
beobachtete
oder
erwartete
Wirkungen
relevanter
Metaboliten/Toxine
. [EU]
observed
or
expected
effects
of
relevant
metabolites/toxins
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beobachtete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners