DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
assign
Search for:
Mini search box
 

467 results for assign
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Die Allelewerte konnten nicht eindeutig den dazugehörigen Loci zugeordnet werden. We/they were unable to clearly assign the allele values to the appropriate loci.

Abweichend davon können die zuständigen Behörden den Kreditinstituten vorbehaltlich der in Tabelle 5 angegebenen Besicherungsgrade bis zum 31. Dezember 2012 gestattena) für vorrangige Forderungen in Form von Gewerbeimmobilien‐;Leasing eine LGD von 30 % anzusetzen und [EU] By way of derogation, until 31 December 2012 the competent authorities may, subject to the levels of collateralisation indicated in Table 5:(a) allow credit institutions to assign a 30 % LGD for senior exposures in the form of Commercial Real Estate leasing;

Abweichend von Artikel 113 Absatz 3 Buchstabe i und Artikel 115 Absatz 2 können die Mitgliedstaaten Aktiva in Form von Forderungen und sonstigen Krediten an Kreditinstitute unabhängig von deren Laufzeit ein Risikogewicht von 20 % zuweisen. [EU] By way of derogation from Article 113(3)(i) and Article 115(2), Member States may assign a weighting of 20 % to asset items constituting claims on and other exposures to institutions, regardless of their maturity.

Alle Emissionen einer Anlage aus der Verbrennung von Brennstoffen sind dieser Anlage zuzuordnen, und zwar unabhängig davon, ob Wärme oder Strom an andere Anlagen abgegeben werden. [EU] The operator shall assign all emissions from the combustion of fuels at the installation to the installation, regardless of exports of heat or electricity to other installations.

alle unmittelbaren oder mittelbaren Verpflichtungen des Lizenznehmers, Rechte an eigenen abtrennbaren Verbesserungen an der lizenzierten Technologie oder Rechte an eigenen neuen Anwendungen dieser Technologie vollständig oder teilweise auf den Lizenzgeber oder einen vom Lizenzgeber benannten Dritten zu übertragen [EU] any direct or indirect obligation on the licensee to assign to the licensor or to a third party designated by the licensor rights to severable improvements to or new applications of the licensed technology

Anmerkung: Diese Position wird verwendet, wenn eine getrennte Zuordnung der Güter zu den Gruppen 01-16 nicht als sinnvoll erachtet wird. [EU] Note: this heading is used whenever it is not considered appropriate to assign the goods separately to groups 01-16.

Anmerkung: Diese Position wird verwendet, wenn eine getrennte Zuordnung zu den Gruppen 01-16 nicht als sinnvoll erachtet wird. [EU] Note: this heading is used whenever it is not considered appropriate to assign the goods to separately to groups 01-16.

Auch in Basisrechtsakten kann festgelegt werden, dass darin vorgesehene Einnahmen bestimmten Ausgaben zugewiesen werden. [EU] The basic act applicable may also assign the revenue for which it provides to specific items of expenditure.

Auch in Basisrechtsakten kann festgelegt werden, dass die in ihnen vorgesehenen Einnahmen bestimmten Ausgaben zugewiesen werden. [EU] A basic act may also assign the revenue for which it provides to specific items of expenditure.

Aufgrund der einzigartigen Position von TV2 u. a. in Bezug auf die Reichweite und Mittelausstattung wird ein Werbekunde einen Teil seiner Werbemittel immer bei TV2 investieren, um eine möglichst große Wirkung zu erzielen, d. h. die höchstmögliche Zahl an Zuschauern, die größtmögliche Reichweite und/oder bestimmte Frequenz mit dem vorhandenen Budget. [EU] In view of TV2's unique position, regarding e.g. coverage and the programming budget, an advertiser will always assign a part of his budget to obtain maximum impact in terms of contacts, the level of coverage and/or frequencies within a given budget.

Aus diesem Grunde wird ein Teil des Abgabenaufkommens - nach den geltenden einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften - zwangsläufig zur Finanzierung der Absatzförderungsmaßnahmen, die Gegenstand der Beihilfe sind, verwendet. [EU] In this sense, the relevant national rules necessarily assign part of the revenue from the charge to funding the promotion measures which constitute the object of the aid.

Aus Gründen der Sicherheit sind die Mitgliedstaaten zu verpflichten, jedem in Betrieb genommenen Fahrzeug einen Kennzeichnungscode zuzuweisen. [EU] It is necessary for safety reasons to require Member States to assign an identification code to each vehicle placed in service.

Ausschließliche Rücklizenzen und die Verpflichtung zur Übertragung nicht abtrennbarer Verbesserungen beschränken nicht den Wettbewerb im Sinne von Artikel 53 Absatz 1 EWR-Abkommen, da der Lizenznehmer nicht abtrennbare Verbesserungen nicht ohne Erlaubnis des Lizenzgebers verwerten darf. [EU] Exclusive grant backs and obligations to assign non-severable improvements are not restrictive of competition within the meaning of Article 53(1) of the EEA Agreement since non-severable improvements cannot be exploited by the licensee without the licensor's permission.

Außerdem verpflichtet sich E.ON, die Hälfte des Vertrages zwischen MOL GMH und MOL E & E für die Lieferung von Binnengas ("Liefervertrag") innerhalb von 6 Monaten ab dem Übergabestichtag an einen Dritten ("Dritter") abzutreten. [EU] In addition, E.ON undertakes to assign to a third party (the 'Third Party') half of the contract between MOL WMT and MOL E & P for the supply of domestic gas ('Supply Contract') within six months from the date of the closing.

Aus Sicht eines Gläubigers komme dem nicht aufsichtsrechtlich anerkannten Kapital keine Haftungsqualität zu. [EU] According to Germany, creditors do not assign a liability function to the part not accepted for solvency purposes.

Ausübende Künstler, die eine vertragliche Beziehung mit einem Tonträgerhersteller eingehen, müssen diesem in der Regel ihre ausschließlichen Rechte für Vervielfältigung, Vertrieb, Vermietung und Zugänglichmachung von Aufzeichnungen ihrer Darbietungen übertragen. [EU] Upon entering into a contractual relationship with a phonogram producer, performers normally have to transfer or assign to the phonogram producer their exclusive rights of reproduction, distribution, rental and making available of fixations of their performances.

Bei der Festlegung dieser Menge, die für jeden gleich hoch ist, wird der Notwendigkeit Rechnung getragen, dass - gemessen an der Art der Ware - wirtschaftlich vernünftige Mengen zugeteilt werden müssen. [EU] In setting that quantity, the same for all operators, allowance shall be made for the need to assign economically significant quantities having regard to the nature of the product concerned.

Bei der Vergabe der Zertifikate für Fälle höherer Gewalt weist der Registerverwalter jedem dieser Zertifikate eine eindeutige Einheitenkennung zu, die die in Anhang VI genannten Bestandteile umfasst. [EU] When issuing force majeure allowances the registry administrator shall assign a unique unit identification code to each such force majeure allowance comprising the elements set out in Annex VI.

Bei der Vergabe der Zertifikate teilt der Registerverwalter jedem Zertifikat eine individuelle Einheitenkennung zu, die die in Anhang VI genannten Bestandteile umfasst, wobei die anfängliche Einheit von der Art 0 und die zusätzliche Einheit von der Art 4 ist. [EU] When issuing such allowances the registry administrator shall assign a unique unit identification code to each allowance comprising the elements set out in Annex VI, whereby the initial unit type shall be 0 and the supplementary unit type shall be 4.

Bei der Vergabe der Zertifikate weist der Registerverwalter jedem Zertifikat eine eindeutige Einheitenkennung zu, die die in Anhang VI genannten Bestandteile umfasst. [EU] When issuing such allowances the registry administrator shall assign a unique unit identification code to each allowance comprising the elements set out in Annex VI.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners