A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for administrative rules
Search single words:
administrative
·
rules
Tip:
Conversion of units
German
English
Ausgaben
werden
gemäß
den
geltenden
Verwaltungsvorschriften
erstattet
. [EU]
Expenses
shall
be
reimbursed
in
accordance
with
the
administrative
rules
in
force
.
Bei
der
Süßung
von
Wein
müssen
folgende
Verwaltungsvorschriften
eingehalten
werden:
[EU]
The
sweetening
of
wines
must
be
carried
out
in
accordance
with
the
following
specific
administrative
rules
:
Belgien
hat
sich
ebenfalls
verpflichtet
,
seine
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
so
anzupassen
,
dass
alle
außergewöhnlichen
Vorteile
und
Vorteile
ohne
Gegenleistung
,
die
einer
Koordinierungsstelle
gewährt
werden
,
der
Steuer
in
gleicher
Weise
unterliegen
wie
Vorteile
,
die
einem
der
normalen
Steuer
unterliegenden
Unternehmen
gewährt
werden
. [EU]
Belgium
has
also
undertaken
to
adapt
its
legal
and/or
administrative
rules
so
as
to
tax
all
exceptional
and
gratuitous
advantages
received
by
a
coordination
centre
in
the
same
way
as
they
are
taxed
when
they
are
received
by
an
undertaking
liable
to
tax
under
the
ordinary
system
.
Das
Oberste
Verwaltungsgericht
urteilte
am
6.
April
2011
über
die
Frage
,
ob
die
Beschlüsse
der
Regionalregierung
mit
den
Verwaltungsvorschriften
im
Einklang
stehen
. [EU]
By
decision
of
6
April
2011
the
Supreme
Administrative
Court
ruled
on
whether
the
LG's
decisions
were
taken
in
compliance
with
national
administrative
rules
.
Denn
obwohl
während
des
Besuchs
bei
den
ausführenden
Herstellern
einige
Verwaltungsvorschriften
zusammengetragen
wurden
,
konnte
aufgrund
der
mangelnden
Mitarbeit
der
chinesischen
Regierungsbehörden
nicht
beurteilt
werden
,
ob
solche
objektiven
Kriterien
vorliegen
. [EU]
Indeed
,
although
some
administrative
rules
have
been
collected
during
the
visit
to
the
exporting
producers
,
the
lack
of
cooperation
from
the
GOC
authorities
does
not
permit
to
assess
the
existence
of
such
objective
criteria
.
Denn
obwohl
während
des
Besuchs
bei
den
ausführenden
Herstellern
einige
Verwaltungsvorschriften
zusammengetragen
wurden
,
konnte
aufgrund
der
mangelnden
Mitarbeit
der
chinesischen
Regierungsbehörden
nicht
beurteilt
werden
,
ob
solche
objektiven
Kriterien
vorliegen
. [EU]
Indeed
,
although
some
administrative
rules
have
been
collected
during
the
visit
to
the
exporting
producers
,
the
lack
of
cooperation
from
the
GOC
authorities
do
not
permit
to
assess
the
existence
of
such
objective
criteria
.
den
Wortlaut
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
allgemeinen
Leitlinien
,
die
in
ihrem
Mitgliedstaat
im
Bereich
der
Finanzdienstleistungsaufsicht
verabschiedet
wurden
[EU]
the
texts
of
laws
,
regulations
,
administrative
rules
and
general
guidance
adopted
in
their
Member
State
in
the
field
of
prudential
regulation
Der
Generaldirektor
sollte
im
Rahmen
der
bestehenden
Strukturen
tätig
werden
und
dieselben
Verwaltungsvorschriften
befolgen
,
wie
sie
auch
für
den
Teil
des
Einzelplans
III
des
Haushaltsplans
der
Union
gelten
,
der
unter
Rubrik
5
des
mehrjährigen
Finanzrahmens
fällt
. [EU]
The
Director-General
should
work
within
the
existing
format
and
follow
the
same
administrative
rules
which
are
applicable
to
the
part
of
Section
III
of
the
Union
budget
that
falls
under
heading
5
of
the
multiannual
financial
framework
.
Die
Agentur
legt
in
ihren
internen
Verwaltungsvorschriften
fest
,
welchen
Bediensteten
angemessenen
Ranges
der
Hauptgeschäftsführer
unter
Einhaltung
der
in
der
Geschäftsordnung
der
Agentur
vorgesehenen
Bedingungen
die
Anweisungsbefugnis
überträgt
und
welches
der
Umfang
der
übertragenen
Befugnisse
ist
;
außerdem
sieht
sie
darin
die
Möglichkeit
vor
,
die
Anweisungsbefugnis
weiterzuübertragen
. [EU]
The
Agency
shall
lay
down
in
its
internal
administrative
rules
the
staff
of
an
appropriate
level
to
whom
the
Chief
Executive
may
delegate
in
compliance
with
the
conditions
in
the
Agency's
rules
of
procedure
the
duties
of
authorising
officer
,
the
scope
of
the
powers
delegated
and
the
possibility
for
the
persons
to
whom
these
powers
are
delegated
to
subdelegate
them
.
Die
Agentur
legt
in
ihren
internen
Verwaltungsvorschriften
fest
,
welchen
Bediensteten
angemessenen
Ranges
der
Hauptgeschäftsführer
unter
Einhaltung
der
in
der
Geschäftsordnung
der
Agentur
vorgesehenen
Bedingungen
die
Funktion
des
Anweisungsbefugten
übertragen
kann
und
welchen
Umfang
die
übertragenen
Befugnisse
haben
. [EU]
The
Agency
shall
lay
down
in
its
internal
administrative
rules
the
staff
of
an
appropriate
level
to
whom
the
Chief
Executive
may
delegate
in
compliance
with
the
conditions
in
the
Agency's
rules
of
procedure
the
duties
of
Authorising
Officer
and
the
scope
of
the
powers
delegated
.
Die
existierenden
Verwaltungsvorschriften
können
weiterhin
angewandt
werden
,
insbesondere
hinsichtlich
der
individuellen
Obergrenzen
,
der
Mitteilungen
der
individuellen
Obergrenzen
und
der
nationalen
Reserve
,
der
unentgeltlich
erhaltenen
Prämienansprüche
,
der
Verwendung
von
Prämienansprüchen
,
der
Übertragung
und
vorübergehenden
Verpachtung
von
Prämienansprüchen
und
der
Übertragungen
über
die
nationale
Reserve
. [EU]
The
existing
administrative
rules
may
continue
to
be
applied
as
regards
in
particular
the
individual
ceilings
,
the
notifications
on
the
individual
ceilings
and
the
national
reserve
,
the
rights
obtained
free
of
charge
,
the
use
of
rights
,
the
transfer
and
temporary
leasing
of
rights
,
the
transfers
through
the
national
reserve
.
Die
existierenden
Verwaltungsvorschriften
werden
möglicherweise
weiterhin
angewandt
,
insbesondere
hinsichtlich
der
individuellen
Obergrenzen
,
der
Mitteilungen
der
individuellen
Obergrenzen
und
der
nationalen
Reserve
,
der
unentgeltlich
erhaltenen
Prämienansprüche
,
der
Verwendung
von
Prämienansprüchen
,
der
Überragung
und
vorübergehenden
Abtretung
von
Prämienansprüchen
und
der
Übertragungen
über
die
nationale
Reserve
. [EU]
The
existing
administrative
rules
may
continue
to
be
applied
as
regards
in
particular
the
individual
ceilings
,
the
notifications
on
the
individual
ceilings
and
the
national
reserve
,
the
rights
obtained
free
of
charge
,
the
use
of
rights
,
the
transfer
and
temporary
leasing
of
rights
,
the
transfers
through
the
national
reserve
.
Die
Mitgliedstaaten
haben
Interesse
daran
bekundet
,
voneinander
zu
lernen
,
und
sind
vom
Beratenden
Ausschuss
für
den
Binnenmarkt
zu
ihren
bewährten
Umsetzungsverfahren
und
den
unterschiedlichen
verfassungsrechtlichen
,
gesetzgeberischen
und
verwaltungstechnischen
Vorschriften
und
Verfahren
befragt
worden
,
die
für
die
Umsetzung
von
Bedeutung
sein
können
. [EU]
Member
States
have
expressed
an
interest
in
learning
from
one
another's
practices
,
and
have
been
consulted
,
through
the
Internal
Market
Advisory
Committee
,
on
their
good
transposition
practices
and
their
different
national
constitutional
,
legal
and
administrative
rules
and
practices
insofar
as
they
may
affect
transposition
.
Die
norwegischen
Behörden
haben
auch
auf
das
Gesetz
für
Innovasjon
Norge
und
dessen
"Standardbegriffe"
für
die
Vergabe
von
Entwicklungsbeihilfen
hingewiesen
,
das
Verwaltungsvorschriften
unter
anderem
für
Fristen
,
Dokumentation
,
Kontrollmaßnahmen
und
die
Rückforderung
von
Beihilfen
enthält
. [EU]
The
Norwegian
authorities
have
also
referred
to
the
law
governing
Innovasjon
Norge
and
its
'Standard
Terms'
for
awarding
development
funding
which
contain
administrative
rules
on
,
inter
alia
,
time
limits
,
documentation
,
control
measures
and
recovery
of
funding
.
Diese
Ausgaben
werden
entsprechend
den
internen
Verwaltungsvorschriften
des
Europäischen
Parlaments
getätigt
. [EU]
These
contributions
shall
be
implemented
in
accordance
with
the
internal
administrative
rules
of
the
European
Parliament
.
Diese
Regelung
wird
gemäß
den
Vorläufigen
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Arbeit
des
Industrieparks
Suzhou
für
das
Recht
des
den
geistigen
Eigentums
und
den
Verwaltungsregeln
für
die
Zuschüsse
für
den
Schutz
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
–
;
Industriepark
Suzhou
durchgeführt
. [EU]
The
scheme
is
implemented
in
accordance
with
the
Interim
Measures
on
Strengthening
the
Work
of
Suzhou
Industrial
Park
Intellectual
Property
Right
and
the
Administrative
Rules
on
Suzhou
Industrial
Park
Intellectual
Property
Right
Fund
.
Die
Verfahrensweise
,
wonach
eine
grundsätzlich
(
von
der
Besteuerungsgrundlage
)
bei
der
Körperschaftsteuer
absetzbare
administrative
Geldbuße
als
nicht
absetzbar
betrachtet
und
diese
Geldbuße
anschließend
im
Hinblick
auf
ihre
Nichtabsetzbarkeit
verringert
wird
(
Ausgleich
oder
"Netting"
),
entspricht
weder
den
Vorschriften
noch
der
Verwaltungspraxis
in
diesem
Bereich
. [EU]
The
practice
of
considering
an
administrative
fine
,
which
is
in
principle
deductible
(from
the
tax
base
)
for
corporate
tax
,
as
non-deductible
and
of
then
reducing
the
amount
of
this
fine
to
take
account
of
its
non-deductibility
(compensation
or
netting
)
is
not
in
keeping
with
administrative
rules
or
practice
in
this
area
[61].
Die
zuständigen
Behörden
sollten
die
für
die
Verwaltung
und
Überwachung
der
besonderen
Versorgungsregelung
erforderlichen
Bestimmungen
festlegen
. [EU]
The
competent
authorities
should
lay
down
the
detailed
administrative
rules
needed
to
ensure
the
management
and
monitoring
of
the
specific
supply
arrangements
.
Er
folgt
denselben
Haushaltslinien
und
Verwaltungsvorschriften
,
wie
sie
auf
den
Teil
des
Einzelplans
III
des
Haushaltsplans
der
Union
Anwendung
finden
,
der
unter
die
Rubrik
5
des
mehrjährigen
Finanzrahmens
fällt
. [EU]
He/she
shall
follow
the
same
budget
lines
and
administrative
rules
as
are
applicable
in
the
part
of
Section
III
of
the
Union's
budget
which
falls
under
Heading
5
of
the
Multiannual
Financial
Framework
,
Es
empfiehlt
sich
,
dass
die
zuständigen
Behörden
im
Rahmen
der
für
die
Regionen
in
äußerster
Randlage
geltenden
Partnerschaftsverfahren
die
zur
Durchführung
und
Überwachung
der
Einhaltung
der
Regelungen
notwendigen
Verwaltungsbestimmungen
festlegen
,
die
für
die
Anwendung
und
Kontrolle
der
Regelungen
erforderlich
sind
. [EU]
In
the
context
of
the
partnership
procedures
in
force
for
the
outermost
regions
,
the
competent
authorities
should
lay
down
the
detailed
administrative
rules
needed
to
ensure
the
management
and
monitoring
of
the
specific
supply
arrangements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "administrative rules":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners