A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for WM
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Trotz
der
peripheren
Lage
der
Ausstellung
am
Rand
des
Gesamtgeländes
und
trotz
der
höchst
eingeschränkten
Zugänglichkeit
während
der
WM
bietet
die
Ausstellungskonzeption
erstmals
auf
dem
Gelände
selbst
einen
mehrschichtigen
Zugang
zur
Auseinandersetzung
mit
diesem
schwierigen
Ort
. [G]
Despite
the
peripheral
location
of
the
exhibition
on
the
fringe
of
the
grounds
and
despite
the
extremely
limited
accessibility
during
the
World
Cup
,
the
concept
of
the
exhibition
offers
for
the
first
time
on
the
terrain
itself
a
multi-facetted
access
to
the
discussion
about
this
problematic
place
.
Und
im
Jahr
der
Fußball-
WM
darf
natürlich
die
Verbindung
des
Ballsports
mit
dem
Medium
Literatur
nicht
fehlen
. [G]
And
of
course
,
in
the
year
of
the
FIFA
world
cup
,
the
connection
has
to
be
made
between
the
ball
game
and
the
medium
of
literature
.
WM
-Gold
in
Dubai
[G]
World
Championship
Gold
in
Dubai
Zwischen
Schinkel
und
WM
[G]
From
Schinkel
to
World
Cup
2010
wurde
für
die
HRE
die
Abwicklungsanstalt
FMS-
WM
gegründet
. [EU]
FMS-
WM
,
the
winding-up
institution
for
HRE
,
was
established
in
2010
.
Abwicklungsanstalt
Deutschland
stellt
sicher
,
dass
die
PBB
nach
dem
30
.
September
2013
keine
Asset-Management-Dienstleistungen
und
keine
Refinanzierungsdienstleistungen
für
die
Abwicklungsanstalt
FMS-
WM
mehr
erbringt
und
dass
organisatorisch
sichergestellt
ist
,
dass
diese
Dienstleistungen
von
Dritten
übernommen
werden
können
. [EU]
Winding-up
institution
Germany
will
ensure
that
,
after
30
September
2013
,
PBB
will
provide
neither
asset
management
services
nor
refinancing
services
for
the
winding-up
institution
FMS-
WM
and
that
,
from
an
organisational
point
of
view
,
those
services
can
be
taken
over
by
third
parties
.
Alle
vom
HRE-Konzern
in
Anspruch
genommenen
Garantien
,
die
insgesamt
124
Mrd
.
EUR
betragen
,
wurden
mit
Wirkung
vom
1.
Oktober
2010
an
die
FMS-
WM
übertragen
. [EU]
All
the
guarantees
that
were
used
by
the
HRE
group
,
amounting
to
a
total
of
EUR
124
billion
,
were
transferred
to
FMS-
WM
with
effect
from
1
October
2010
.
Am
10
.
September
2010
meldete
Deutschland
eine
Entlastungsmaßnahme
für
wertgeminderte
Vermögenswerte
(d. h.
die
Absicht
,
Vermögenswerte
der
HRE
auf
die
FMS-Wertmanagement
AöR
(
"FMS-
WM
"
)
zu
übertragen
)
und
eine
Kapitalzuführung
von
bis
zu
rund
2,13
Mrd
.
EUR
sowie
eine
zusätzliche
Garantie
, d. h.
eine
Settlement-Garantie
von
bis
zu
20
Mrd
.
EUR
zu
übertragen
)
und
eine
Kapitalzuführung
von
bis
zu
rund
(
Sache
N
380/10
),
an
. [EU]
On
10
September
2010
Germany
notified
an
impaired
asset
measure
- i.e.
the
intent
to
transfer
assets
from
HRE
to
FMS
Wertmanagement
AöR
[11] ('FMS-WM') -
and
a
capital
injection
of
up
to
approximately
EUR
2,13
billion
,
as
well
as
an
additional
guarantee
, i.e. a
settlement
guarantee
of
up
to
EUR
20
billion
(case
number
N
380/10
).
Am
10
.
September
2010
meldete
Deutschland
ferner
die
Übertragung
eines
Nominalbetrages
von
Vermögenswerten
in
Höhe
von
rund
210
Mrd
.
EUR
und
von
Derivaten
in
Höhe
von
rund
280
Mrd
.
EUR
auf
die
Abwicklungsanstalt
FMS-
WM
an
. [EU]
On
10
September
2010
,
Germany
also
notified
the
transfer
of
a
notional
amount
of
about
EUR
210
billion
of
assets
and
about
EUR
280
billion
of
derivatives
to
the
winding-up
institution
FMS-
WM
.
Am
14
.
Juni
2011
erklärte
Deutschland
,
dass
die
Kapitalzuführung
nicht
2,13
Mrd
.
EUR
,
sondern
2,08
Mrd
.
EUR
betragen
und
der
Betrag
von
2,08
Mrd
.
EUR
der
FMS-
WM
zur
Verfügung
gestellt
werde
. [EU]
On
14
June
2011
,
Germany
clarified
that
the
capital
injection
would
not
amount
to
EUR
2,13
billion
but
to
EUR
2,08
billion
and
that
the
amount
would
be
injected
into
FMS-
WM
.
Am
14
.
Juni
2011
erklärte
Deutschland
,
dass
die
nächste
Kapitalzuführung
nicht
,
wie
in
der
Anmeldung
vom
10
.
September
2010
dargelegt
, 2,13
Mrd
.
EUR
,
sondern
nur
2,08
Mrd
.
EUR
betragen
und
dieser
niedrigere
Betrag
der
FMS-
WM
zur
Verfügung
gestellt
werde
. [EU]
On
14
June
2011
,
Germany
clarified
that
the
next
capital
injection
will
not
amount
to
EUR
2,13
billion
as
notified
on
10
September
2010
,
but
that
it
will
amount
to
EUR
2,08
billion
and
that
the
reduced
amount
will
be
made
available
to
FMS-
WM
.
Auf
dieser
Grundlage
hat
Deutschland
zugesagt
,
dass
die
PBB
für
eine
vollständige
organisatorische
Unabhängigkeit
der
verbundenen
Geschäftsfunktionen
sorgen
wird
und
diese
nach
dem
30
.
September
2013
nicht
mehr
für
die
FMS-
WM
übernehmen
wird
. [EU]
On
that
basis
,
Germany
has
committed
that
PBB
will
establish
full
organisational
independence
of
the
related
services
and
will
no
longer
provide
those
services
to
FMS-
WM
after
30
September
2013
.
Aufgrund
des
Urteils
des
Gerichts
erster
Instanz
in
der
Rechtssache
T-33/01
,
Infront
WM
gegen
Kommission
,
stellt
die
Erklärung
,
dass
Maßnahmen
gemäß
Artikel
3a
Absatz
1
der
Richtlinie
89/552/EWG
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
vereinbar
sind
,
eine
Entscheidung
dar
,
die
von
der
Kommission
erlassen
werden
muss
. [EU]
It
follows
from
the
judgment
of
the
Court
of
First
Instance
in
Case
T-33/01
,
Infront
WM
v
Commission
,
that
the
declaration
that
measures
taken
pursuant
to
Article
3a
(1)
of
Directive
89/552/EEC
are
compatible
with
Community
law
constitutes
a
decision
,
which
must
therefore
be
adopted
by
the
Commission
.
Aufgrund
des
Urteils
des
Gerichts
erster
Instanz
in
der
Rechtssache
T-33/01
,
Infront
WM
gegen
Kommission
,
stellt
die
Erklärung
,
dass
Maßnahmen
gemäß
Artikel
3a
Absatz
1
der
Richtlinie
89/552/EWG
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
vereinbar
sind
,
eine
Entscheidung
im
Sinne
von
Artikel
249
EG-Vertrag
dar
,
die
deshalb
von
der
Kommission
zu
genehmigen
ist
. [EU]
It
follows
from
the
judgment
of
the
Court
of
First
Instance
in
Case
T-33/01
,
Infront
WM
v
Commission
,
that
the
declaration
that
measures
taken
pursuant
to
Article
3a
(1)
of
Directive
89/552/EEC
are
compatible
with
Community
law
constitutes
a
decision
within
the
meaning
of
Article
249
of
the
EC
Treaty
,
which
must
therefore
be
adopted
by
the
Commission
.
Daher
gelangten
die
Sachverständigen
der
Kommission
zu
dem
Ergebnis
,
dass
der
tatsächliche
wirtschaftliche
Wert
(
"real
economic
value
-
REV"
)
dieses
Portfolioteils
erheblich
unter
dem
Wert
liegt
,
zu
dem
er
von
der
HRE
auf
die
FMS-
WM
übertragen
wurde
. [EU]
As
a
result
,
the
Commission's
experts
concluded
that
the
REV
of
that
part
of
the
portfolio
would
be
considerably
below
the
value
at
which
HRE
transferred
it
to
FMS-
WM
.
Daher
hat
Deutschland
zugesagt
,
dass
die
PBB
für
eine
vollständige
organisatorische
Unabhängigkeit
der
verbundenen
Geschäftsfunktionen
sorgen
wird
und
sie
diese
nach
dem
30
.
September
2013
nicht
mehr
für
die
FMS-
WM
übernehmen
wird
. [EU]
On
that
basis
,
Germany
has
committed
that
PBB
will
establish
the
full
organisational
independence
of
the
related
services
and
will
no
longer
provide
them
to
FMS-
WM
after
30
September
2013
.
Dasselbe
gilt
für
die
Refinanzierung
der
FMS-
WM
. [EU]
The
same
applies
to
the
refinancing
of
FMS-
WM
.
Dem
Umstrukturierungsplan
zufolge
wird
die
HRE
,
nachdem
sie
sich
von
ihren
wertgeminderten
Vermögenswerten
mit
einem
Nominalwert
von
210
Mrd
.
EUR
durch
deren
Übertragung
auf
die
Abwicklungsanstalt
FMS-
WM
befreit
hat
,
ihre
Geschäftstätigkeit
so
konzipieren
,
dass
ihre
Kernbank
PBB
auf
der
Grundlage
eines
soliden
Finanzierungskonzepts
und
verbesserter
interner
Kontrollen
arbeiten
kann
. [EU]
According
to
the
restructuring
plan
,
HRE
-
having
been
freed
from
its
legacy
of
impaired
assets
with
a
nominal
value
of
EUR
210
billion
by
transferring
them
to
the
winding-up
institution
FMS-
WM
-
will
redesign
its
business
activities
in
such
a
way
that
its
core
bank
PBB
can
carry
out
its
activities
based
on
a
stable
funding
approach
and
improved
internal
control
systems
.
Deutschland
sichert
zu
,
dass
der
PBB
Teilkonzern
nach
dem
30
.
September
2013
keine
Dienstleistungen
im
Rahmen
des
Servicing
für
die
Abwicklungsanstalt
FMS-
WM
mehr
erbringt
. [EU]
Germany
commits
that
,
after
30
September
2013
,
the
PBB
sub-group
will
no
longer
provide
services
associated
with
servicing
of
the
winding-up
institution
FMS-
WM
.
Deutschland
stellt
sicher
,
dass
die
HRE
im
Rahmen
ihrer
Möglichkeiten
eine
Vergütung
als
Gegenleistung
für
die
Inanspruchnahme
der
Abwicklungsanstalt
zahlt
. [EU]
Germany
will
ensure
that
HRE
,
within
the
limits
of
its
abilities
,
pays
remuneration
in
return
for
using
the
winding-up
institution
FMS-
WM
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "WM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners