DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 similar results for 249
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

tidy Behälter {m}; Box {f} [listen]

toleration; tolerance [listen] Duldung {f}

tilt Kippbewegung {f} [aviat.]

token [listen] Kürzel {n}; Zeichen {n} [listen]

tilt Schräglage {f}; Schrägstellung {f}; geneigte Lage {f}; Neigung {f} [listen]

control token; token [listen] Sendeberechtigungszeichen {n}; Sendeberechtigung {f}; Sendezeichen {n}; Legitimationszeichen {n} [telco.]

tilt (of the camera) Senkrechtschwenk {m} (mit der Kamera)

tilt (ship) Sonnensegel {n} (Schiff) [naut.]

gown [listen] Studenten {pl}; Angehörige eines Colleges

trio Terzett {n}

trio Trio {n}; Dreiergruppe {f} [mus.]

tolerance [listen] Verträglichkeit {f}

to gown [listen] sich (festlich) kleiden {vr}

tolerance; tolerance value [listen] Toleranzwert {m}

mine track; rail track; (pit) rails; tram; tracking [listen] [listen] Gestänge {n} [min.]

transcript; transcription (of sth. spoken) [listen] Abschrift {f}; Verschriftung {f} [geh.] (von etw. Gesprochenem)

transcripts; transcriptions Abschriften {pl}; Verschriftungen {pl}

The White House posted a transcription of the speech on its website. Das Weiße Haus hat eine Abschrift der Rede auf seiner Webseite veröffentlicht.

A transcript of the sound recordings was presented in court. Eine Abschrift der Tonaufnahmen wurde bei Gericht vorgelegt.

token [listen] Aufmerksamkeit {f} (kleines Geschenk) [listen]

small tokens kleine Aufmerksamkeiten

population [listen] Besiedelung {f}; Besiedlung {f}

dense population dichte Besiedlung

sparse population dünne Besiedlung

repopulation Wiederbesiedelung {f}; Neubesiedlung {f}

number of inhabitants; (total) population [listen] Einwohnerzahl {f}; Bevölkerungszahl {f}; Bevölkerungsstand {m}; Einwohneranzahl {f}

numbers of inhabitants; populations Einwohnerzahlen {pl}; Bevölkerungszahlen {pl}; Bevölkerungsstände {pl}

total population figure; total number of inhabitants Gesamteinwohnerzahl {f}

rising population figures steigende Einwohnerzahlen

per 100,000 population pro 100.000 Einwohner

token [listen] Gutschein {m}; Marke {m}; Wertmarke {f}; Jeton {m} [listen] [listen]

tokens Gutscheine {pl}; Marken {pl}; Wertmarken {pl}; Jetons {pl}

gown [listen] Kittel {m} [textil.]

gowns Kittel {pl}

hospital gown Krankenhauskittel {m}; Spitalsgewand {n} [Bayr.] [Ös.]

surgical gown Operationskittel {m}; OP-Kittel {m}

gown [listen] Kleid {n} [textil.] [listen]

gowns Kleider {pl} [listen]

evening gown Abendkleid {n}

lace-up back gown Abendkleid mit geschnürtem Rücken

population [listen] Population {f}; Fortpflanzungsgemeinschaft {f} [biol.]

population of a/the pathogen Erregerpopulation {f}

metapopulation Metapopulation {f}

robe; robes; gown [listen] [listen] Robe {f}; Talar {m} [adm.] [textil.]

robes; gowns Roben {pl}; Talare {pl}

academic dress; academic robe; academic gown akademische Robe; Talar {m}

robe of office; robes of office; gown of office; official attire; vestment [obs.] Amtsrobe {f}; Amtstracht {f}

lawyer's robe; lawyer's gown Anwaltsrobe {f}; Anwaltstalar {m} [Ös.]

ceremonial robe; ceremonial gown Festgewand {n}

court dress Gerichtsrobe {f}; Gerichtstalar {m} [Ös.] [jur.]

priest's robe; priest's gown Priestertalar {m}

chess [listen] Schach {n} (Spiel) [listen]

a game of chess eine Partie Schach

blindfold chess; sans voir Blindschach {n}; Blindspiel {n}

fast chess; rapid chess; speed chess; blitz chess Blitzschach {n}

reinforcement chess; turnabout chess; drop chess; schizo-chess; mad chess; crazyhouse Einsetzschach {n}

simultaneous chess; simul chess; simul Simultanschach {n}

to play (at) chess Schach spielen

to be in check im Schach stehen

to give check Schach bieten

to always win at chess beim Schach immer gewinnen

Check! Schach!

Checkmate! Schach und Matt!

game of chess; chess [listen] Schachspiel {n}

games of chess Schachspiele {pl}

yell [Am.] (organized shout of support for a team) Schlachtruf {m}; (rhythmischer) Anfeuerungsruf {m}; (anfeuernder) Zuschauerruf {m} [sport]

yells Schlachtrufe {pl}; Anfeuerungsrufe {pl}; Zuschauerrufe {pl}

yell Schrei {m} (Emotion, Schmerz) [listen]

to let out a yell einen Schrei ausstoßen

tolerance [listen] Toleranz {f} [listen]

tolerances Toleranzen {pl}

transcription (of genetic information) Transkription {f} (genetischer Information) [biochem.]

reverse transcription umgekehrte Transkription

transcription (from one script into another) Umschrift {f}; Transkription {f} (Übertragung aus einer Schrift in eine andere) [ling.]

transcription of ancient manuscripts Transkription alter Handschriften

romanization Übertragung in Lateinschrift; Transkription in Lateinschrift

token [listen] Zeichen {n}; Merkmal {n}; Token {n} [listen] [listen]

tokens Zeichen {pl}; Merkmale {pl}; Token {pl} [listen] [listen]

to tilt [listen] kippen; schräg stellen; seitwärts neigen {vt} [listen]

tilting kippend; schräg stellend; seitwärts neigend

tilted gekippt; schräg gestellt; seitwärts geneigt

tilts kippt

tilted kippte

That sucks (a big one). [coll.] Das ist (echt) ätzend. [ugs.]

tidy-minded; tidy; well-organized; organized (of a person) [listen] [listen] ordnungsliebend; ordentlich {adj} (Person) [listen]

to be well-organized viel auf Ordnung halten

to yell [listen] (aus vollem Hals) schreien; brüllen {vi} (Ausdruck starker Emotionen oder Aggressionen) [listen]

yelling [listen] schreiend; brüllend

yelled geschrien; gebrüllt

yells schreit; brüllt

yelled schrie; brüllte

to yell at each other einander anschreien

to yell at the top of your voice / at the top of your lungs aus voller Brust schreien

'What are you doing?' he yelled. "Was machst du denn?", schrie er.

token [listen] symbolisch {adj}

a token gesture eine symbolische Geste

I feel like we should make a token appearance. Ich glaube, wir sollten uns zumindest (dort) sehen lassen.

I feel like we should make a token appearance. Ich glaube, wir sollten uns anstandshalber blicken lassen.; Ich glaube, wir sollten uns zumindest (dort) sehen lassen.

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners