A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
testimonials
testimonies
testimony
testiness
testing
testing aid
testing aids
testing and passing
testing center
Search for:
ä
ö
ü
ß
4915 results for
Testing
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Testphase
hat
wertvolle
Erkenntnisse
über
die
Systemanforderungen
gebracht
/
geliefert
.
The
testing
period
has
provided
valuable
lessons
on
system
requirements
.
Das
Labor
hat
seine
Testkapazitäten
ausgeweitet
.
The
laboratory
has
expanded
its
testing
capability
/
testing
capacity
.
Je
weiter
wir
nach
Süden
kamen
,
desto
anspruchsvoller
wurden
die
Fahrbedingungen
.
As
we
progressed
south
the
driving
conditions
became
more
testing
.
Es
oblag
der
prüfenden
Behörde
,
für
die
Anwendung
der
geltenden
Prüfnorm
zu
sorgen
.
It
was
up
to/incumbent
on
the
testing
authority
to
ensure
that
the
applicable
testing
standard
was
applied
.
Charlie
der
Zweite
liegt
in
einer
Kältekammer
und
testet
einen
Schlafsack
auf
seine
Arktistauglichkeit
. [G]
Charlie
the
Second
is
lying
in
a
cold
chamber
and
is
testing
whether
a
sleeping
bag
is
suitable
for
Arctic
conditions
.
Denn
zwischen
Entwicklung
und
Einführung
neuer
Testverfahren
liegen
oft
Wochen
,
Monate
,
sogar
Jahre
. [G]
This
is
because
the
time
it
takes
to
develop
and
introduce
new
testing
procedures
is
often
weeks
,
months
or
even
years
.
Die
Stiftung
Warentest
prüft
seit
40
Jahren
Produkte
und
Dienstleistungen
und
bewertet
ihre
Qualität
auf
einer
Skala
von
"sehr
gut"
bis
"mangelhaft"
-
zunehmend
auch
unter
sozialen
und
ökologischen
Kriterien
. [G]
Stiftung
Warentest
is
Germany's
consumer
watchdog
and
has
been
testing
products
and
services
for
over
forty
years
.
It
rates
their
quality
on
a
scale
of
"very
good"
to
"poor"
and
increasingly
includes
social
and
environmental
criteria
in
its
assessments
.
Die
Stiftung
Warentest
prüft
seit
40
Jahren
Produkte
und
Dienstleistungen
und
bewertet
ihre
Qualität
auf
einer
Skala
von
"sehr
gut"
bis
"mangelhaft"
-
zunehmend
auch
unter
sozialen
und
ökologischen
Kriterien
. [G]
Stiftung
Warentest
is
Germany's
consumer
watchdog
and
has
been
testing
products
and
services
for
over
forty
years
.
It
rates
their
quality
on
a
scale
of
"very
good"
to
"poor"
and
increasingly
includes
social
and
environmental
criteria
in
its
assessments
.
Geprüfte
Qualität
,
gesicherter
Verbraucherschutz
-
40
Jahre
Stiftung
Warentest
[G]
Testing
Quality
to
Protect
Consumers
-
40
Years
of
Stiftung
Warentest
Getestet
wird
zum
Beispiel
an
Charlie
,
einer
lebensgroßen
Puppe
mit
Kupferhülle
,
voller
Sensoren
und
mit
hauchdünnen
Drähten
an
Brust
,
Schulter
,
Beinen
und
Handrücken
. [G]
The
testing
is
carried
out
on
Charlie
,
for
instance
, a
life-size
manikin
with
a
copper
skin
full
of
sensors
and
wafer-thin
wires
on
his
chest
,
shoulders
,
legs
and
backs
of
the
hands
.
Kaum
etwas
ist
auf
dem
deutschen
Markt
zu
finden
,
was
die
Stiftung
noch
nicht
gnadenlos
mit
aufwändigen
Verfahren
unter
den
Kriterien
Sicherheit
,
Servicefreundlichkeit
,
Energieverbrauch
,
Umweltverträglichkeit
und
Lebensdauer
hat
prüfen
lassen
. [G]
There
are
few
products
on
the
German
market
for
which
the
foundation
has
yet
to
commission
extensive
and
unforgiving
testing
procedures
,
assessing
safety
,
usability
,
energy
consumption
,
environmental
friendliness
and
lifespan
.
Maßgeblich
daran
beteiligt
ist
das
Bekleidungsphysiologische
Institut
Hohenstein
e.V.
in
Baden-Württemberg
,
in
dem
Prototypen
wie
eine
flotte
Jeansjacke
der
Firma
Bogner
,
ein
Kinderanorak
der
Firma
Kanz
und
eine
Snowboard-Jacke
von
Maier
Sports
getestet
werden
. [G]
The
Hohenstein
Institute
for
Clothing
Physiology
(Bekleidungsphysiologische
Institut
Hohenstein
e.V.)
in
Baden-Württemberg
plays
a
leading
role
in
this
,
testing
prototypes
like
a
stylish
jeans
jacket
for
the
company
Bogner
, a
child's
anorak
for
the
company
Kanz
and
a
snowboarding
jacket
for
Maier
Sports
.
Manchmal
betreten
die
Tester
Neuland
,
etwa
als
die
Sicherheit
von
Autokindersitzen
beim
Seitenaufprall
untersucht
wurde
-
sah
doch
die
bis
dato
geltende
Norm
nur
Tests
im
Frontal-
oder
Heckaufprall
vor
. [G]
Sometimes
the
testers
go
into
new
territory
,
like
when
they
tested
the
safety
of
child
car
seats
under
a
side-impact
collision
.
Up
until
then
the
norms
only
required
frontal
collision
and
rear-impact
collision
testing
.
Mediziner
entwickeln
immer
neue
Nachweisverfahren
,
um
den
Betrügern
auf
die
Schliche
zu
kommen
und
den
Sport
sauber
zu
halten
. [G]
The
medical
profession
is
continually
developing
new
testing
procedures
to
track
down
cheats
and
keep
sport
clean
.
Ohnehin
hat
sich
um
Soul
und
R&B
ein
transkulturelles
Versuchsfeld
für
kommerziellere
Musikentwürfe
entwickelt
,
wie
"Mein
Stern"
von
Ayman
(
2000
)
genauso
dokumentiert
wie
das
2005er-Comeback
der
deutsch-serbisch-marokkanischen
Frankfurterin
Nadja
Benaissa
. [G]
A
transcultural
testing
ground
for
commercial
music
projects
has
already
developed
around
soul
and
R&B
,
documented
by
"Mein
Stern"
(i.e.
My
Star
)
by
Ayman
(2000)
as
well
as
by
the
comeback
in
2005
of
the
German
Serbian
Morrocan
Nadja
Benaissa
from
Frankfurt
.
Prof
Eisenmann
testing
the
quality
of
the
sample
stelae
at
the
concrete
plant
. [G]
Eisenman
prüft
die
Qualität
der
Probestelen
im
Betonwerk
R
128
klingt
wie
eine
Typenbezeichnung
,
nicht
zu
Unrecht
,
denn
die
Familie
Sobek
testet
einen
Prototypen
,
erprobt
im
Selbstversuch
das
Wohnen
des
dritten
Jahrtausends
. [G]
R
128
sounds
like
a
prototype
,
and
justifiably
so
.
The
Sobek
family
is
testing
this
prototype
,
empirically
piloting
a
residential
lifestyle
for
the
third
millennium
.
So
kann
es
den
Sportlern
passieren
,
dass
sie
abends
auf
Partys
zum
Test
gebeten
werden
,
an
ihren
Arbeitsplätzen
von
einem
Kontrolleur
Besuch
bekommen
oder
auch
im
Trainingslager
irgendwo
im
Ausland
. [G]
For
instance
,
athletes
attending
a
party
in
the
evening
may
find
themselves
summoned
for
testing
,
or
may
be
visited
at
the
workplace
or
in
a
training
camp
somewhere
abroad
by
an
inspector
.
Thärichen
spricht
in
diesem
Zusammenhang
von
"Pathos
,
aber
mit
Zuckerguss"
,
vom
Ausprobieren
"wie
weit
man
noch
gehen
kann"
und
immer
wieder
von
seiner
treuen
Band
,
die
für
ihn
sogar
singt
,
alles
von
"dreistimmigen
Chören
bis
zu
Fußballfankurvengegröhle"
. [G]
In
this
connection
,
Thärichen
speaks
of
"pathos
,
but
sugar-coated"
,
of
testing
"how
far
you
can
still
go"
,
and
again
and
again
of
his
loyal
band
,
who
even
sing
for
him
everything
from
"three-part
choruses
to
football
club
bawls"
.
Transkulturelles
Versuchsfeld
[G]
Transcultural
testing
ground
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Testing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners