DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 results for Preisdrucks
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Aber angesichts des massiven Preisdrucks, der von den nicht gedumpten Einfuhren und wahrscheinlich in einem sehr viel geringeren Maße von den gedumpten Einfuhren ausging, war dies nicht möglich. [EU] Due to the existence of large price pressure exerted by the non-dumped imports and probably to a much lesser extent by the dumped imports, this was not possible.

Als die Kosten stiegen, konnte der Wirtschaftszweig der Union seine Preise aufgrund des anhaltenden Preisdrucks nicht entsprechend anheben. [EU] When costs increased, the Union industry could not increase its prices accordingly in view of the continued price pressure.

Anschließend ging der Verkaufspreis des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, zum Teil aufgrund seiner rückläufigen Produktionskosten, zum Teil aufgrund des fortgesetzten Preisdrucks auf dem Gemeinschaftsmarkt, wieder zurück. [EU] Subsequently, partly due to the decrease in the Community industry's production cost, partly due to the continued price pressure on the Community market, the Community industry's sales prices decreased again.

Aufgrund des Preisdrucks durch die gedumpten chinesischen Einfuhren konnte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft seine Verkaufspreise nicht in dem Maße erhöhen, wie es notwendig gewesen wäre, um ohne Verlust zu arbeiten und seine Finanzlage zu verbessern. [EU] Price suppression by the dumped Chinese imports did not allow the Community industry to raise its sales prices to the level which would eliminate the losses and further improve its financial situation.

Aufgrund des Preisdrucks durch die gedumpten Einfuhren war der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft auch nicht in der Lage, den Anstieg der Rohstoffpreise in vollem Umfang an seine Abnehmer weiterzugeben. [EU] The CI was also not able to pass on the full raw material cost increase to its customers due to the price pressure from the dumped imports.

Aufgrund des Preisdrucks und der gestiegenen Rohstoffkosten sank die Rentabilität im UZ wieder auf ihren Tiefststand. [EU] In the IP profitability fell back to its lowest level due to price pressure and increasing cost of raw materials.

Aufgrund des Preisdrucks von außen, der hauptsächlich von den stark subventionierten Einfuhren aus Indien ausging, war der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im gesamten Bezugszeitraum nicht in der Lage, auf dem freien Markt ein nicht schädigendes Preisniveau zu erreichen. [EU] The Community industry was never in a position to achieve non injurious price levels during the period considered on the free market due to external price pressure, mainly from heavily subsidised Indian imports.

Auf keinen Fall war es der Anstieg der Energiekosten als solcher der die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beeinträchtigte, sondern vielmehr der Umstand, dass diese gestiegenen Energiekosten aufgrund des Preisdrucks durch die erheblichen Mengen gedumpter Einfuhren nicht im erforderlichen Umfang an die Kunden weitergegeben werden konnten. [EU] In any event, it is not the increase in the cost of energy as such that had a negative impact on the financial situation of the Community industry, but the inability to pass on those increased energy costs to the necessary extent to their customers due to the price depression caused by the significant volumes of dumped imports.

Aus den vorstehenden Gründen, d. h. des zu erwartenden steigenden Verbrauchs und mangels reeller Gefahr eines Überangebots, dürfte es in der Gemeinschaft zu keiner Steigerung des Preisdrucks kommen. [EU] On the basis of the above, i.e. increasing consumption and no likely risk of oversupply, the price pressure in the Community is not expected to increase.

Aus diesem Grund wirkten sich nicht die steigenden Rohstoffkosten in der Gemeinschaft an sich, sondern das zeitliche Zusammenfallen des Preisdrucks durch die Einfuhren und der Kostenerhöhung nachteilig auf die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft aus. [EU] It was therefore not the increase of raw material costs in the Community as such but rather the coincidence between the pressure on price exerted by imports and the increase of the costs which had a negative effect on the profitability of the Community industry.

Außerdem konnte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aufgrund des von den Einfuhren aus dem betroffenen Land ausgehenden Preisdrucks den Anstieg der Rohstoffkosten nicht vollständig auf seine Verkaufspreise überwälzen. [EU] Furthermore, the price pressure from imports of the country concerned did not allow the Community industry to fully reflect the increase in the price of raw materials in its sales prices.

Außerdem konnte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aufgrund des von den Einfuhren ausgehenden Preisdrucks den Anstieg der Rohstoffkosten nicht vollständig auf seine Verkaufspreise überwälzen. [EU] Furthermore, the price pressure from imports did not allow the Community industry to fully reflect the increase of raw materials prices in its sales prices.

Außerdem nahm die Kommission den Aspekt des Preisdrucks in die Akte auf. [EU] The Commission has further build up the file with regard to price pressure aspect.

Bei einem Verzicht auf die Einführung von Maßnahmen dürfte sich die finanzielle Situation des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft aufgrund des von den gedumpten Einfuhren ausgehenden Preisdrucks weiter verschlechtern, so dass weitere Gemeinschaftshersteller gezwungen sein werden, ihre Produktion einzustellen. Dies würde sich wiederum nachteilig auf die Weinindustrie als Ganzes auswirken (siehe weiter unten). [EU] If measures are not imposed it is likely that following the price pressure from the dumped imports, the financial situation of the Community industry will continue to deteriorate and more Community producers will be forced to cease production, with adverse consequences for the broader wine-making sector (see below).

Bei einem Verzicht auf Maßnahmen dürfte aufgrund des von den gedumpten Einfuhren ausgehenden Preisdrucks die fehlende Rentabilität den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft dazu zwingen, seine EMD-Produktion in der Gemeinschaft einzustellen. [EU] If measures are not imposed it is likely that, as a result of the price pressure from the dumped imports, the lack of profitability will force the Community industry to cease production of EMD in the Community.

Bei einem Verzicht auf Maßnahmen dürfte sich die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft aufgrund des von den gedumpten Einfuhren ausgehenden Preisdrucks weiter verschlechtern, so dass weitere Gemeinschaftshersteller gezwungen sein werden, ihre Produktion einzustellen. Dies würde sich wiederum nachteilig auf die Industrie als Ganzes auswirken, die ohnehin schon unter den gedumpten Einfuhren leidet. [EU] If measures are not imposed it is likely that the price pressure from the dumped imports will increase, the financial situation of the Community industry will continue to deteriorate further and more Community producers will be forced to cease production, with adverse consequences for the broader sector already suffering from imports made at dumped prices.

Da die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft infolge des Preisdrucks durch die gedumpten Einfuhren nicht im selben Maße angehoben werden konnten, wie die Produktionskosten stiegen, musste der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft Rentabilitätseinbußen hinnehmen. [EU] As Community industry's prices could not match increases in costs of production, because of the price suppression linked to dumped imports, the Community industry experienced a drop in profitability.

Dazu sei Folgendes vermerkt: Es entspricht zwar durchaus einer langjährigen Praxis, dass einführende Gemeinschaftshersteller nicht dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft zugerechnet werden sollten, wenn sie von dem Dumping entweder abgeschirmt sind oder daraus Nutzen ziehen, davon abweichend werden sie aber dem Wirtschaftszweig zugerechnet, wenn sie den Untersuchungsergebnissen zufolge aufgrund des Preisdrucks auf dem Gemeinschaftsmarkt vorübergehend und in sehr begrenztem Maße auf Einfuhren zurückgreifen mussten. [EU] In this respect, it should be firstly noted that, whereas it is indeed a long-standing practice that importing Community producers should be excluded from the Community industry if they are either shielded from dumping or benefiting from it, they are not excluded if it is found that the Community producers were forced to have a temporary and very limited recourse to imports, because of the depressed price situation in the Community market.

Dem Wirtschaftszweig der Union war es aufgrund des auf dem Unionsmarkt herrschenden Preisdrucks durch die gedumpten Einfuhren aus der VR China nicht möglich, den Anstieg der Rohstoffpreise über die Verkaufspreise weiterzugeben. [EU] In fact, the Union industry did not have the possibility to reflect in the selling prices the increase in raw material costs, due to the downward pressure on price levels in the Union market exerted by the dumped imports from the PRC.

Der Grund hierfür sei, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aufgrund des von den chinesischen Einfuhren ausgehenden Preisdrucks versuche, sich auf Rohre von höherer Qualität umzustellen. [EU] This would be because the Community industry tries to move to higher grade pipes, due to price pressure from Chinese imports.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners