A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for GUS
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Auf
Grund
der
spezifischen
Vereinbarung
zwischen
der
Bundesrepublik
und
der
GUS
blieben
demgegenüber
die
unter
besonderem
staatlichem
Schutz
stehenden
sowjetischen
Ehrenmäler
von
dieser
Auseinandersetzung
ausgeklammert
. [G]
Due
to
the
specific
agreement
between
the
Federal
Republic
of
Germany
and
the
Commonwealth
of
Independent
States
,
however
,
the
Soviet
monuments
under
the
special
protection
of
the
state
were
excluded
from
this
debate
.
Etwa
in
der
seit
2005
stattfindenden
Reihe
Horizonte
,
die
sich
Filmen
aus
Afrika
,
Asien
,
Lateinamerika
,
dem
Nahen
und
Mittleren
Osten
und
den
ehemaligen
GUS
-Staaten
widmet
,
Ländern
,
in
denen
es
politisch
und
ökonomisch
schwierig
ist
,
Filme
zu
machen
. [G]
The
Horizonte
project
,
initiated
in
2005
,
is
devoted
to
films
from
Africa
,
Asia
,
Latin
America
,
the
Middle
East
and
the
former
CIS
states
-
countries
in
which
it
is
both
politically
and
economically
difficult
to
make
films
.
In
Zusammenhang
mit
einem
Abkommen
zwischen
der
Bundesrepublik
und
der
Gemeinschaft
Unabhängiger
Staaten
(
GUS
),
das
die
Modalitäten
des
Abzuges
der
sowjetischen
Besatzungstruppen
in
den
1990-er
Jahren
regelte
,
wurde
auch
auf
Wunsch
der
GUS
die
Sicherstellung
dieser
Denkmäler
unter
Aufsicht
der
deutschen
Regierung
festgeschrieben
. [G]
The
preservation
of
these
monuments
under
the
supervision
of
the
German
government
was
one
of
the
matters
provided
for
in
an
agreement
on
the
modalities
of
the
withdrawal
of
the
Soviet
troops
of
occupation
in
the
1990s
between
the
Federal
Republic
of
Germany
and
the
Commonwealth
of
Independent
States
(CIS).
Alle
Kernvermögenswerte
und
einige
andere
Vermögenswerte
(
insbesondere
werthaltige
Kredite
in
den
GUS
-Staaten
)
werden
von
Parex
Banka
auf
die
neu
gegründete
Bank
übertragen
. [EU]
All
core
assets
and
some
non-core
assets
(in
particular
CIS
performing
loans
)
are
transferred
out
of
Parex
banka
in
to
the
newly
established
bank
.
Auf
alle
Fälle
würde
die
angebliche
Entwicklung
des
Verbrauchs
in
den
GUS
-Staaten
den
Statistiken
der
IFA
zufolge
kurz-
und
mittelfristig
noch
erhebliche
Teile
der
verfügbaren
Kapazitätsreserven
ungenutzt
lassen
. [EU]
In
any
event
,
the
alleged
evolution
of
CIS
consumption
,
according
to
IFA's
statistics
[13]
would
still
leave
significant
available
spare
capacities
in
the
short
and
medium
term
.
Außerdem
erschienen
sie
insofern
unvollständig
,
als
darin
nicht
berücksichtigt
wurde
,
dass
es
auch
in
anderen
GUS
-Staaten
eine
AN-Produktion
gibt
,
die
auf
diesen
Märkten
durchaus
mit
den
russischen
Verkäufen
konkurrieren
könnte
. [EU]
In
addition
,
they
appeared
incomplete
in
the
sense
that
they
did
not
take
into
account
the
existence
of
AN
production
in
other
CIS
states
,
which
could
well
compete
with
Russian
sales
to
those
markets
.
Bei
Berücksichtigung
der
Veräußerung
von
GUS
-Krediten
(
Jahresende
) [35-50] % [EU]
If
the
divestment
of
CIS
loans
is
taken
into
account
(YE [...]): [35-50] %
Bis
zur
Übertragung
der
GUS
-Kredite
reicht
Citadele
Banka
weder
an
Kunden
aus
GUS
-Staaten
noch
an
Kunden
,
die
die
Mittel
letztlich
an
Endempfänger
in
den
GUS
-Staaten
weiterleiten
,
keine
neuen
Darlehen
aus
. [EU]
Until
the
closing
of
the
sale
of
the
CIS
loans
,
Citadele
banka
shall
not
grant
any
new
loans
to
clients
from
the
CIS
countries
and
clients
whose
ultimate
beneficiaries
are
from
the
CIS
countries
.
Citadele
Banka
vergibt
keine
Kredite
in
den
GUS
-Staaten
,
und
die
werthaltigen
GUS
-Kredite
werden
entsprechend
als
nicht
zum
Kerngeschäft
gehörend
eingestuft
. [EU]
Citadele
banka
will
not
engage
in
CIS
lending
and
the
CIS
performing
loan
portfolio
is
hence
deemed
non-core
.
Citadele
veräußert
die
GUS
-Kredite
bis
zum
zu
von
der
Kommission
genehmigten
Verkaufsbedingungen
an
einen
Käufer
bzw
.
sorgt
für
eine
solche
Veräußerung
. [EU]
Citadele
banka
shall
divest
or
procure
the
divestiture
of
the
CIS
loans
by
[...]
to
a
purchaser
and
on
terms
of
sale
approved
by
the
Commission
.
Dadurch
soll
auch
die
Anwendung
unterschiedlicher
Lufttüchtigkeitsstandards
innerhalb
der
Russischen
Föderation
vermieden
werden
,
nämlich
einerseits
Standards
für
Unternehmen
und
Luftfahrzeuge
,
die
in
die
Gemeinschaft
fliegen
,
und
andererseits
(
niedrigere
)
Standards
für
Unternehmen
und
Luftfahrzeuge
,
die
innerhalb
der
Russischen
Föderation
oder
in
GUS
-Länder
fliegen
. [EU]
This
appears
also
necessary
to
avoid
double
standards
applying
to
airworthiness
inside
the
Russian
Federation
-
one
for
operators
and
aircraft
flying
to
the
Community
,
and
a
second
(lower)
standard
for
operators
and
aircraft
operating
inside
the
Russian
Federation
or
the
CIS
.
Dazu
findet
Citadele
Banka
einen
Käufer
und
schließt
mit
diesem
spätestens
am
einen
endgültigen
verbindlichen
Vertrag
über
den
Verkauf
der
GUS
-Kredite
. [EU]
To
carry
out
the
divestiture
,
Citadele
banka
shall
find
a
purchaser
and
enter
into
a
final
binding
sale
and
purchase
agreement
for
the
sale
of
the
CIS
loans
by
no
later
than
[...].
Der
Eintrag
"
Gus
Kouvenhoven
(
alias
a)
Kouenhoven
, b)
Kouenhaven
). [EU]
The
entry
'
Gus
Kouvenhoven
(alias (a)
Kouenhoven
, (b)
Kouenhaven
).
Die
Finanzkrise
traf
die
Emerging
Markets
einschließlich
der
GUS
-Staaten
schwer
und
Gerüchte
wurden
laut
,
dass
Parex
Banka
nicht
in
der
Lage
sein
würde
,
im
Februar
2009
fällig
werdende
Konsortialkredite
zu
refinanzieren
. [EU]
The
financial
crisis
severely
affected
emerging
markets
including
the
CIS
countries
,
and
rumours
circulated
regarding
the
ability
of
Parex
banka
to
refinance
its
syndicated
loans
maturing
in
February
2009
.
Diese
besondere
Situation
muss
anerkannt
werden
,
und
es
müssen
spezifische
Regeln
festgelegt
werden
,
um
einen
Mangel
an
Kohärenz
hinsichtlich
der
EU-
und
GUS
-bezogenen
Verpflichtungen
für
ein
und
dasselbe
Fahrzeug
zu
vermeiden
. [EU]
This
specific
situation
should
be
recognized
and
specific
rules
established
to
avoid
lack
of
consistency
in
the
EU-
and
CIS-related
obligations
for
the
same
vehicle
.
Die
Untersuchung
hat
ergeben
,
dass
es
sich
bei
dem
gesamten
,
in
Ungarn
eingeführten
Gas
-
und
der
einzigen
wettbewerbsfähigen
Gasquelle
-
um
Gas
aus
Russland
(d. h.
von
Gazprom
beschafft
)
oder
Gas
aus
einem
GUS
-Land
(
insbesondere
Turkmenistan
)
handelt
,
das
durch
Russland
und
die
Ukraine
durchgeleitet
wird
(d. h.
über
Transitpipelines
unter
der
Kontrolle
von
Gazprom
). [EU]
The
investigation
has
shown
that
all
gas
imported
in
Hungary
-
and
the
only
competitive
source
of
gas
-
is
gas
from
Russia
(i.e.,
sourced
from
Gazprom
),
or
gas
from
a
CIS
country
(in
particular
Turkmenistan
)
transiting
through
Russia
and
Ukraine
(i.e.,
via
transit
pipelines
under
the
control
of
Gazprom
).
Die
Vereinbarungen
bleiben
zulässig
,
bis
die
erforderlichen
Maßnahmen
getroffen
wurden
,
einschließlich
auf
EU-Ebene
getroffener
Vereinbarungen
mit
Bezug
auf
diese
TSI
mit
der
Russischen
Föderation
und
allen
anderen
GUS
-Staaten
,
die
an
die
EU
angrenzen
. [EU]
These
agreements
remain
permitted
until
the
necessary
measures
are
taken
including
EU
level
agreements
related
to
this
TSI
with
Russian
Federation
and
all
the
other
CIS
countries
having
a
border
with
the
EU
.
Die
Vereinbarungen
bleiben
zulässig
,
bis
die
erforderlichen
Maßnahmen
getroffen
wurden
,
einschließlich
auf
EU-Ebene
getroffener
Vereinbarungen
mit
Bezug
auf
diese
TSI
mit
der
Russischen
Föderation
und
allen
anderen
GUS
-Staaten
,
die
an
die
EU
angrenzen
. [EU]
Where
notified
agreements
contain
requirements
related
to
noise
,
these
agreements
remain
permitted
until
the
necessary
measures
are
taken
including
EU
level
agreements
related
to
this
TSI
with
the
Russian
Federation
and
all
the
other
CIS
countries
having
a
border
with
the
EU
.
Die
werthaltigen
Kredite
in
den
GUS
-Staaten
,
die
nicht
zum
Kerngeschäft
gehören
,
werden
auf
Citadele
Banka
übertragen
,
jedoch
spätestens
am
verkauft
. [EU]
The
non-core
CIS
performing
loan
portfolio
will
be
transferred
to
Citadele
banka
,
but
will
be
sold
by
[...].
Einige
Mitgliedstaaten
haben
ein
ausgedehntes
Netz
mit
einer
Spurweite
von
1520
mm
,
auf
dem
eine
in
den
Ländern
der
Gemeinschaft
unabhängiger
Staaten
(
GUS
)
übliche
Güterwagenflotte
betrieben
wird
. [EU]
Some
Member
States
have
an
extensive
1520
mm
gauge
network
operating
a
fleet
of
wagons
that
is
common
to
the
Commonwealth
of
Independent
States
(CIS)
countries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GUS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners