A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Finanzdienstleistungsbranche
Finanzdienstleistungsunternehmen
Finanzdirektion
Finanzen
Finanzergebnis
Finanzflussrechnung
Finanzforschung
Finanzgenie
Finanzgeschäft
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
Finanzergebnisse
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ausgenommen
die
Positionen
"sonstige
betriebliche
Ergebnisse"
,
"außerordentliche
Ergebnisse"
und
einige
"
Finanzergebnisse
"
,
die
erst
auf
Ersuchen
der
Kommission
einer
Dienstleistungsgruppe
zugerechnet
wurden
. [EU]
With
the
exception
of
'other
operating
results'
,
'extraordinary
results'
and
certain
'financial
results'
which
were
only
attributed
to
group
of
services
after
having
been
requested
by
the
Commission
.
Da
diese
Maßnahmen
(
Einstellung
des
Vertriebs
von
Kühl-
,
Gar-
und
Geschirrspülgeräten
unter
der
Marke
Vedette
während
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren
)
eine
Verschlechterung
der
Finanzergebnisse
des
Unternehmens
herbeiführen
,
muss
sichergestellt
werden
,
dass
sie
für
das
Unternehmen
tragbar
sind
. [EU]
Inasmuch
as
these
measures
-
cessation
of
the
marketing
of
refrigeration
,
cooking
and
dishwashing
products
under
the
Vedette
brand
for
a
period
of
five
years
-
will
bring
about
a
worsening
of
the
company's
financial
results
,
it
must
be
examined
whether
they
can
be
borne
by
the
company
.
Darüber
hinaus
merkt
die
Kommission
an
,
dass
die
von
der
Werft
prognostizierten
Finanzergebnisse
nicht
den
Ergebnissen
der
von
der
Werft
angestellten
Sensitivitätsanalyse
-
mit
einem
Szenario
,
das
von
einer
Abwertung
des
US-Dollars
gegenüber
dem
Zł
;oty,
dem
Sinken
der
Schiffspreise
und
einem
Anstieg
der
Material-
und
Lohnkosten
ausgeht
-
entsprechen
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
notes
that
the
financial
results
forecast
by
the
yard
did
not
tally
with
its
sensitivity
analysis
,
based
on
a
scenario
involving
depreciation
of
the
US
dollar
,
falling
prices
for
vessels
and
rising
prices
for
materials
and
wages
.
Das
Angebot
vom
30
.
September
2008
galt
für
ein
schuldenfreies
Unternehmen
und
unter
der
Voraussetzung
,
dass
2009
vergleichbare
Finanzergebnisse
wie
2008
vor
allem
beim
Nettogewinn
und
beim
EBITDA
erzielt
werden
. [EU]
The
offer
of
30
September
2008
was
made
for
a
debt-free
company
and
was
conditional
upon
the
financial
results
for
2009
(in
particular
,
net
profit
and
EBITDA
)
being
similar
to
2008
.
Das
Unternehmen
ISD
Polska
betont
,
dass
die
oben
genannten
Finanzergebnisse
für
den
Investor
sehr
attraktiv
sind
. [EU]
ISD
Polska
indicates
that
these
financial
results
are
very
attractive
for
investors
.
Die
Finanzergebnisse
(
außer
den
Ergebnissen
,
die
einer
Dienstleistungsgruppe
direkt
zugewiesen
werden
konnten
)
wurden
im
selben
Verhältnis
wie
die
Finanzaufwendungen
auf
die
Dienstleistungsgruppen
verteilt
. [EU]
Financial
revenues
(excluding
the
revenues
that
could
be
assigned
directly
to
a
group
of
service
)
were
assigned
to
service
groups
in
proportions
used
for
the
allocation
of
financial
costs
.
Die
Finanzergebnisse
der
DPAG
für
die
Jahre
1995-2006
sind
in
Abbildung
2
der
Ausweitungsentscheidung
2007
aufgeführt
. [EU]
The
financial
results
of
DPAG
for
the
years
1995
to
2006
are
shown
in
Figure
2
of
the
2007
Extension
Decision
.
die
Finanzergebnisse
,
sofern
diese
nicht
gemäß
Artikel
12
Absatz
1
der
Flugsicherungsdiensteverordnung
getrennt
veröffentlicht
werden
[EU]
the
financial
results
,
as
long
as
they
are
not
separately
published
in
accordance
with
Article
12
(1)
of
Regulation
(EC)
No
550/2004
die
Finanzergebnisse
,
sofern
diese
nicht
gemäß
Artikel
12
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
550/2004
getrennt
veröffentlicht
werden
[EU]
the
financial
results
,
as
long
as
they
are
not
separately
published
in
accordance
with
Article
12
(1)
of
Regulation
(EC)
No
550/2004
die
Finanzergebnisse
,
sofern
diese
nicht
gemäß
Artikel
12
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
550/2004
getrennt
veröffentlicht
werden
[EU]
the
financial
results
,
as
long
as
they
are
not
published
separately
in
accordance
with
Article
12
(1)
of
Regulation
(EC)
No
550/2004
Die
in
den
Verfahren
für
die
Herlitz
AG
und
die
Herlitz
PBS
AG
gebilligten
Insolvenzpläne
sahen
folgende
betrieblichen
Maßnahmen
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
der
Gruppe
vor:
Abbau
der
überschüssigen
Kapazitäten
,
Verkauf
von
Betriebsgelände
,
Schließung
von
Tochtergesellschaften
,
Verbesserung
der
negativen
Finanzergebnisse
,
Abbau
und
Optimierung
der
Kosten
. [EU]
The
insolvency
plans
that
were
approved
in
the
procedures
of
Herlitz
AG
and
Herlitz
PBS
AG
contained
the
following
operational
measures
for
the
restoration
of
the
Group's
viability:
reduction
of
the
firm's
overcapacity
,
sale
of
factory
sites
,
closing
down
of
subsidiaries
,
improvement
of
negative
financial
results
,
reduction
and
optimisation
of
costs
.
Die
Kommission
hat
festgestellt
,
dass
i)
die
Aufwendungen
und
Erträge
aus
bestimmten
Kategorien
-
"sonstige
betriebliche
Ergebnisse"
,
"außerordentliche
Ergebnisse"
und
einige
"
Finanzergebnisse
"
-
keinen
Dienstleistungen
zugeordnet
wurden
und
dass
ii
)
die
Verordnung
des
Ministers
für
Finanzen
vom
24
.
Dezember
2003
die
Art
der
den
Dienstleistungen
zuzurechnenden
Kosten
auf
"Herstellungskosten""Verkaufskosten"
,
"allgemeine
Verwaltungskosten"
und
"Kosten
der
Verbindlichkeiten
zur
Finanzierung
einer
bestimmten
Postdienstleistung
oder
einer
Gruppe
von
Postdiensten
einschließlich
Wechselkursschwankungen"
beschränkt
. [EU]
The
Commission
found
that
(i)
costs
and
revenues
from
certain
categories
i.e.
'other
operating
results'
[59],
'extraordinary
results'
and
some
'financial
results'
were
not
distributed
to
services
and
that
(ii)
the
Ordinance
of
the
Minister
of
Finance
of
24
December
2003
limited
the
type
of
costs
to
be
allocated
to
services
to
'Costs
of
products
,
goods
and
materials
sold'
,
'Selling
costs'
,
'General
and
administrative
costs'
and
'Interest
from
liabilities
financing
postal
services
including
foreign
exchange
rate
differences'
.
Die
Kommission
hat
keine
offenkundigen
Fehler
bei
der
Zurechnung
der
"sonstigen
betrieblichen
Ergebnisse"
,
der
"außerordentlichen
Ergebnisse"
[67]
und
der
"
Finanzergebnisse
"
[68]
auf
die
Dienstleistungsgruppe
festgestellt
. [EU]
The
Commission
did
not
find
any
manifest
error
in
the
methodology
applied
to
allocate
'other
operating
results'
[66],
'extraordinary
results'
[67]
and
'financial
results'
[68]
to
group
of
services
.
Die
polnischen
Behörden
zeigten
auf
,
dass
die
HSW
S.A.
mit
großer
Wahrscheinlichkeit
imstande
sein
wird
,
in
Zukunft
ausreichende
Finanzmittel
zu
generieren
,
um
ihren
Kunden
und
Lieferanten
wettbewerbsfähige
Bedingungen
anzubieten
-
die
Finanzergebnisse
der
HSW
S.A.
zeigen
nach
der
Einführung
verschiedener
Kostensenkungsmaßnahmen
wirtschaftliche
Kennzahlen
auf
einem
befriedigenden
Niveau
. [EU]
The
Polish
authorities
have
demonstrated
that
in
the
future
HSW
will
in
all
likelihood
be
able
to
generate
sufficient
cash-flow
to
offer
competitive
conditions
to
its
clients
and
suppliers:
the
indicators
for
HSW's
financial
results
after
the
implementation
of
various
cost-reduction
measures
are
satisfactory
.
Diese
Trendwende
soll
mit
dem
Ende
2008
initiierten
Kostenoptimierungsprogramm
erreicht
werden
,
das
Kostenersparnisse
und
damit
eine
schrittweise
Verbesserung
der
Finanzergebnisse
von
PP
gewährleisten
soll
. [EU]
The
reasons
explaining
the
change
in
the
trend
are
based
on
the
introduction
of
a
cost
optimization
program
launched
at
the
end
of
2008
which
should
lead
to
cost
savings
and
consequently
to
a
gradual
improvement
of
PP's
financial
results
.
Die
"sonstigen
betrieblichen
Ergebnisse"
,
"
Finanzergebnisse
"
und
"außerordentlichen
Ergebnisse"
sind
ebenfalls
auf
die
Dienstleistungen
zu
verteilen
. [EU]
'Other
operating
results'
,
'financial
results'
and
'extraordinary
results'
should
also
be
allocated
to
services
.
Ein
weiterer
Zulieferer
,
die
Firma
H.
Cegielski
,
die
überwiegend
Schiffsmotoren
herstellt
,
unterstrich
,
dass
mit
der
erfolgreichen
Umstrukturierung
der
Stettiner
Werft
die
gesamte
Schiffbaubranche
in
den
Jahren
2002-2004
gerettet
werden
konnte
.
Zudem
belege
die
stetige
Verbesserung
der
Finanzergebnisse
der
Werft
,
dass
die
Umstrukturierungsmaßnahmen
langfristig
zum
Erfolg
führen
. [EU]
Another
supplier
, H.
Cegielski
,
which
mainly
produces
marine
engines
,
emphasised
that
the
successful
restructuring
of
SSN
had
saved
the
whole
shipbuilding
sector
in
2002-2004
and
the
yard's
systematically
improving
financial
results
indicated
that
the
restructuring
measures
were
leading
to
long-term
improvements
.
Festzustellen
ist
auch
,
dass
die
Belastbarkeit
der
Vorschauen
insgesamt
durch
die
in
den
darauffolgenden
Jahren
erzielten
Finanzergebnisse
bestätigt
wurde
(
siehe
Tabelle
6). [EU]
It
can
also
be
noted
that
the
robustness
of
the
projections
has
been
globally
validated
by
the
financial
results
achieved
in
subsequent
years
(see
Figure
6).
Finanzergebnisse
der
DPAG
[EU]
Financial
results
of
DPAG
In
Bezug
auf
die
einzelnen
Elemente
der
Finanzergebnisse
prognostizierte
die
HSH
für
die
Kernbank
für
den
Zeitraum
2009
bis
2014
eine
Zunahme
des
Ergebnis
vor
Umstrukturierung
(
und
nach
Risikovorsorge
für
das
Kreditgeschäft
)
um
mehr
als
200
%,
und
zwar
von
[rund 350]
Mio
.
EUR
auf
[rund 1,1]
Mrd
.
EUR
.
Die
für
2014
prognostizierten
Ergebnis
vor
Umstrukturierung
in
Höhe
von
[rund 1,1]
Mrd
.
EUR
beinhalteten
auch
eine
positive
Auswirkung
von
[rund 100]
Mio
.
EUR
aus
der
Auflösung
von
Teilen
der
Risikovorsorge
für
das
Kreditgeschäft
. [EU]
In
respect
of
the
components
of
the
financial
results
,
HSH
projected
an
increase
in
net
income
before
restructuring
(and
after
loan
loss
provisions
)
for
the
core
bank
[26]
of
more
than
200
%
between
2009
and
2014
,
from
approximately
EUR
[350]
million
to
approximately
EUR
[1,1]
billion
.
The
projected
net
income
before
restructuring
of
approximately
EUR
[1,1]
billion
in
2014
included
a
positive
effect
of
approximately
EUR
[100]
million
from
reversing
loan
loss
provisions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzergebnisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners