A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erwerbsgemüseanbau
Erwerbsgemüsebau
Erwerbsgärtner
Erwerbsgärtnerei
Erwerbsleben
Erwerbslosenfürsorge
Erwerbslosenquote
Erwerbslosigkeit
Erwerbsminderung
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
Erwerbsleben
Word division: Er·werbs·le·ben
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Aktionen
zur
Förderung
der
Integration
anderer
benachteiligter
Gruppen
,
einschließlich
Menschen
mit
Behinderungen
,
ins
Erwerbsleben
und
zur
Förderung
ihrer
sozialen
Eingliederung
[EU]
Action
to
strengthen
integration
in
employment
and
social
inclusion
of
other
disadvantaged
groups
,
including
people
with
disabilities
Aktionen
zur
Förderung
der
Integration
von
Minderheiten
ins
Erwerbsleben
und
dadurch
zur
Förderung
ihrer
sozialen
Eingliederung
[EU]
Action
to
strengthen
integration
in
employment
and
thereby
improve
the
social
inclusion
of
minorities
Aktionen
zur
Förderung
der
Teilnahme
von
Migranten
am
Erwerbsleben
und
dadurch
zur
Förderung
ihrer
sozialen
Eingliederung
[EU]
Action
to
increase
participation
of
migrants
in
employment
and
thereby
strengthen
their
social
integration
Arbeitnehmer
oder
Selbstständige
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Ausscheidens
aus
dem
Erwerbsleben
das
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
für
die
Geltendmachung
einer
Altersrente
gesetzlich
vorgesehene
Alter
erreicht
haben
,
oder
Arbeitnehmer
,
die
ihre
abhängige
Erwerbstätigkeit
im
Rahmen
einer
Vorruhestandsregelung
beenden
,
sofern
sie
diese
Erwerbstätigkeit
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
mindestens
während
der
letzten
zwölf
Monate
ausgeübt
und
sich
dort
seit
mindestens
drei
Jahren
ununterbrochen
aufgehalten
haben
. [EU]
Workers
or
self-employed
persons
who
,
at
the
time
they
stop
working
,
have
reached
the
age
laid
down
by
the
law
of
that
Member
State
for
entitlement
to
an
old
age
pension
or
workers
who
cease
paid
employment
to
take
early
retirement
,
provided
that
they
have
been
working
in
that
Member
State
for
at
least
the
preceding
twelve
months
and
have
resided
there
continuously
for
more
than
three
years
.
Auf
seiner
Tagung
in
Nizza
am
7.
und
9.
Dezember
2000
hat
der
Europäische
Rat
die
Kommission
aufgefordert
,
die
Gleichstellungsrechte
durch
Verabschiedung
einer
Richtlinie
zur
Förderung
der
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
in
anderen
Bereichen
als
der
Beschäftigung
und
dem
Erwerbsleben
zu
stärken
. [EU]
At
its
meeting
in
Nice
of
7
and
9
December
2000
,
the
European
Council
called
on
the
Commission
to
reinforce
equality-related
rights
by
adopting
a
proposal
for
a
directive
on
promoting
gender
equality
in
areas
other
than
employment
and
professional
life
.
Ausnahmeregelung
für
Personen
,
die
im
Aufnahmemitgliedstaat
aus
dem
Erwerbsleben
ausgeschieden
sind
,
und
ihre
Familienangehörigen
[EU]
Exemptions
for
persons
no
longer
working
in
the
host
Member
State
and
their
family
members
Außerdem
muss
die
Slowakei
im
weiteren
Verlauf
ihres
nationalen
Reformprogramms
folgende
Schwerpunkte
setzen:
Weiterentwicklung
der
IKT-Politik
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Breitband-Infrastruktur
,
Einführung
zentraler
Anlaufstellen
für
Unternehmensgründungen
,
Heranbildung
unternehmerischer
Kompetenz
,
Stärkung
des
Wettbewerbs
bei
der
Stromversorgung
,
Abbau
der
geschlechtsspezifischen
Unterschiede
bei
Lohn
und
Beschäftigung
,
Entwicklung
einer
Strategie
für
einen
längeren
Verbleib
der
Menschen
im
Erwerbsleben
sowie
Schaffung
von
Arbeitsmöglichkeiten
für
junge
Menschen
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
important
for
Slovakia
over
the
period
of
the
NRP
to
focus
on:
further
developing
ICT
policies
,
especially
for
broadband
infrastructure
;
full
implementation
of
one-stop
shops
for
start-up
companies
;
introducing
entrepreneurship
education
;
increasing
competition
in
power
supply
;
addressing
the
gender
gap
in
pay
and
employment
;
developing
an
active
ageing
strategy
;
and
creating
job
opportunities
for
young
people
.
Berufliche
Stellung:
Angestellte
;
Selbständige
,
einschließlich
mithelfende
Familienangehörige
;
Arbeitslose
;
nicht
im
Erwerbsleben
stehende
Schüler
und
Studenten
;
andere
nicht
im
Erwerbsleben
stehende
Personen
[EU]
Employment
situation:
employee
;
self-employed
,
including
family
workers
;
unemployed
;
students
not
in
the
labour
force
;
other
not
in
the
labour
force
.
Bis
2010
wird
das
effektive
Durchschnittsalter
beim
Ausscheiden
aus
dem
Erwerbsleben
auf
Ebene
der
Europäischen
Union
im
Vergleich
zu
2001
um
5
Jahre
angehoben
. [EU]
An
increase
by
five
years
,
at
EU
level
,
of
the
effective
average
exit
age
from
the
labour
market
by
2010
compared
to
2001
,
Bis
2010
wird
das
effektive
Durchschnittsalter
beim
Ausscheiden
aus
dem
Erwerbsleben
auf
Ebene
der
Europäischen
Union
um
fünf
Jahre
angehoben
werden
(
im
Vergleich
zu
59
,9
im
Jahr
2001
). [EU]
An
increase
by
five
years
,
at
EU
level
,
of
the
effective
average
exit
age
from
the
labour
market
by
2010
(compared
to
59
,9
in
2001
),
Damit
die
Qualität
der
Maßnahmen
erhöht
wird
und
damit
ein
ausreichender
Zeitraum
dafür
vorgesehen
wird
,
dass
mit
den
Maßnahmen
die
schwächsten
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
wirksam
in
das
Erwerbsleben
wiedereingegliedert
werden
können
,
sollte
der
Zeitraum
,
in
dem
die
zuschussfähigen
Maßnahmen
durchgeführt
werden
müssen
,
ausgedehnt
und
klarer
gefasst
werden
. [EU]
In
order
to
improve
the
quality
of
the
actions
and
to
leave
sufficient
time
for
the
measures
to
be
effective
in
reintegrating
into
employment
the
most
vulnerable
workers
,
the
period
during
which
the
eligible
actions
must
be
carried
out
should
be
extended
and
clarified
.
Damit
wird
gewährleistet
,
dass
bis
zum
Jahr
2035
der
Staat
einen
Teil
dieses
einmaligen
Pauschalbetrags
übernimmt
;
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
dürften
die
letzten
Arbeitnehmer
,
deren
Beschäftigungsverhältnis
noch
vor
der
Übertragung
auf
die
neuen
Anteilseigner
begann
,
aus
dem
Erwerbsleben
ausgeschieden
sein
. [EU]
This
provision
thus
ensures
that
part
of
this
one-off
lump
sum
is
paid
by
the
State
up
to
the
year
2035
,
when
the
last
employees
,
employed
at
the
time
before
the
transfer
to
the
new
shareholders
,
may
retire
.
Damit
wird
sichergestellt
,
dass
ein
Teil
dieses
einmaligen
Pauschalbetrags
für
Arbeitnehmer
,
die
aus
dem
Erwerbsleben
ausscheiden
,
bis
zum
Jahr
2035
vom
Staat
getragen
wird
;
dann
dürften
die
letzten
derzeit
beschäftigten
Arbeitnehmer
das
Rentenalter
erreicht
haben
. [EU]
The
provision
thus
ensures
that
some
of
the
one-off
lump
sum
paid
to
retiring
employees
will
be
paid
by
the
State
up
until
the
year
2035
,
when
the
last
employees
currently
employed
may
retire
.
Darüber
hinaus
spielt
die
Bildung
bei
der
Stärkung
des
sozialen
Zusammenhalts
insofern
eine
wichtige
Rolle
,
als
sie
die
Menschen
dazu
befähigt
,
ins
Erwerbsleben
einzutreten
bzw
.
erwerbstätig
zu
bleiben
. [EU]
Moreover
,
enabling
people
to
enter
and
stay
in
working
life
is
an
important
part
of
the
role
of
education
in
the
strengthening
of
social
cohesion
.
Das
Ad-hoc-Modul
zur
Arbeitsmarktsituation
von
Zuwanderern
und
ihren
Nachkommen
für
die
AKE
2008
,
das
Ad-hoc-Modul
zum
Übergang
von
der
Schule
ins
Erwerbsleben
für
die
AKE
2009
und
das
AKE-Programm
für
die
Ad-hoc-Module
2010-2012
werden
festgelegt
und
umgesetzt
. [EU]
The
2008
LFS
ad-hoc
module
on
the
labour
market
situation
of
migrants
and
their
descendants
,
the
2009
LFS
ad-hoc
module
on
transitions
from
school
to
work
and
the
LFS
programme
of
ad
hoc
modules
2010
to
2012
will
be
defined
and
implemented
,
den
Übergang
von
der
Schule
ins
Erwerbsleben
,
um
geeignete
politische
Maßnahmen
zur
reibungslosen
Eingliederung
junger
Menschen
in
den
Arbeitsmarkt
zu
unterstützen
. [EU]
the
transition
from
school
to
work
,
underpinning
adequate
policies
assuring
a
smooth
incorporation
of
the
young
into
the
labour
market
.
Der
EGF
sollte
eine
spezifische
,
einmalige
Unterstützung
bereitstellen
,
um
die
Wiedereingliederung
von
Arbeitnehmern
in
das
Erwerbsleben
in
Bereichen
,
Sektoren
,
Gebieten
oder
Arbeitsmarktregionen
zu
erleichtern
,
die
unter
dem
Schock
einer
schwerwiegenden
Störung
der
Wirtschaftsentwicklung
zu
leiden
haben
. [EU]
The
EGF
should
provide
specific
,
one-off
support
to
facilitate
the
re-integration
into
employment
of
workers
in
areas
,
sectors
,
territories
,
or
labour
market
regions
suffering
the
shock
of
serious
economic
disruption
.
Der
EGF
sollte
eine
spezifische
,
einmalige
Unterstützung
bereitstellen
,
um
die
Wiedereingliederung
von
Arbeitnehmern
in
das
Erwerbsleben
in
Gebieten
,
Sektoren
,
Territorien
oder
Arbeitsmarktregionen
zu
erleichtern
,
die
unter
dem
Schock
einer
schwer
wiegenden
Störung
der
Wirtschaftsentwicklung
zu
leiden
haben
. [EU]
The
EGF
should
provide
specific
,
one-off
support
to
facilitate
the
re-integration
into
employment
of
workers
in
areas
,
sectors
territories
,
or
labour
market
regions
suffering
the
shock
of
serious
economic
disruption
.
der
Erleichterung
des
Zugangs
von
Frauen
zu
Beschäftigung
,
der
Verstärkung
ihrer
dauerhaften
Beteiligung
am
Erwerbsleben
und
der
Verbesserung
ihres
beruflichen
Fortkommens
[EU]
improvement
of
access
to
employment
and
increase
of
sustainable
participation
and
progress
of
women
in
employment
Der
Schwerpunkt
sollte
auf
die
Förderung
von
Investitionen
der
Unternehmen
und
vor
allem
der
KMU
in
die
Humanressourcen
und
Arbeitskräfte
gelegt
werden
,
indem
Strategien
und
Systeme
für
lebenslanges
Lernen
entwickelt
werden
,
die
Beschäftigten
,
vor
allem
minderqualifizierten
und
älteren
Arbeitnehmern
,
die
Fertigkeiten
vermitteln
,
die
erforderlich
sind
,
um
sich
der
wissensbasierten
Wirtschaft
anpassen
und
das
Erwerbsleben
verlängern
zu
können
. [EU]
The
main
focus
should
be
on
actions
to
promote
investment
in
human
resources
by
enterprises
,
especially
SMEs
,
and
workers
through
the
provision
of
lifelong
learning
strategies
and
systems
which
equips
employees
,
in
particular
low-skilled
and
older
workers
,
with
the
necessary
skills
to
adapt
to
the
knowledge
economy
and
to
prolong
their
working
life
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erwerbsleben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners