A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for EG-Vertrages
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Artikel
36
des
EG-Vertrages
ist
anwendbar
auf
Weinbau
und
–
;verarbeitung,
welche
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
des
Rates
vom
17
.
Mai
1999
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
abgedeckt
werden
. [EU]
Article
36
the
EC
Treaty
applies
to
winegrowing
and
wine
processing
,
which
are
covered
by
Council
Regulation
(EC)
No
1493/1999
of
17
May
1999
on
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
.
Ausnahmetatbestände
nach
Artikel
87
Absatz
2
und
3
des
EG-Vertrages
[EU]
Exemptions
under
Article
87
(2)
and
(3)
of
the
EC
Treaty
Daher
ist
Artikel
87
Absatz
1
des
EG-Vertrages
anwendbar
. [EU]
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
is
therefore
applicable
.
Daher
stellen
diese
Maßnahmen
bis
zu
einem
Maximalbetrag
von
EUR
3000
keine
Beihilfe
dar
,
weil
nicht
alle
Bedingungen
des
Artikels
87
Absatz
1
des
EG-Vertrages
erfüllt
sind
. [EU]
Therefore
,
up
to
a
maximum
amount
of
EUR
3000
the
measures
do
not
constitute
aid
because
not
all
the
criteria
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
have
been
fulfilled
.
Das
Staatsbeihilfenregime
in
der
Form
von
direkten
Zuschüssen
oder
Zinsstützungen
an
Winzer
und
Weinbaubetriebe
für
die
Investition
in
Geschäftsanteile
von
Erzeugergemeinschaften
und
in
der
Form
von
direkten
Zuschüssen
zugunsten
der
Erzeugergemeinschaften
,
das
unrechtmäßig
in
Verletzung
von
Artikel
88
Absatz
3
des
EG-Vertrages
von
der
Bundesrepublik
Deutschland
durchgeführt
wurde
,
ist
,
unbeschadet
Artikel
2,
unvereinbar
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
. [EU]
The
state
aid
scheme
in
the
form
of
direct
assistance
or
interest
relief
to
winegrowers
and
winegrowing
enterprises
for
investing
in
shares
in
producer
organisations
and
in
the
form
of
direct
assistance
for
producer
organisations
,
which
was
unlawfully
implemented
by
the
Federal
Republic
of
Germany
in
breach
of
Article
88
(3)
of
the
EC
Treaty
,
shall
-
without
prejudice
to
Article
2 -
be
deemed
incompatible
with
the
common
market
.
Das
Vereinigte
Königreich
beteiligt
sich
an
diesem
Beschluss
im
Einklang
mit
Artikel
5
des
Protokolls
zur
Einbeziehung
des
Schengen-Besitzstands
in
den
Rahmen
der
Europäischen
Union
im
Anhang
des
EU-Vertrages
und
des
EG-Vertrages
sowie
Artikel
8
Absatz
2
des
Beschlusses
2000/365/EG
des
Rates
vom
29
.
Mai
2000
zum
Antrag
des
Vereinigten
Königreichs
Großbritannien
und
Nordirland
,
einzelne
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
auf
sie
anzuwenden
. [EU]
The
United
Kingdom
is
taking
part
in
this
Decision
,
in
accordance
with
Article
5
of
the
Protocol
integrating
the
Schengen
acquis
into
the
framework
of
the
European
Union
annexed
to
the
EU
Treaty
and
to
the
EC
Treaty
,
and
Article
8(2)
of
Council
Decision
2000/365/EC
of
29
May
2000
,
concerning
the
request
of
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
to
take
part
in
some
of
the
provisions
of
the
Schengen
acquis
[3].
Das
Vorhandensein
von
besonderen
oder
ausschließlichen
Einfuhr-
und
Vertriebsrechten
für
Endeinrichtungen
führt
zu
einer
Situation
,
die
mit
den
in
Artikel
3
Buchstabe
g
des
EG-Vertrages
genannten
Zielsetzungen
nicht
vereinbar
ist
,
wonach
ein
System
zu
errichten
ist
,
das
den
Wettbewerb
innerhalb
des
Binnenmarkts
vor
Verfälschungen
schützt
und
deshalb
a
fortiori
verlangt
,
dass
der
Wettbewerb
nicht
ausgeschlossen
werden
darf
. [EU]
Special
or
exclusive
rights
to
import
and
market
terminal
equipment
give
rise
to
a
situation
which
is
contrary
to
the
objective
of
Article
3(g)
of
the
Treaty
,
which
provides
for
the
institution
of
a
system
ensuring
that
competition
in
the
internal
market
is
not
distorted
,
and
requires
a
fortiori
that
competition
must
not
be
eliminated
.
Deutschland
weist
in
einer
seiner
Mitteilungen
an
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
der
Wortlaut
des
Anhanges
I
des
EG-Vertrages
je
nach
Sprachversion
variiere
. [EU]
In
one
of
its
communications
to
the
Commission
,
Germany
points
out
that
the
wording
of
Annex
I
to
the
EC
Treaty
varies
according
to
the
language
version
.
Die
Beihilfe
kann
weder
gemäß
Artikel
87
Absatz
2
bzw
.
Absatz
3
noch
gemäß
einer
anderen
Bestimmung
des
EG-Vertrages
als
vereinbar
angesehen
werden
. [EU]
The
aid
cannot
be
found
compatible
either
under
Article
87
(2)
or
(3)
or
under
any
other
provision
of
the
EC
Treaty
.
Die
Kommission
ging
im
Rahmen
ihrer
vorläufigen
Beurteilung
und
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
vom
22
.
März
1999
über
besondere
Vorschriften
für
die
Anwendung
von
Artikel
93
des
EG-Vertrages
ebenfalls
davon
aus
,
dass
es
sich
bei
der
Maßnahme
gegebenenfalls
um
eine
neue
und
nicht
um
eine
bestehende
Beihilfe
handelt
,
wobei
sie
auch
auf
Artikel
15
Absatz
2
der
genannten
Verordnung
hinwies
. [EU]
As
part
of
its
provisional
assessment
and
in
accordance
with
Article
1(b)
of
Council
Regulation
(EC)
No
659/1999
of
22
March
1999
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Article
93
of
the
EC
Treaty
,
the
Commission
also
assumed
that
,
if
there
were
aid
,
the
measure
constituted
new
aid
and
not
existing
aid
and
referred
here
to
Article
15
(2)
of
that
Regulation
.
Die
Kommission
kommt
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
Kornbranntwein
eine
vom
Anwendungsbereich
des
Anhangs
I
des
EG-Vertrages
ausgeschlossene
Spirituose
ist
,
für
die
daher
die
EG-Wettbewerbsregeln
gelten
. [EU]
The
Commission
therefore
concludes
that
grain
brandy
is
a
spirit
drink
which
is
excluded
from
the
scope
of
Annex
I
to
the
EC
Treaty
and
is
hence
subject
to
the
Community
competition
rules
.
Die
Kommission
nimmt
ebenfalls
zur
Kenntnis
,
dass
Kornbranntwein
mit
anderen
Erzeugnissen
konkurriert
,
die
unter
Anhang
I
des
EG-Vertrages
fallen
und
Beihilfen
erhalten
. [EU]
The
Commission
also
notes
that
grain
brandy
competes
with
other
products
that
come
under
Annex
I
and
receive
aid
.
Die
landwirtschaftlichen
Brennereien
sind
daher
der
Ansicht
,
dass
in
ihrem
Fall
weiterhin
die
für
Agrarerzeugnisse
geltenden
Vorschriften
des
EG-Vertrages
Anwendung
finden
müssten
und
sie
unweigerlich
gegenüber
landwirtschaftlichen
Betrieben
,
die
ihren
Alkohol
an
die
BfB
abführten
,
benachteiligt
wären
,
wenn
stattdessen
die
strengeren
Wettbewerbsregeln
des
EG-Vertrages
auf
sie
Anwendung
fänden
. [EU]
The
agricultural
distilleries
therefore
consider
that
in
their
case
the
provisions
of
the
EC
Treaty
relating
to
agricultural
products
must
continue
to
apply
and
that
they
would
inevitably
be
at
a
disadvantage
compared
with
agricultural
firms
which
deliver
their
alcohol
to
the
BfB
if
,
instead
,
the
stricter
competition
rules
in
the
EC
Treaty
were
to
apply
to
them
.
Die
Mitgliedstaaten
sind
gemäß
Artikel
10
des
EG-Vertrages
verpflichtet
,
alle
Maßnahmen
zu
unterlassen
,
welche
die
Verwirklichung
der
Ziele
dieses
Vertrages
,
einschließlich
der
in
Artikel
3
Buchstabe
g
genannten
,
gefährden
könnten
. [EU]
Member
States
have
an
obligation
under
Article
10
of
the
Treaty
to
abstain
from
any
measure
which
could
jeopardise
the
attainment
of
the
objectives
of
the
Treaty
,
including
Article
3(g).
Die
Verpflichtung
der
Rückforderung
der
Beihilfe
von
Erzeugergemeinschaften
ist
jedoch
unbeschadet
der
Möglichkeit
,
dass
eine
an
Winzer
und
Weinbaubetriebe
gewährte
Unterstützung
von
bis
zu
EUR
3000
keine
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
des
EG-Vertrages
darstellt
,
insoweit
die
Bedingungen
der
Verordnung
Nr
.
1860/2004
erfüllt
sind
. [EU]
The
obligation
to
recover
the
aid
from
producer
groups
is
,
however
,
without
prejudice
to
the
possibility
that
support
of
up
to
EUR
3000
granted
to
winegrowers
and
winegrowing
enterprises
does
not
constitute
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
provided
that
the
conditions
of
Regulation
(EC)
No
1860/2004
have
been
met
.
Die
Verpflichtung
zur
Rückforderung
der
Beihilfe
von
den
Winzern
und
Weinbaubetrieben
ist
jedoch
unbeschadet
der
Möglichkeit
,
dass
eine
an
Winzer
und
Weinbaubetriebe
gewährte
Unterstützung
von
bis
zu
EUR
3000
keine
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
des
EG-Vertrages
darstellt
,
insoweit
die
Bedingungen
der
Verordnung
Nr
.
1860/2004
erfüllt
sind
. [EU]
The
obligation
to
recover
the
aid
from
the
winegrowers
and
winegrowing
enterprises
is
,
however
,
without
prejudice
to
the
possibility
that
support
of
up
to
EUR
3000
does
not
constitute
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
provided
that
the
conditions
of
Regulation
(EC)
No
1860/2004
have
been
met
.
Die
Wartung
von
Endeinrichtungen
ist
eine
Dienstleistung
im
Sinne
des
Artikels
50
des
EG-Vertrages
. [EU]
The
maintenance
of
terminal
equipment
is
a
service
within
the
meaning
of
Article
50
of
the
Treaty
.
Ein
solcher
Ansatz
würde
das
in
Artikel
295
des
EG-Vertrages
anerkannte
Neutralitätsprinzip
des
Gemeinschaftsrechts
unmittelbar
verletzen"
. [EU]
Such
an
approach
would
be
contrary
to
the
principle
of
neutrality
of
Community
law
as
recognised
by
Article
295
of
the
EC
Treaty'
.
Folglich
sollten
solche
steuerlichen
Ausnahmen
,
soweit
sie
staatliche
Beihilfen
darstellen
,
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
und
von
dem
Anmeldeerfordernis
nach
Artikel
88
Absatz
3
des
EG-Vertrages
ausgenommen
werden
,
wenn
sie
ansonsten
mit
diesen
Richtlinien
vereinbar
und
sie
auf
den
gesamten
Fischereisektor
anwendbar
sind
. [EU]
Consequently
,
such
tax
exemptions
should
,
as
far
as
they
constitute
State
aid
,
be
declared
compatible
with
the
common
market
and
exempt
from
the
notification
requirement
of
Article
88
(3)
of
the
EC
Treaty
provided
that
they
comply
with
those
Directives
and
that
they
are
applicable
to
the
whole
fisheries
sector
.
Gemäß
der
traditionellen
Rechtsprechung
jedoch
gelten
öffentliche
Mittel
nach
Artikel
87
des
EG-Vertrages
nur
dann
als
staatliche
Beihilfen
,
wenn
das
Unternehmen
,
das
sie
erhält
,
dadurch
einen
Wettbewerbsvorteil
erlangt
,
den
es
unter
normalen
Marktbedingungen
nicht
hätte
. [EU]
However
,
in
case-law
, a
state
measure
constitutes
aid
for
the
purposes
of
Article
87
EC
only
if
the
recipient
acquires
a
competitive
edge
which
it
would
not
have
acquired
under
normal
market
conditions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EG-Vertrages":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners