A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Basisbewegung
Basisblech
Basisdaten
Basisdemokratie
Basisdotierung
Basiseinheit
Basisfahrzeug
Basisfläche
Basisfunktion
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for
Basiseigenmittel
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
4
Mrd
.
DEM
(2,05
Mrd
.
EUR
)
wurden
vom
BAKred
als
Basiseigenmittel
anerkannt
. [EU]
An
amount
of
DEM
4000
million
(EUR
2050
million
)
was
accepted
by
BAKred
as
original
own
funds
.
Am
28
.
Oktober
1998
erzielte
der
Baseler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
eine
Übereinkunft
sowohl
über
die
Kriterien
als
auch
die
Obergrenzen
für
die
Anrechnung
bestimmter
Arten
von
hybriden
Finanzinstrumenten
als
Basiseigenmittel
der
Kreditinstitute
. [EU]
On
28
October
1998
,
the
Basel
Committee
on
Banking
Supervision
adopted
an
agreement
on
both
the
eligibility
criteria
and
limits
to
inclusion
of
certain
types
of
hybrid
capital
instruments
in
original
own
funds
of
credit
institutions
.
Am
30
.
Juni
1993
,
als
für
die
deutschen
Kreditinstitute
die
neuen
Eigenkapitalanforderungen
nach
der
Eigenmittel-
und
der
Solvabilitätsrichtlinie
galten
,
lag
der
Solvabilitätskoeffizient
des
Konzerns
(
einschließlich
der
Eigenkapitalanforderungen
an
die
Wfa
)
unter
Zugrundelegung
der
neuen
Vorschriften
bei
9 %,
also
um
1
%-Punkt
über
dem
Mindestwert
(
dabei
entfielen
auf
die
Basiseigenmittel
6,3
%-Punkte
und
auf
die
ergänzenden
Eigenmittel
2,7
%-Punkte
). [EU]
On
30
June
1993
,
when
the
German
credit
institutions
had
to
comply
with
the
new
capital
requirements
set
by
the
Own
Funds
Directive
and
the
Solvency
Ratio
Directive
,
the
group's
solvency
ratio
(including
Wfa's
capital
requirements
),
calculated
on
the
basis
of
the
new
provisions
,
was
9 %, i.e. 1
percentage
point
above
the
minimum
level
. (The
original
own
funds
accounted
for
6,3
percentage
points
,
additional
own
funds
for
2,7
percentage
points
.)
Auf
der
Grundlage
dieser
Bewertung
erkannte
schließlich
das
BAKred
am
30
.
Dezember
1992
4
Mrd
.
DEM
(2,05
Mrd
.
EUR
)
als
Basiseigenmittel
der
WestLB
im
Sinne
des
Kreditwesengesetzes
an
. [EU]
On
the
basis
of
this
valuation
,
BAKred
finally
accepted
on
30
December
1992
DEM
4000
million
(EUR
2050
million
)
as
WestLB's
original
own
funds
within
the
meaning
of
the
German
Banking
Law
.
Auslastung
der
Basiseigenmittel
(=
a/c
) [EU]
Utilisation
rate
of
original
own
funds
(=
a/c
)
Außerdem
erklären
die
deutschen
Behörden
,
dass
ohne
diesen
Erlass
das
BAKred
nicht
4
Mrd
.
DEM
(2,05
Mrd
.
EUR
)
als
Basiseigenmittel
der
Wfa
akzeptiert
hätte
. [EU]
The
German
authorities
also
state
that
,
without
the
waiver
,
BAKred
would
not
have
accepted
DEM
4000
million
(EUR
2050
million
)
as
original
own
funds
of
Wfa
.
Basiseigenmittel
(= c) [EU]
Original
own
funds
(= c)
''
Basiseigenmittel
'
sind
die
Summe
der
in
Artikel
57
Buchstaben
a
bis
ca
der
Richtlinie
2006/48/EG
aufgeführten
Mittel
,
abzüglich
der
Summe
der
in
Artikel
57
Buchstaben
i, j
und
k
jener
Richtlinie
aufgeführten
Mittel
." [EU]
'"Original
own
funds"
means
the
sum
of
points
(a)
to
(ca),
less
the
sum
of
points
(i), (j)
and
(k)
of
Article
57
of
Directive
2006/48/EC
.';
Basiseigenmittel
sind
für
die
Gesamtausstattung
der
Bank
mit
Eigenmitteln
im
aufsichtsrechtlichen
Sinne
deswegen
von
entscheidender
Bedeutung
,
weil
"ergänzende
Eigenmittel"
,
nämlich
weitere
Eigenmittel
von
geringerer
Qualität
,
nur
in
Höhe
der
vorhandenen
Basiseigenmittel
zur
Unterlegung
risikotragender
Geschäfte
einer
Bank
anerkannt
werden
. [EU]
Original
own
funds
are
therefore
of
crucial
importance
for
the
level
of
a
bank's
total
own
funds
for
prudential
purposes
since
other
own
funds
of
lower
quality
,
or
'additional
own
funds'
(ergänzende
Eigenmittel
),
are
accepted
only
up
to
the
amount
of
original
own
funds
to
underpin
the
risk-bearing
business
of
a
bank
.
Bei
konstanter
Risikostruktur
war
mit
verfügbaren
Basiseigenmittel
von
2,5
Mrd
.
DEM
(1,28
Mrd
.
EUR
)
auf
der
Grundlage
des
nach
den
Bankrichtlinien
vorausgesetzten
Eigenmittelanteil
von
8 %
ein
Gesamtwachstum
(
bzw
.
eine
Unterlegung
der
bestehenden
Geschäftstätigkeit
)
von
rund
69
,4
Mrd
.
DEM
(
35
,5
Mrd
.
EUR
)
möglich
. [EU]
Given
a
constant
risk
structure
,
the
DEM
2500
million
(EUR
1280
million
)
of
original
own
funds
available
permitted
a
total
expansion
(or
coverage
of
existing
business
)
of
about
DEM
69400
million
(EUR
35500
million
)
on
the
basis
of
the
8 %
threshold
laid
down
in
the
EC
Banking
Directives
.
Betrag
der
Basiseigenmittel
bei
getrennter
Offenlegung
aller
positiven
Posten
und
Abzüge
;
der
Gesamtbetrag
der
Instrumente
nach
Artikel
57
Buchstabe
ca
und
der
Instrumente
,
deren
Bestimmungen
für
das
Kreditinstitut
einen
Rückzahlungsanreiz
beinhalten
,
werden
ebenfalls
gesondert
offen
gelegt
;
Instrumente
,
die
unter
Artikel
154
Absätze
8
und
9
fallen
,
werden
bei
dieser
Offenlegung
jeweils
ausgewiesen
.' [EU]
The
amount
of
the
original
own
funds
,
with
separate
disclosure
of
all
positive
items
and
deductions
;
the
overall
amount
of
instruments
referred
to
in
Article
57
(ca)
and
instruments
the
provisions
of
which
provide
an
incentive
for
the
credit
institution
to
redeem
them
,
shall
also
be
disclosed
separately
;
those
disclosures
shall
each
specify
instruments
subject
to
Article
154
(8)
and
(9);'.
Da
1991
jedoch
noch
nicht
bekannt
gewesen
sei
,
welchen
Betrag
das
BAKred
als
Basiseigenmittel
anerkennen
würde
,
sei
eine
Vergütung
nur
im
Grundsatz
festgesetzt
worden
,
nicht
aber
konkret
zum
Zeitpunkt
der
Vermögensübertragung
. [EU]
Since
it
was
not
yet
clear
in
1991
what
amount
would
be
accepted
by
BAKred
as
original
own
funds
, a
remuneration
was
fixed
only
in
principle
,
but
not
in
detail
,
at
the
time
of
the
transfer
.
Da
die
Basiseigenmittel
erhöhung
der
WestLB
die
Möglichkeit
gab
,
sich
noch
weitere
ergänzende
Eigenmittel
zu
beschaffen
(
bis
zur
Höhe
der
Basiseigenmittel
),
nahm
ihre
tatsächliche
Kreditvergabekapazität
indirekt
noch
stärker
zu
. [EU]
Since
the
increase
in
original
own
funds
allowed
WestLB
to
raise
further
additional
own
funds
(up
to
an
amount
equal
to
the
original
own
funds
),
its
actual
lending
capacity
was
indirectly
increased
even
further
.
Da
diese
interne
Abrede
die
gesetzliche
Haftung
im
Außenverhältnis
nicht
berühre
,
habe
das
BAKred
am
30
.
Dezember
1992
die
Sonderrücklage
in
Höhe
von
4,0
Mrd
.
DEM
(2,05
Mrd
.
DEM
)
als
Basiseigenmittel
anerkannt
. [EU]
Since
this
internal
agreement
does
not
affect
external
legal
liability
,
BAKred
accepted
the
special
reserve
as
original
own
funds
amounting
to
DEM
4000
million
(EUR
2050
million
)
on
30
December
1992
.
Da
die
Wfa
nur
einen
bestimmten
Teil
dieser
(
erweiterten
)
Eigenkapitalbasis
als
Basiseigenmittel
für
das
eigene
Geschäft
benötigte
,
konnte
der
der
WestLB
zur
Unterlegung
ihrer
Geschäftstätigkeit
zur
Verfügung
stehende
Teil
im
Laufe
der
Zeit
ebenfalls
wachsen
. [EU]
Since
Wfa
needed
only
a
certain
part
of
this
(enlarged)
capital
base
as
original
own
funds
for
its
own
business
,
the
part
available
to
WestLB
to
underpin
its
competitive
activities
also
increased
over
time
.
Da
die
Wfa-Sonderrücklage
jedoch
erst
dann
-
und
parallel
zu
den
Genussscheinen
(
die
ergänzende
Eigenmittel
sind
) -
eingesetzt
würde
,
wenn
die
sonstigen
Basiseigenmittel
der
WestLB
aufgezehrt
seien
,
und
auch
die
Genussscheine
bereits
teilweise
zusammen
mit
diesen
sonstigen
Basiseigenmittel
n
eingesetzt
worden
seien
,
trage
sie
ein
geringeres
Risiko
als
die
Genussscheine
. [EU]
However
,
since
it
would
be
used
,
in
parallel
with
profit
participation
certificates
(which
are
additional
own
funds
),
only
once
WestLB's
other
original
own
funds
had
been
exhausted
and
,
since
some
of
the
profit
participation
certificates
would
already
have
been
used
in
parallel
,
it
is
less
risky
than
the
profit
participation
certificates
.
Daher
ist
es
wichtig
,
Kriterien
festzulegen
,
die
diese
Finanzinstrumente
erfüllen
müssen
,
um
als
Basiseigenmittel
der
Kreditinstitute
angerechnet
werden
zu
können
,
und
die
Vorschriften
der
Richtlinie
2006/48/EG
an
die
genannte
Übereinkunft
anzupassen
. [EU]
It
is
therefore
important
to
lay
down
criteria
for
those
capital
instruments
to
be
eligible
for
original
own
funds
of
credit
institutions
and
to
align
the
provisions
in
Directive
2006/48/EC
to
that
agreement
.
Darüber
hinaus
erachtet
die
Kommission
ein
Entgelt
von
0,15 % p.a.
nach
Steuern
für
den
Betrag
der
Zweckrücklage
,
der
bereits
in
der
Bilanz
als
Eigenkapital
ausgewiesen
war
,
aber
noch
nicht
vom
BAKred
als
Basiseigenmittel
anerkannt
war
,
nämlich
bis
zur
Anerkennung
der
ersten
Tranche
über
655
Mio
.
DEM
am
8.
Mai
1996
und
zur
Anerkennung
der
zweiten
Tranche
über
542
Mio
.
DEM
am
20
.
Dezember
1996
,
als
marktkonform
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
regards
as
a
normal
market
remuneration
the
figure
of
0,15 %
per
annum
after
tax
for
the
amount
of
the
special-purpose
reserve
which
was
already
shown
as
equity
capital
in
the
balance
sheet
but
had
not
yet
been
accepted
by
BAKred
as
original
own
funds
, i.e.
over
DEM
655
million
up
to
recognition
of
the
first
instalment
on
8
May
1996
and
over
DEM
542
million
up
to
recognition
of
the
second
instalment
on
20
December
1996
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Einbeziehung
bestimmter
Bestandteile
der
ergänzenden
Eigenmittel
auf
die
Hälfte
%
der
Basiseigenmittel
begrenzt
werden
. [EU]
Moreover
,
the
amount
of
certain
items
of
additional
own
funds
included
should
not
exceed
one
half
of
the
original
own
funds
.
Das
BAKred
erkannte
diese
,
wie
oben
dargestellt
,
in
vollem
Umfang
aufsichtsrechtlich
als
Basiseigenmittel
an
. [EU]
BAKred
recognised
these
,
as
stated
above
,
in
full
as
basic
own
funds
for
supervisory
purposes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Basiseigenmittel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners