A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for 542
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
sort
Qualität
{f}
;
Güte
{f}
;
Sortierung
{f}
clerk
;
keeper
of
the
minutes
Protokollführer
{m}
;
Protokollführerin
{f}
;
Schriftführer
{m}
;
Schriftführerin
{f}
;
Schreiber
{m}
[Schw.]
;
Aktuar
{m}
[Schw.]
[adm.]
rating
Bemessungsgröße
{f}
rating
Betriebswert
{m}
(
Leistung
)
ordinary
seaman
; (ordinary)
rating
[Br.]
;
seaman
recruit
[Am.]
;
bluejacket
Matrose
{m}
(
Dienstgrad
)
[mil.]
premier
Premier
{m}
remainder
;
residual
quantity
Rest
{m}
[math.]
to
clerk
[Am.]
als
Verkäufer
arbeiten
{vi}
premier
erst
...;
best
...;
oberst
...;
wichtigst
...
primitive
niveaulos
{adj}
utterance
(process
and
result
)
(
sprachliche
)
Äußerung
{f}
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
[ling.]
[phil.]
constative
utterance
konstative
Äußerung
contingent
utterance
kontingente
Äußerung
rating
(
vergleichende
)
Bewertung
{f}
;
Einstufung
{f}
ratings
Bewertungen
{pl}
credit
rating
Kreditbewertung
{f}
positive/negative
online
rating
positive/negative
Onlinebewertung
securities
rating
Wertpapierbewertung
{f}
;
Wertpapiereinstufung
{f}
;
Wertschriftenbewertung
{f}
[Schw.]
popularity
rating
;
rating
Einschaltquote
{f}
popularity
ratings
;
ratings
Einschaltquoten
{pl}
Nielsen
Ratings
Einschaltquoten
des
amerikanischen
Fernsehens
to
be
high
in
the
ratings
eine
hohe
Einschaltquote
haben
poster
(person
who
posts
sth
.
online
)
Einsender
{m}
;
Einsteller
{m}
(
einer
Anzeige
) (
Internet
)
[comp.]
posters
Einsender
{pl}
;
Einsteller
{pl}
questionnaire
;
questionary
;
question
sheet
Fragebogen
{m}
;
Fragenkatalog
{m}
questionnaires
;
questionaries
;
question
sheets
Fragebögen
{pl}
;
Fragenkataloge
{pl}
sampling
questionnaire
Stichprobenfragebogen
{m}
clerk
(of
a/the
court
);
keeper
of
the
records
;
stenographer
[Br.]
Gerichtsschreiber
{m}
;
Gerichtsschreiberin
{f}
clerks
;
keepers
of
the
records
;
stenographers
Gerichtsschreiber
{pl}
;
Gerichtsschreiberinnen
{pl}
desk
clerk
[Am.]
;
clerk
[Am.]
Hotelsekretär
{m}
;
Hotelsekretärin
{f}
desk
clerks
;
clerks
Hotelsekretäre
{pl}
;
Hotelsekretärinnen
{pl}
poster
Plakat
{n}
posters
Plakate
{pl}
learning
poster
;
classroom
poster
;
classroom
wallchart
;
educational
poster
Lernplakat
{n}
(
im
Klassenzimmer
)
search
poster
(for a
person
or
an
animal
)
Suchplakat
{n}
(
nach
einer
Person/einem
Tier
)
election
poster
Wahlplakat
{n}
advertising
poster
;
advertisement
poster
Werbeplakat
{n}
on
a
poster
auf
einem
Plakat
to
mount
a
poster
;
to
put
up
a
poster
ein
Plakat
anbringen
;
ein
Plakat
aufhängen
to
take
down
a
poster
ein
Plakat
abnehmen
;
ein
Plakat
herunternehmen
poster
Poster
{n}
posters
Poster
{pl}
relevance
;
relevancy
(to
sb
./sh;
for
sb
./sth.)
Relevanz
{f}
;
Erheblichkeit
{f}
;
Bedeutung
{f}
(
für
jdn
./etw.)
diagnostic
relevance
diagnostische
Relevanz
relevance
in
law
Rechtserheblichkeit
{f}
predictive
relevance
Vorhersagerelevanz
{f}
;
Voraussagerelevanz
{f}
[sci.]
to
be
of
legal
relevance
rechtserheblich
sein
The
contract
has
no
longer
the
relevance
it
had
when
concluded
.
Der
Vertrag
hat
nicht
mehr
die
Bedeutung
,
die
er
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
hatte
.
rating
(of a
racing
yacht
)
Rennwert
{m}
ratings
Rennwerte
{pl}
remainder
Rest
{m}
;
Restbestand
{m}
;
Übriggebliebene
{n}
remainders
Reste
{pl}
;
Restbestände
{pl}
remainder
Restauflage
{f}
remainders
Restauflagen
{pl}
remainder
Restglied
{n}
[math.]
remainders
Restglieder
{pl}
remnant
;
remainder
Restposten
{m}
remnants
;
remainders
Restposten
{pl}
relevance
;
relevancy
(to
sth
.)
Sachbezogenheit
{f}
;
Sachbezug
{m}
;
Themenbezogenheit
{f}
;
Themenbezug
{m}
;
Bezug
{m}
(
zu
etw
.)
relevance
to
the
current
situation
Bezug
{m}
zur
aktuellen
Lage
;
Bedeutung
{f}
für
die
aktuelle
Lage
to
be
of
relevance
to
sb
.
jdn
.
betreffen
What
relevance
does
that
incident
have
to
yesterday's
?
Was
hat
dieser
Vorfall
mit
dem
gestrigen
zu
tun
?
Many
of
the
exhibits
have
relevance
to
the
building
.
Viele
der
Ausstellungsstücke
haben
einen
Bezug
zu
dem
Gebäude
.
in
general
;
generally
/gen
./;
in
the
general
run
of
things
im
Allgemeinen
/i
. A./
/i
.
Allg
./;
für
gewöhnlich
;
gemeinhin
[geh.]
{adv}
In
general
one
may
say/state
that
...;
In
general
it
may
be
said/stated
that
...;
More
generally
, ...;
In
general
terms
, ...
Ganz
allgemein/Generell
kann
man
sagen
,
dass
...;
Allgemein/Generell
lässt
sich
sagen
,
dass
...
People
there
generally
have
a
poor
command
of
foreign
languages
.
Die
Leute
sprechen
dort
im
Allgemeinen
nicht
gut
Fremdsprachen
.
to
sort
auslesen
;
verlesen
{vt}
sorting
auslesend
;
verlesend
sorted
ausgelesen
;
verlesen
progressive
fortschreitend
;
progressiv
{adj}
[med.]
[techn.]
with
progressive
action
stetig
progressive
assembly
Fließbandmontage
{f}
progressive
enamelling
Fließbandlackierung
{f}
progressive
failure
langsam
fortschreitender
Bruch
progressive
heating
zonenweise
Erwärmung
politically
politisch
{adv}
politically
motivated
violence
politisch
motivierte
Gewalt
to
be
politically
desired
politisch
gewollt
sein
primitive
primitiv
{adj}
more
primitive
primitiver
most
primitive
am
primitivsten
to
sort
;
to
screen
;
to
wash
separieren
{vt}
[techn.]
sorting
;
screening
;
washing
separierend
sorted
;
screened
;
washed
separiert
progressive
stufenweise
;
abgestuft
;
Stufen
...;
schrittweise
{adj}
progressive
ageing
gestuftes
Aushärten
[techn.]
progressive
cutting
machine
Stufenschneidmaschine
{f}
[techn.]
progressive
ratio
Stufensprung
{m}
progressive
release
of
the
brakes
(railway)
schrittweises
Lösen
der
Bremsen
(
Bahn
)
primitive
urzeitlich
{adj}
a
primitive
animal
ein
urzeitliches
Tier
moving
forward
;
progressive
sich
vorwärts
bewegend
;
Vorwärts
...
[phys.]
[techn.]
progressive
movement
;
progressive
motion
Vorwärtsbewegung
{f}
progressive
welding
Vorwärtsschweißen
{n}
to
sort
;
to
buck
;
to
select
;
to
pick
scheiden
{vt}
[min.]
to
cop
ores
Erze
scheiden
Search further for "542":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners