DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Automobil
Search for:
Mini search box
 

23 results for Automobil
Word division: Au·to·mo·bil
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Die Besinnung auf die Kernkompetenz Automobil ermöglichte den Wandel. [G] What got it up and rolling again was a return to core carmaking capabilities.

Die Liste der Superlative ist umwerfend: die älteste Automobilsammlung, das mit 500.000 Besuchern bislang schon meistfrequentierte Werksmuseum weltweit (im nächsten Jahr werden eine Million erwartet), darin zu sehen das allererste Automobil, das erste Motorrad und das erste Motorboot von Carl Benz, der erste LKW, dazu Rekordfahrzeuge dutzendweise, wunderschöne Karossen der dreißiger Jahre, Silberpfeile und Formel 1 Boliden, die Dienstwagen des Papstes und des ersten deutschen Bundeskanzlers Konrad Adenauer ... [G] The inconspicuous museum building in the middle of the Stuttgart carmakers' parent plant has been a Mecca for engineering fans from all over the world for many years.

Faszination Automobil - Deutschland produziert rund fünf Millionen Autos und ist berühmt dafür. [G] The fascination of the car: Germany produces roughly five million cars, and enjoys a world-wide reputation for this.

Hergestellt wird der Sinterchair in 3D-Lasersintermaschinen, die sonst in der Automobil- und Flugzeugindustrie Verwendung finden. [G] The Sinterchair is manufactured using 3D laser sintering machines that are normally used in the automotive and aviation industries.

Jeder siebte Arbeitsplatz hängt vom Automobil ab. [G] One job in every seven depends on the car.

Allen im Antrag als Verwender genannten Parteien aus der Luft- und Raumfahrt-, Kernenergie-, Schiffsbau-, Automobil-, Chemie- und Maschinenbauindustrie wurden Fragebogen zugesandt. [EU] Questionnaires were sent to all the parties named as users in the complaint, in the aerospace, nuclear, maritime, automotive, chemical and engineering sectors.

Automobil-Pannendienste [EU] Automobile emergency road services

Bei den kooperierenden Verwendern handelt es sich um Hersteller von Halbfabrikaten, die in verschiedensten Industriezweige (z. B. Automobil- und Elektroindustrie) Einsatz finden. [EU] The cooperating users were producers of semi-finished products which were further used in various industry sectors, such as automotive and electronics.

Brennstoffzellen-Modul, mindestens bestehend aus Polymer-Elektrolyt-Membran-Brennstoffzellen, in einem Gehäuse mit integriertem Kühlsystem, zum Herstellen von Automobil-Antriebssytemen [EU] Fuel cell module containing at least polymer electrolyte membrane fuel cells in a housing with an integrated cooling system, for use in the manufacture of motor vehicle propulsion systems [1]

Der kontinuierliche technische Fortschritt im Bereich der Automobil- und Kraftstofftechnologie erfordert neben dem Bestreben nach optimalem Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt regelmäßige Überprüfungen der Kraftstoffspezifikationen ausgehend von weiteren Studien und Analysen der Auswirkungen von Zusätzen und Biokraftstoffbestandteilen auf die Schadstoffemissionen. [EU] Continuing technical progress in the fields of automotive and fuel technology coupled with the continuing desire to ensure that the level of environmental and health protection is optimised necessitate periodic review of the fuel specifications based upon further studies and analyses of the impact of additives and biofuel components on pollutant emissions.

Die am stärksten von der Krise betroffenen Bereiche sind die Automobil- und Stahlindustrie sowie der Finanzsektor. [EU] The sectors most affected by the crisis are the automotive and steel industries as well as the financial sector.

Die betroffene Ware hat eine Vielzahl von Verwendungszwecken, beispielsweise im mechanischen Bereich (darunter im Automobil- und Maschinenbau), im Baugewerbe für Spundwände, in der Stromerzeugung etwa als Kesselrohre, als so genannte OCTG-Rohre (Oil Country Tubular Goods), die als Futterrohre, Steigrohre und Bohrgestänge in der Ölförderung dienen, und als Leitungsrohre für den Transport von Flüssigkeiten oder Gas. [EU] The product concerned is used in a wide variety of applications, like for mechanical uses (including automotive and engineering), in the construction business for piling, for power generation like boiler tubes, as oil country tubular goods (OCTG) used for drilling, casing and tubing in the oil industry, and as line pipes to transport liquids or gases.

Diese Legierungen werden hauptsächlich in der Automobil- und in der Bauindustrie verwendet. [EU] These alloys are used mainly by the automotive and construction industries.

Die Unternehmen der europäischen Automobil- und Zulieferindustrie, die bordeigene Informations- und Kommunikationssysteme entwerfen, bereitstellen oder einrichten sowie Importeure und Anbieter mobiler Geräte, und zwar sowohl in der Erstausstattung als auch bei der Nachrüstung, sollten die im Anhang beigefügte Neufassung des Europäischen Grundsatzkatalog einhalten und diesbezüglich binnen neun Monaten nach Veröffentlichung dieser Empfehlung eine freiwillige Vereinbarung schließen. [EU] The European vehicle manufacturing and supply industries, which design and/or provide and/or fit in-vehicle information and communication systems, whether original equipment providers or after-market system providers, including importers and nomadic device suppliers, should comply with the attached updated European Statement of Principles and should enter into a voluntary agreement on this matter within a period of nine months from the publication of this Recommendation.

Die Unternehmen der europäischen Automobil- und Zulieferindustrie, die bordeigene Informations- und Kommunikationssysteme entwerfen, bereitstellen oder einrichten sowie Importeure und Anbieter mobiler Geräte, und zwar sowohl in der Erstausstattung als auch bei der Nachrüstung, sollten die im Anhang beigefügte Neufassung des europäischen Grundsatzkatalog einhalten und diesbezüglich binnen neun Monaten nach Veröffentlichung dieser Empfehlung eine freiwillige Vereinbarung schließen. [EU] The European vehicle manufacturing and supply industries, which design and/or provide and/or fit in-vehicle information and communication systems, whether original equipment providers or after sales system providers, including importers and nomadic devices suppliers, should comply with the attached updated European Statement of Principles and should enter into a voluntary agreement on this matter within a period of nine months from the publication of this Recommendation.

Ferner haben die belgischen Behörden geltend gemacht, dass Bertone mit der Produktion des neuen Modells betraut hätte werden können, da dieses Unternehmen besser an die Herstellung dieser Art von Automobil gewöhnt ist. [EU] In addition, the Belgian authorities argued that the production of the new model could have been entrusted to Bertone, which is more familiar with producing that type of car.

Für die chemische Industrie ist Silicium der Hauptrohstoff für die Herstellung sowohl von Silikonen, welche insbesondere in der Automobil- und der Bauindustrie äußerst mannigfaltig angewandt werden, als auch von Polysilicium, das in der Elektronik- und in der Solarenergieindustrie Verwendung findet. [EU] For the chemical industry silicon is the main raw material for the production of both silicones used in a plethora of applications, in particular in the automotive and construction industries and polysilicon used in the electronics and solar energy industries.

Grundlage für diese Schlussfolgerung war die Tatsache, dass die Kosten nahtloser Rohre für die industriellen Verwender (einschließlich chemische und petrochemische Industrie, Kraftwerke, Automobil- und Bauindustrie) nur ein geringen Anteil ihrer Gesamtkosten darstellen. [EU] This was based on the fact that seamless pipes and tubes represented only a small element in the overall costs of the user industries (including the chemical and petrochemical industries, power stations, the automobile and construction industries).

Haupttätigkeitsbereiche des Unternehmens sind Instandsetzung, Wartung und Modernisierung von transporttechnischen Systemen, ebenso Vertrieb neuer Hebetechniksysteme für Industrieanlagen der Automobil-, metallurgischen und Bauindustrie. [EU] The company's main activities are providing repair, service and modernisation of transport technology systems as well as supply of new lifting transport technology systems for industrial plants of the automotive, metallurgical and construction sectors.

Infineon ist die Muttergesellschaft eines großen internationalen Konzerns mit vier Hauptgeschäftsbereichen: drahtgebundene Kommunikation, sichere mobile Lösungen, Speicherprodukte sowie Automobil- und Industrieelektronik. [EU] Infineon is the parent company of a large international group with four main divisions: wireline communications, secure mobile solutions, memories, and automotive and industrial.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners