A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Auf-Touren-Kommen
Auf-den-Putz-Hauen
Auf-die-Probe-Stellen
Aufarbeiten
Aufarbeitung
Aufbahrungsbereich
Aufbahrungsgerüst
Aufbahrungshalle
Aufbahrungsraum
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
Aufarbeitung
Word division: Auf·ar·bei·tung
Tip:
Conversion of units
German
English
Am
16
.
März
2006
hielt
in
der
Hongkong
Baptist
University
die
Forschungsgesellschaft
für
Europäische
Studien
(
European
Studies
Society
)
an
der
Fakultät
für
Geschichte
ein
Symposium
mit
dem
Titel
Faschismus
und
Antifaschismus:
Aufarbeitung
deutscher
Geschichte
im
Film
ab
. [G]
On
March
16
,
2006
,
the
European
Studies
Society
from
the
Faculty
of
History
at
Hong
Kong
Baptist
University
organized
a
seminar
entitled
Fascist
and
Anti-Fascist:
a
review
of
history
from
a
cinematic
perspective
.
Anne
Kaminsky
,
die
Geschäftsführerin
der
Stiftung
zur
Aufarbeitung
der
SED-Diktatur
,
sieht
in
dem
latenten
Antisemitismus
der
DDR
die
"historische
Ursache"
für
einen
rechtsradikalen
Nährboden
in
den
neuen
Bundesländern
seit
der
deutschen
Vereinigung
1990
. [G]
Anne
Kaminsky
,
the
Director
of
this
foundation
(Stiftung
zur
Aufarbeitung
der
SED-Diktatur
),
sees
in
the
latent
anti-Semitism
in
the
GDR
the
"historical
cause"
of
the
breeding
ground
for
radical
rightwing
activities
in
the
new
German
States
since
German
unification
in
1990
.
Auch
das
war
neben
dem
Persönlichen
ein
wichtiger
Schritt
der
Aufarbeitung
für
mich
. [G]
This
also
represented
,
alongside
the
private
process
,
an
important
step
in
the
process
of
dealing
with
my
grief
.
Auch
die
Aufarbeitung
der
50er
Jahre
geht
weiter:
Die
Reihe
von
31
Filmen
"After
the
War
,
Before
the
Wall
-
German
Cinema
1945-60"
tourte
nach
der
Premiere
im
New
Yorker
Lincoln
Center
durch
die
USA
und
soll
ab
Herbst
2003
in
verschiedenen
europäischen
Ländern
zu
sehen
sein
.
Über
die
Goethe-Institute
steht
zudem
eine
kleine
Reihe
von
Heimat-Filmen
zur
Verfügung
. [G]
Work
on
films
made
in
the
fifties
is
also
continuing:
After
its
premiere
in
the
Lincoln
Center
in
New
York
,
the
series
of
31
films
"After
the
War
,
Before
the
Wall
-
German
Cinema
1945-60"
toured
the
USA
and
is
to
be
shown
from
autumn
2003
in
a
number
of
European
countries
.
Aufarbeitung
der
50er
Jahre
Das
Deutsche
Filmmuseum
präsentierte
zur
Berlinale
2003
eine
Retrospektive
Friedrich
Wilhelm
Murnau
und
begleitete
sie
mit
dem
großformatigen
Band
"Friedrich
Wilhelm
Murnau
-
Ein
Melancholiker
des
Films"
. [G]
The
German
Film
Museum
presented
a
retrospective
of
Friedrich
Wilhelm
Murnau's
work
at
the
Berlinale
in
2003
,
accompanied
by
a
large-format
book
"Friedrich
Wilhelm
Murnau
-
Ein
Melancholiker
des
Films"
.
Aufarbeitung
der
"doppelten
Vergangenheit"
[G]
Dealing
with
the
"dual
past"
Aus
den
anfänglichen
Datenerhebungen
auf
kleinen
Versuchsfeldern
und
der
Aufarbeitung
historischer
Überlieferungen
zu
Anbau
und
Techniken
hat
das
Unternehmen
eine
marktkonforme
Produktentwicklung
erarbeitet
und
umgesetzt
-
und
stellt
als
erstes
Unternehmen
weltweit
industriell
Stoffe
aus
Brennnesselfasern
her
. [G]
After
initial
data
collection
based
on
small-scale
fields
and
a
review
of
the
available
historical
information
on
cultivation
and
production
methods
,
the
company
devised
and
implemented
a
market-compatible
product
development
process
-
and
became
the
first
company
worldwide
to
produce
fabrics
from
nettle
fibre
on
an
industrial
basis
.
Darüber
hinaus
begann
die
Aufarbeitung
der
jeweiligen
Lagergeschichte
zwischen
1945
und
1950
. [G]
In
addition
,
the
history
of
each
of
the
camps
between
1945
and
1950
began
to
be
discussed
.
Darüber
hinaus
fand
erstmals
nach
1989
eine
breite
Aufarbeitung
der
Nutzung
zahlreicher
dieser
Orte
durch
die
sowjetische
Militäradministration
zwischen
1945
und
1950
statt
,
die
als
historische
"Lücke"
bislang
unbearbeitet
geblieben
war
. [G]
After
1989
,
there
was
also
a
broad
discussion
for
the
first
time
of
the
use
of
many
of
these
places
by
the
Soviet
military
administration
between
1945
and
1950
,
previously
a
"gap"
in
historical
knowledge
which
had
not
been
discussed
.
Der
Wissenschaftler
Lo
Yu-tang
(
Luo
Yetang
)
von
der
Taiwan
National
Sun
Yat-sen
University
zitiert
Peter
F.
Drucker
aus
The
End
of
Economic
Man
(
New
York
1939
).
Er
führt
an
,
dass
die
Deutschen
,
obwohl
sie
in
der
Phase
der
Aufarbeitung
des
Zweiten
Weltkriegs
noch
Hindernisse
durch
die
rechten
konservativen
Kräfte
zu
erdulden
hätten
,
aber
,
wenn
man
sie
mit
den
Japanern
vergleiche
,
ein
Volk
seien
,
welches
tapfer
der
Verantwortung
für
die
eigene
Geschichte
ins
Auge
sehe
. [G]
Taiwan
National
Sun
Yat-sen
University
researcher
Lo
Yu-tang
quoted
The
End
of
Economic
Man
(Peter F.
Drucker
,
1939
)
to
the
effect
that
although
the
Germans
still
encounter
obstacles
from
right-wing
conservative
forces
during
their
self-reflection
process
,
Germans
are
brave
in
facing
up
to
their
historical
responsibility
in
comparison
with
,
say
,
the
Japanese
.
Die
Aufarbeitung
dieser
spezifisch
deutschen
Problematik
gewann
zunehmend
eine
zentrale
Bedeutung
für
die
politisch-kulturelle
Selbstdefinition
der
so
genannten
"Berliner
Republik"
(
ein
Begriff
,
der
seit
dem
Umzug
von
Parlament
und
Regierung
von
Bonn
nach
Berlin
1999
verwendet
wird
). [G]
Coming
to
terms
with
this
specific
German
issue
became
highly
significant
for
the
way
in
which
the
so-called
Berlin
Republic
(a
term
that
has
been
used
since
the
relocation
of
the
parliament
and
government
from
Bonn
to
Berlin
in
1999
)
defines
itself
politically
and
culturally
.
Die
Ausstellung
wird
von
der
Stiftung
Aufarbeitung
gefördert
,
eines
vom
deutschen
Parlament
errichteten
Forschungs-
und
Bildungsträgers
,
der
die
DDR-Diktatur
aus
der
Perspektive
der
Opfer
aufzuarbeiten
versucht
. [G]
The
exhibition
is
being
supported
by
the
Stiftung
Aufarbeitung
,
an
organisation
for
research
and
education
founded
by
the
German
parliament
which
attempts
to
reappraise
the
GDR
dictatorship
from
the
perspective
of
the
victims
.
Die
staatliche
Stiftung
Aufarbeitung
hat
in
Mittel-
und
Osteuropa
keine
Schwesterinstitutionen
von
derselben
Art
,
trotzdem
aber
in
vielen
Ländern
Kooperationspartner
mit
gleichem
Erkenntnisinteresse
. [G]
The
Stiftung
Aufarbeitung
, a
state
foundation
,
does
not
have
any
sister
organisations
of
the
same
kind
in
Central
and
Eastern
Europe
.
Die
Stiftung
zur
Aufarbeitung
der
SED-Diktatur
erinnert
an
die
kommunistische
Vergangenheit
in
Ostdeutschland
und
dem
gesamten
früheren
"Ostblock"
. [G]
The
"Stiftung
zur
Aufarbeitung
der
SED-Diktatur"
(the
foundation
devoted
to
the
examination
and
reappraisal
of
the
SED
dictatorship
in
East
Germany
)
draws
attention
to
the
Communist
past
of
Eastern
Germany
and
the
entire
former
"Eastern
Bloc"
.
Die
vier
deutschen
Bären-Hoffnungen
ruhen
auf
Oskar
Roehlers
"Elementarteilchen"
,
nach
dem
gleichnamigen
Roman
von
Michel
Houellebecq
,
Hans-Christian
Schmids
"Requiem"
,
die
filmische
Aufarbeitung
einer
Teufelsaustreibung
im
Deutschland
der
1970er
Jahre
,
"Der
freie
Wille"
von
Matthias
Glasner
und
"Sehnsucht"
von
Valeska
Grisebach
. [G]
The
four
German
hopes
for
the
Bear
rest
on
Oskar
Roehlers
"Elementarteilchen"
("Atomised"),
based
on
the
eponymous
novel
by
Michel
Houellebecq
,
Hans-Christian
Schmid's
"Requiem"
, a
cinematic
treatment
of
an
exorcism
in
Germany
in
the
1970's
,
Matthias
Glasner's
"Der
freie
Wille"
("The
Free
Will"
)
and
Valeska
Grisebach's
"Sehnsucht"
(i.e.,
"Longing"
).
Ebenfalls
sehr
persönlich
ist
die
Aufarbeitung
jüngerer
deutscher
Geschichte
um
die
Spionageaffäre
Günter
Guillaume
,
die
Kanzler
Willy
Brandt
1974
zum
Rücktritt
zwang:
Schattenväter
von
Doris
Metz
. [G]
Schattenväter
(I. e.
Ghost
Fathers
)
by
Doris
Metz
is
an
intimate
exploration
of
recent
German
history
,
portrayed
through
the
eyes
of
the
sons
of
Willy
Brandt
and
his
aide
Günter
Guillaume
.
Es
gibt
die
ganz
persönliche
Bewältigung
von
Verlust
,
eine
emotionale
Aufarbeitung
der
Geschehnisse
,
die
für
die
Öffentlichkeit
verborgen
in
einem
selbst
und
mit
der
Familie
stattfindet
. [G]
There
is
a
private
process
of
overcoming
loss
,
an
emotional
coming
to
terms
with
what
has
happened
,
which
takes
place
within
oneself
and
within
the
family
,
hidden
away
from
the
public
eye
.
Es
zeugt
von
einem
Stand
der
Aufarbeitung
der
Geschichte
des
Ostens
,
die
noch
lange
nicht
abgeschlossen
ist
. [G]
It
shows
that
the
task
of
engaging
with
this
chapter
in
Eastern
Europe's
past
is
far
from
complete
.
Fachbeiräte
für
die
archivarische
,
wissenschaftliche
und
gesellschaftliche
Aufarbeitung
unterstützen
die
Stiftung
. [G]
The
foundation
is
supported
by
teams
of
advisory
specialists
who
reexamine
and
reappraise
the
past
for
archival
,
academic
and
socially-relevant
purposes
.
Für
seine
Verdienste
um
die
publizistische
Aufarbeitung
des
deutschen
Widerstands
gegen
das
NS-Regime
erhielt
er
2004
den
Eugen-Bolz-Preis
. [G]
In
2004
he
received
the
Eugen
Bolz
Prize
for
his
journalism
dealing
with
the
German
resistance
against
the
Nazi
regime
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufarbeitung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners