DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 results for 2003/2004
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

2003/2004 läuft die vierte Wettbewerbsrunde - das Thema lautet dieses Mal: "Zusammen leben: Integration und Vielfalt". [G] In 2003/2004, the fourth round is being held: this time, the topic is "Living together: integration and diversity".

Und die kreative Unruhe, die die meisten Opern-Abende auszeichnet. Frei nach dem einen von Spaniens wichtigsten Denker, Juan Goytisolo, entliehenen Motto, welches sich in der Programm-Vorschau zur Spielzeit 2003/2004 fand: "das Ohr aufwecken, die Augen, das menschliche Denken...". [G] That and the creative unrest which distinguishes most of the opera evenings - according to the motto borrowed from one of Spain's most important thinkers, Juan Goytisolo, as found in the preview programme for the 2003/2004 season: 'to awake the ear, the eyes, human thought ...'.

angesichts der Einleitung eines Verfahrens überprüft die Kommission die Gesamtsituation des Jahres 2001 unter Einbeziehung der Aktualisierung 2003/2004. [EU] In connection with the initiation of the procedure for this dossier, the Commission is reinvestigating the overall situation of 2001 in the light of its updating to 2003-4.

Bei der Festsetzung dieses Koeffizienten sind die Abgaben zu berücksichtigen, die für das Wirtschaftsjahr 2003/2004 für die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung am 30. April 2004 zuviel festgesetzt worden sind. [EU] For the purposes of fixing that coefficient, account should be taken of the levies set in excess in the 2003/2004 marketing year, which concerned the Member States of the Community as constituted on 30 April 2004.

Bei der in Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2366/98 vorgesehenen, aufgrund der statistischen Ergebnisse vorzunehmenden Anpassung ergeben sich für das Wirtschaftsjahr 2003/04 Werte, die eindeutig inkohärent sind. [EU] Adjustment of the yields of the homogenous zones on the basis of the statistical results as provided for in Article 6 of Regulation (EC) No 2366/98 produced clearly inconsistent values for the 2003/2004 marketing year.

Da derartige Informationen erforderlich sind, um eine umfassende Bewertung der Regelung und ihrer Umsetzung vornehmen zu können, sollten die Mitgliedstaaten die entsprechenden Informationen für jeden der Zeiträume ab 2003/2004 liefern. [EU] As such information is required in order to develop a comprehensive evaluation of the regime and its implementation, it is appropriate that Member States provide relevant information for each of the periods since 2003/2004.

Daher ist zur Umrechnung der Mindestpreise für Zuckerrüben sowie der Produktions- und Ergänzungsabgaben in Landeswährung im Wirtschaftsjahr 2003/04 der besondere Umrechnungskurs festzusetzen - [EU] The specific agricultural conversion rate for the minimum sugarbeet prices and the production levy and the additional levy for the 2003/2004 marketing year should therefore be fixed in the various national currencies,

Daher sind die im Wirtschaftsjahr 2003/04 geltenden Beihilfen für jeden Zeitraum festzusetzen, für den ein Weltmarktpreis für nicht entkörnte Baumwolle bestimmt wurde - [EU] The amount of aid applicable for each period for which a world market price for unginned cotton has been determined should accordingly be fixed for the 2003/2004 marketing year,

Der besondere landwirtschaftliche Umrechnungskurs, der zur Umrechnung der Mindestpreise für Zuckerrüben gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 sowie der Produktionsabgaben und gegebenenfalls der Ergänzungsabgabe gemäß Artikel 15 bzw. Artikel 16 derselben Verordnung in Landeswährung heranzuziehen ist, wird für die Mitgliedstaaten, die die einheitliche Währung nicht eingeführt haben, und das Wirtschaftsjahr 2003/04 im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt. [EU] The specific agricultural conversion rate to be used for the conversion of the minimum sugarbeet prices as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1260/2001, and of the production levy and, where appropriate, the additional levy referred to in Articles 15 and 16 respectively of that Regulation, into each of the national currencies of the Member States which have not adopted the single currency shall be fixed, for the 2003/2004 marketing year, as set out in the Annex hereto.

Der Durchschnittsertrag berechnet sich als Durchschnittsertrag der Wirtschaftsjahre 2003/04 bis 2007/08, wobei die Jahre mit dem niedrigsten und dem höchsten Ertrag unberücksichtigt bleiben. [EU] The average yield shall be calculated on the basis of the average yield in the five years between 2003/2004 and 2007/2008, excluding the years with the lowest and the highest yield.

Der vor dem 1. Oktober 2009 vorzulegende Bericht enthält die Angaben zur Erhebung der Abgabe für jeden der Zwölfmonatszeiträume ab 2003/2004 oder im Falle der Mitgliedstaaten, die die Verordnung erstmals nach 2003/2004 angewendet haben, die Angaben für jeden Zwölfmonatszeitraum der Anwendung. [EU] The report to be communicated before 1 October 2009 shall include the details in respect of levy collection for each 12-month period from 2003/2004 onwards, or in the case of Member States who first implemented the Regulation after 2003/2004, details as regards each 12-month period of implementation.

Die bei der Einfuhr von Weißzucker, Rohzucker und bestimmtem Sirup zu berücksichtigenden repräsentativen Preise und zusätzlichen Einfuhrzölle für das Wirtschaftsjahr 2003/2004 wurden durch die Verordnung (EG) Nr. 1166/2003 der Kommission festgesetzt. [EU] The representative prices and additional duties applicable to imports of white sugar, raw sugar and certain syrups for the 2003/2004 marketing year are fixed by Commission Regulation (EC) No 1166/2003 [3].

Die endgültigen hektarbezogenen Zuweisungen des Wirtschaftsjahres 2003/04 an die Mitgliedstaaten zur Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für das Haushaltsjahr 2004 sind dem Anhang dieser Entscheidung zu entnehmen. [EU] The definitive financial allocations to the Member States for the 2003/2004 wine year, in respect of a number of hectares, for the restructuring and conversion of vineyards under Regulation (EC) No 1493/1999, for the period in the 2004 financial year, shall be as set out in the Annex to this Decision.

Die für das Wirtschaftsjahr 2003/04 geltenden Olivenerträge und Olivenölerträge sind im Anhang festgesetzt. [EU] For the 2003/2004 marketing year, the olive yields and oil yields shall be as set out in the Annex hereto.

Die in Artikel 3 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 603/95 genannten Beihilfen werden für das Wirtschaftsjahr 2003/04 wie folgt gewährt: [EU] The aid for dehydrated fodder and sun-dried fodder provided for in Article 3(2) and (3) respectively of Regulation (EC) No 603/95 shall be paid as follows for the 2003/2004 marketing year:

Die Kommission hat die vorläufigen Mittelzuweisungen für das Weinwirtschaftsjahr 2003/04 mit der Entscheidung 2003/628/EG festgelegt. [EU] The Commission has fixed the indicative financial allocations for 2003/2004 in Decision 2003/628/EC [3].

Die Lagerbeihilfe gemäß Artikel 9 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 beläuft sich für Erzeugnisse des Wirtschaftsjahres 2003/04 auf folgende Beträge: [EU] For products from the 2003/2004 marketing year, the storage aid provided for in Article 9(4) of Regulation (EC) No 2201/96 shall be:

Die Marktteilnehmerorganisationen, deren Aktionsprogramme sich auf die Wirtschaftsjahre 2002/03 und 2003/04 erstrecken, können bis zu einem von dem betreffenden Mitgliedstaat festzusetzenden Termin, spätestens jedoch bis 31. Mai 2004, beantragen, dass die Sicherheit gemäß Absatz 3 bis zu einem der Hälfte der tatsächlich getätigten Ausgaben entsprechenden Betrag freigegeben wird. [EU] By a date to be set by the Member State but no later than 31 May 2004 operators' organisations with an approved work programme for the marketing years 2002/2003 and 2003/2004 may lodge an application for release of the security indicated in paragraph 3 up to an amount equal to half the expenditure actually incurred.

die negative Reaktion des Tourismusmarktes auf die Umstrukturierung der Olympic Airways Group, die zu einem Rückgang der Buchungen in der Weihnachtssaison 2003/2004 führte [EU] a negative response by the tourism market to the restructuring of the Olympic Airways group, resulting in lower bookings in the Christmas 2003/New Year 2004 holiday period

Die Niederlande führen aus, dass die Malzmenge, für die in der Gemeinschaft Ausfuhrlizenzen erteilt worden sind, in den Jahren 2004/2005 und 2003/2004 gleich groß war, und bitten die Kommission daher, die aktuellen Angaben zu den Ausfuhrlizenzen zu berücksichtigen. [EU] The Netherlands states that the quantity of malt for which export certificates were issued in the Community in 2004/05 was the same as in 2003/04 and requests the Commission to take account of the most recent data on export certificates.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners