DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for 'non-core
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Alle Kernvermögenswerte und einige andere Vermögenswerte (insbesondere werthaltige Kredite in den GUS-Staaten) werden von Parex Banka auf die neu gegründete Bank übertragen. [EU] All core assets and some non-core assets (in particular CIS performing loans) are transferred out of Parex banka into the newly established bank.

Alle "nichtbaltischen" Geschäftstätigkeiten sollten nicht zum Kerngeschäft gehören. [EU] All 'non-Baltic' activities were considered as non-core.

als Nebendienstleistungen: [EU] as non-core services:

als Nebendienstleistungen: [EU] non-core services comprising:

Auf keinen Fall darf es einer Verwaltungsgesellschaft im Rahmen dieser Richtlinie gestattet werden, ausschließlich die in diesem Absatz genannten Dienstleistungen zu erbringen oder Nebendienstleistungen zu erbringen, wenn ihr nicht gestattet wurde, die in Unterabsatz 1 Buchstabe a genannte Dienstleistung zu erbringen. [EU] Management companies shall not be authorised under this Directive to provide only the services referred to in this paragraph, or to provide non-core services without being authorised for the services referred to in point (a) of the first subparagraph.

Bei den Versicherungsgeschäften handelt es sich weder um Kerngeschäft noch sind sie ausschließlich auf den Luftverkehr beschränkt. [EU] The insurance activities are non-core activities which are not strictly related to the air transport business.

Bei diesen Aktiva handelt es sich um i) die Portfolios CSP/PSP (in geschätzter Höhe von rund 134 Mrd. EUR zum 31. Dezember 2009), ii) das Portfolio FP (in geschätzter Höhe von rund 10,7 Mrd. EUR zum 31. Dezember 2009) und iii) das Portfolio "Non-core PWB loans" (in geschätzter Höhe von rund 17 Mrd. EUR zum 31. Dezember 2009). [EU] These assets shall be the following: (i) the CSP/PSP portfolios (estimated at approximately EUR 134 billion at 31 December 2009), (ii) the FP portfolio (estimated at approximately EUR 10,7 billion at 31 December 2009) and (iii) the non-core PWB loans portfolio (estimated at approximately EUR 17 billion at 31 December 2009).

Beschränkung der Nicht-Kerntätigkeiten auf fünf im LwFöG klar festgelegte Bereiche [EU] Limitation of non-core tasks to five clearly identified areas in the LwFöG

Citadele Banka vergibt keine Kredite in den GUS-Staaten, und die werthaltigen GUS-Kredite werden entsprechend als nicht zum Kerngeschäft gehörend eingestuft. [EU] Citadele banka will not engage in CIS lending and the CIS performing loan portfolio is hence deemed non-core.

Da das KBM und die Maschinenringe nur die in ihren Satzungen genannten Kerntätigkeiten, die gewerblichen Tochtergesellschaften dagegen nur die fünf im Gesetz genannten "Nicht-Kerntätigkeiten" ausüben durften, hat Deutschland es andererseits nicht als notwendig erachtet, Aufzeichnungen über die Arbeitszeiten zu erstellen. [EU] On the other hand, since KBM and the machinery rings could carry out only the core tasks laid down in their statutes, whilst the commercial subsidiaries could only carry out the five 'non-core tasks' enumerated in the Act, Germany did not deem it necessary to have records of working time.

Darüber hinaus sah der Plan die Möglichkeit vor, Tätigkeiten abzustoßen, die nicht zum Kerngeschäft gehören. [EU] Furthermore, the plan indicated the possibility to spin off non-core activities.

Darüber hinaus werden durch Veräußerung rentabler, nicht zum Kerngeschäft gehörender Tochtergesellschaften Einkünfte erzielt werden, die zur Finanzierung der Umstrukturierungskosten verwendet werden können. [EU] Further, the divestments of profitable non-core subsidiaries will generate proceeds which can be used to finance the restructuring costs.

Das Finanzinstitut wird sich auf die für eine Retailbank typischen Dienstleistungen für ihre traditionellen Kundensegmente, d. h. Privatkunden und KMU, konzentrieren, sich aus Geschäftstätigkeiten wie Eigenhandel und Investitionen in strukturierte Produkte zurückziehen und nicht zum Kerngeschäft gehörende Tochtergesellschaften veräußern. [EU] The Bank will concentrate on providing typical retail banking services to its traditional customer segments, being private customers and SMEs, and withdraw from other activities such as proprietary trading or investments in structured products and divest non-core subsidiaries.

das Portfolio "Non-core PWB loans" (in Höhe von schätzungsweise rund 17 Mrd. EUR zum 31. Dezember 2009). [EU] the non-core PWB loans portfolio (estimated at approximately EUR 17 billion at 31 December 2009).

Das System wurde eingeführt, um festzustellen, wie viel von ihrer Arbeitszeit die Mitarbeiter der Maschinenringe mit "Nicht-Kerntätigkeiten" verbrachten. [EU] This system was introduced to establish roughly what proportion of working time was spent by the machinery rings' staff on 'non-core tasks'.

Der Staat wird einen beträchtlichen Anteil der Verluste aus nicht zum Kernvermögen gehörenden oder uneinbringlichen Vermögenswerten übernehmen. [EU] The State will assume a significant share of losses from non-core and non-performing assets.

Der Tatbestand, dass die staatliche Beihilfe automatisch um 10 % gekürzt wurde, wenn ein Maschinenring über eine gewerbliche Tochtergesellschaft Nicht-Kerntätigkeiten ausübte, deutet ebenfalls darauf hin, dass die Trennung der Tätigkeiten nicht vollständig sein konnte, denn das Vorhandensein einer wirklich abgetrennten gewerblichen Tochtergesellschaft hätte auf die "notwendigen Kosten", die die Maschinenringe decken müssen, um ihren Kerntätigkeiten nachgehen zu können, keinerlei Auswirkungen gehabt. [EU] The fact that State aid was automatically reduced by 10 % if a machinery ring also exercised non-core tasks through a commercial subsidiary also suggests that the separation of activities could not have been complete, since the existence of a truly separate commercial subsidiary would have had no impact on the 'necessary cost' borne by machinery rings to carry out their core tasks.

Die Bank hat sich des Weiteren verpflichtet, die wichtigsten Beteiligungen in nicht zum Kerngeschäft gehörenden Bereichen zu veräußern (insbesondere die Beteiligungen an Cosmos Elektrohandels GmbH & Co KG, COSMOS Geschäftsführungs- und Beteiligungs GmbH,, sowie die 42-prozentige Beteiligung an der ATV Privat-TV Services AG). [EU] The Commission notes that the bank has also undertaken to sell the essential part of its non-core business activities (notably Cosmos Elektrohandels GmbH & Co KG, COSMOS Geschäftsführungs- und Beteiligungs GmbH, [...], and the 42 % share in ATV Privat-TV Services AG).

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Übertragung von Vermögenswerten von Parex Banka auf Citadele Banka, die im Rahmen des "Good-out"-Szenarios (siehe Erwägungsgrund 69 stattgefunden hat, eine Entlastungsmaßnahme darstellt, da die neu geschaffene Bank (Citadele Banka) mögliche Verluste aus nicht zum Kernvermögen gehörenden oder uneinbringlichen Vermögenswerten, die bei Parex Banka verbleiben, nicht tragen muss. Die Entlastung ermöglicht es wiederum Citadele Banka, eine anschließende Verringerung ihres Kapitals zu vermeiden. Daher wird Citadele Banka durch die in Rede stehende Maßnahme ein Vorteil gewährt. [EU] It is considered that the transfer of assets from Parex banka to Citadele banka implemented under a 'good-out' scenario (see recital 69) as an asset relief measure, because the newly created bank (Citadele banka) is relieved from the burden of potential losses on non-core and non-performing assets left behind in Parex banka. That relief, in turn, allows Citadele banka to avoid the subsequent depletion of its capital. Therefore, the measure at issue confers an advantage on Citadele banka.

Die Kommission stellt fest, dass der Nettobargeldüberschuss von Automobile Craiova und DWAR (sowie die zusätzlichen Aktiva) nicht Gegenstand des Vertrags zwischen der AVAS und Ford ist, wobei dieser nicht durch Ford übernommen wurden. [EU] The Commission notes that the net excess cash of Automobile Craiova and DWAR (as well as other non-core assets) is not part of the transaction between AVAS and Ford and is not therefore taken over by the latter.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners