A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
256 results for "montiert
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Als
die
ersten
Stelen
montiert
waren
,
wurde
im
Oktober
bekannt
,
dass
ihr
Graffitischutz
ein
Produkt
der
Firma
Degussa
ist
. [G]
Once
the
first
stelae
had
been
put
in
place
,
it
became
known
in
October
that
their
graffiti
protection
was
a
product
made
by
Degussa
.
Das
Architektur-Fragment
ist
auf
einem
Stahlständer
in
Augenhöhe
des
Betrachters
montiert
und
löst
in
ihm
das
Gefühl
der
Erleichterung
aus
,
dass
er
nicht
gezwungen
ist
,
diesen
hermetischen
Kubus
betreten
zu
müssen
. [G]
The
architectural
fragment
is
mounted
at
eye-level
on
a
steel
stand
and
arouses
in
the
spectator
a
feeling
of
relief
that
he
is
not
compelled
to
enter
this
hermetic
cube
.
Das
Porträt
eines
(
feigen
)
Mannes
zwischen
zwei
Frauen
montiert
der
Autor
zu
einem
Puzzle
der
Momentaufnahmen
mit
einer
szenischen
Schnitt-Technik
,
bei
der
permanent
der
Uhrzeiger
vor-
und
zurückschnellt
. [G]
The
author
assembles
the
portrait
of
a (cowardly)
man
between
two
women
into
a
puzzle
of
momentary
takes
with
a
scenic
cutting
technique
by
means
of
which
the
clock
hand
is
constantly
racing
forwards
or
backwards
.
Falk
Richter
montiert
in
die
kapitalismuskritischen
Paranoia-Welten
seiner
Stücke
Interviewpassagen
mit
Unternehmensberatern
(
Unter
Eis
),
Hans-Werner
Kroesinger
entwickelt
klug-spröde
Theater-Installationen
über
die
Treuhand
,
arabische
Selbstmordattentäter
(
Suicid
Bombers
on
Air
)
oder
die
südafrikanische
Wahrheitskommission
,
Feridun
Zaimoglu
montiert
Interviews
mit
radikalen
jungen
Musliminnen
(
Schwarze
Jungfrauen
). [G]
Falk
Richter
builds
interviews
with
financial
consultants
into
his
plays
on
the
paranoid
worlds
of
anti-capitalists
(Unter
Eis
-
Under
the
Ice
),
Hans-Werner
Kroesinger
creates
clever
,
dry
theatre
installations
on
the
Treuhand
[the agency that privatized
the
East German state-owned enterprises from 1990 until its demise in 1994],
Arabic
suicide
bombers
(Suicide
Bombers
on
Air
)
or
the
South
African
Truth
and
Reconciliation
Committee
.
Feridun
Zaimoglu
collages
together
interviews
with
radical
young
Muslim
women
(Schwarze
Jungfrauen
-
Black
Virgins
).
Nur
zehn
Tonnen
Stahl
genügten
für
das
Traggerüst
,
das
mit
maschineller
Präzision
vorgefertigt
und
am
Ort
montiert
wurde
. [G]
Ten
tons
of
steel
was
all
it
took
to
manufacture
the
supporting
frame
,
which
was
prefabricated
with
machine
precision
and
erected
on
site
.
Schön
ist
der
Kasten
mit
seinem
vorgehängten
Metallgerüst
gewiss
nicht
,
weshalb
die
Leipziger
Bürgerschaft
bislang
skeptisch
reagiert
,
doch
besteht
Hoffnung
auf
Besserung
,
denn
die
Fassade
aus
Stegglastafeln
ist
noch
nicht
montiert
,
weil
bei
der
Produktion
wohl
etwas
schief
gelaufen
war
. [G]
The
box
with
its
metal
scaffolding
suspended
in
front
is
certainly
not
beautiful
,
which
is
why
so
far
the
citizens
of
Leipzig
have
reacted
sceptically
.
But
there
is
hope
for
improvement
,
because
the
glazed
panel
façade
has
not
yet
been
fitted
,
probably
due
to
problems
during
production
.
Sie
werden
in
Foyers
oder
Aufenthaltsräumen
als
wandgroße
Installationen
montiert
. [G]
They
are
mounted
as
wall-sized
installations
in
foyers
and
lounges
.
Absperrhahn
oder
Ventil
unsicher
oder
unsachgemäß
montiert
[EU]
Tap
or
valve
insecure
or
inadequately
mounted
.
Aktivitätsspielzeug
,
das
an
einem
Gerüst
montiert
ist
,
sowie
anderem
Aktivitätsspielzeug
muss
gegebenenfalls
eine
Gebrauchsanweisung
beiliegen
,
in
der
auf
die
Notwendigkeit
einer
regelmäßigen
Überprüfung
und
Wartung
der
wichtigsten
Teile
hingewiesen
wird
(
Aufhängung
,
Befestigung
,
Verankerung
am
Boden
usw
.)
und
darauf
,
dass
bei
Unterlassung
solcher
Kontrollen
Kipp-
oder
Sturzgefahr
bestehen
kann
. [EU]
Activity
toys
attached
to
a
crossbeam
as
well
as
other
activity
toys
,
where
appropriate
,
shall
be
accompanied
by
instructions
drawing
attention
to
the
need
to
carry
out
checks
and
maintenance
of
the
main
parts
(suspensions,
fixings
,
anchorages
,
etc
.)
at
intervals
,
and
pointing
out
that
,
if
these
checks
are
not
carried
out
,
the
toy
may
cause
a
fall
or
overturn
.
Alle
serienmäßig
vorn
am
Fahrzeug
angebrachten
Teile
müssen
montiert
sein
. [EU]
All
standard
equipment
fitted
to
the
front
end
of
the
vehicle
shall
be
in
position
.
Andere
bearbeitete
Diamanten
,
weder
montiert
noch
gefasst
[EU]
Worked
non-industrial
diamonds
(including
polished
,
drilled
or
engraved
,
diamonds
prepared
as
doublets
or
triplets
) (excluding
mounted
or
set
)
Andere
synthetische
oder
rekonstituierte
Steine
,
roh
oder
nur
gesägt
oder
grob
geformt
,
auch
zusammengestellt
,
jedoch
weder
aufgereiht
noch
montiert
oder
gefasst
[EU]
Synthetic
or
reconstructed
precious
or
semi-precious
stones
,
unworked
or
simply
sawn
or
roughly
shaped
(excluding
piezo-electric
quartz
)
Andere
synthetische
oder
rekonstituierte
Steine
,
roh
oder
nur
gesägt
oder
grob
geformt
,
auch
zusammengestellt
,
jedoch
weder
aufgereiht
noch
montiert
od
.
gefasst
[EU]
Synthetic
or
reconstructed
precious
or
semi-precious
stones
;
unworked
or
simply
sawn
or
roughly
shaped
(excluding
piezo-electric
quartz
)
Angaben
,
wie
und
wo
der
Gepäckträger
am
Fahrrad
montiert
werden
muss
[EU]
How
and
where
the
luggage
carrier
is
to
be
attached
to
the
bicycle
Angelhaken
,
nicht
montiert
[EU]
Fish-hooks
,
not
snelled
Anleitungen
zur
Montage
,
zum
Aufbau
und
zum
Anschluss
der
Maschine
,
einschließlich
der
Zeichnungen
,
Schaltpläne
und
der
Befestigungen
,
sowie
Angabe
des
Maschinengestells
oder
der
Anlage
,
auf
das
bzw
.
in
die
die
Maschine
montiert
werden
soll
[EU]
Assembly
,
installation
and
connection
instructions
,
including
drawings
,
diagrams
and
the
means
of
attachment
and
the
designation
of
the
chassis
or
installation
on
which
the
machinery
is
to
be
mounted
Anmerkung:
Die
relevante
,
sich
im
Entwurfsstadium
befindliche
EN-Norm
wird
spezielle
Vorschriften
für
die
Konformitätsbewertung
von
Fahrzeugen
(
Entwurf
und
Test
)
für
die
Zone
T3
festlegen
,
insbesondere
für
sicherheitsrelevante
Ausrüstung
,
die
auf
dem
Dach
oder
unter
dem
Zug
montiert
wird
und
die
vom
"Heißballasteffekt"
betroffen
ist
. [EU]
Note:
The
relevant
EN
standard
under
drafting
process
will
define
particular
provisions
for
the
conformity
assessment
of
rolling
stock
(design
and
test
)
to
the
zone
T3
,
in
particular
for
safety
related
equipment
mounted
on
the
roof
or
mounted
under
the
train
and
affected
by
'hot
ballast
effect'
.
Anmerkungen:
Flexible
Schlauchleitungen
,
die
an
Tankfahrzeugen
zur
Belieferung
von
Haushalten
montiert
sind
,
müssen
stets
gefüllt
sein
,
auch
während
des
Transports
. [EU]
Comments:
Flexible
hoses
fitted
to
home
delivery
tank
vehicles
must
remain
full
at
all
times
even
during
transport
.
Anmerkung:
Stromabnehmer
werden
normalerweise
auf
dem
Dach
eines
Triebfahrzeugs
montiert
,
dessen
Neigungskoeffizienten
s0'
im
Allgemeinen
geringer
als
der
für
das
Lichtraumprofil
s0
ist
. [EU]
NOTE:
Pantographs
are
normally
mounted
on
the
roof
of
a
power
unit
,
whose
reference
flexibility
s0'
is
generally
smaller
than
that
of
the
obstacle
gauge
s0
.
Anschließend
wird
es
mit
seiner
Nabe
auf
eine
starre
Welle
montiert
,
und
der
Lenkradkranz
wird
einer
rechtwinklig
zur
Kranzebene
wirkenden
statischen
Belastung
von
70
daN
± 0,5
daN
ausgesetzt
. [EU]
The
replacement
steering
wheel
is
then
mounted
with
its
hub
on
a
rigid
shaft
and
the
steering
wheel
rim
is
subjected
to
a
static
loading
of
70
daN
± 0,5
daN
acting
perpendicular
to
the
plane
of
the
rim
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""montiert"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners