A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Selbstverstümmelung
Selbstversuch
Selbstverteidigung
Selbstvertrauen
Selbstverwaltung
Selbstverwaltungskörperschaft
Selbstverwirklichung
Selbstvorwurf
Selbstvorwürfe
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
Selbstverwaltung
Word division: Selbst·ver·wal·tung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Deutschland
zeichnet
sich
nicht
zuletzt
durch
die
Selbstverwaltung
der
Gemeinden
und
die
Eigenständigkeit
der
Länder
in
der
föderalen
Demokratie
aus
. [G]
Not
least
,
Germany
is
outstanding
for
the
self-administration
of
its
municipalities
and
the
independence
of
the
Länder
within
the
federal
democracy
.
Die
Geschäftsform
professioneller
Architekturfotografen
ist
meist
die
Agentur
,
oft
in
kollegialer
Selbstverwaltung
wie
artur-photo
. [G]
For
the
most
part
,
the
business
model
favoured
by
professional
architectural
photographers
is
the
agency
,
often
organised
in
a
cooperative
form
of
self-administration
,
as
at
artur-photo
.
Åland
ist
eine
Inselgruppe
zwischen
dem
Festland
von
Finnland
und
Schweden
,
hat
28000
Einwohner
und
ist
eine
Provinz
Finnlands
,
die
über
eine
weitreichende
Selbstverwaltung
verfügt
. [EU]
Åland
is
a
province
of
Finland
but
enjoys
a
high
degree
of
autonomy
.
Am
10
.
Juni
1999
verabschiedete
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1244
(
1999
),
um
bis
zur
Einigung
über
eine
endgültige
Regelung
die
Schaffung
eines
hohen
Maßes
an
Autonomie
und
Selbstverwaltung
im
Kosovo
innerhalb
der
ehemaligen
Bundesrepublik
Jugoslawien
zu
unterstützen
. [EU]
The
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
1244
(1999) (UNSCR
1244
(1999))
on
10
June
1999
aiming
at
promoting
the
establishment
,
pending
a
final
settlement
,
of
substantial
autonomy
and
self-government
in
Kosovo
within
the
former
Federal
Republic
of
Yugoslavia
.
Da
es
sich
um
Hafenarbeiter
handelt
,
teilt
die
Kommission
mit
,
dass
der
französische
Rechnungshof
in
seinem
themenspezifischen
Bericht
von
Juli
2006
"Les
ports
français
face
aux
mutations
du
transport
maritime:
l'urgence
de
l'action"
die
Gesamtkosten
des
Sozialplans
2004
pro
Person
mit
145000
EUR
je
Abgang
bei
den
Häfen
ohne
Selbstverwaltung
und
209000
EUR
je
Abgang
beim
Hafen
von
Marseille
angibt
. [EU]
As
regards
dockers
,
the
Commission
states
that
the
French
Court
of
Auditors
,
in
its
July
2006
public-domain
subject
report
'French
ports
faced
with
changes
on
maritime
transport:
the
urgency
of
action'
notes
the
total
cost
per
person
of
the
2004
social
plan
,
namely
EUR
145000
per
departure
to
autonomous
ports
and
EUR
209000
per
departure
from
the
port
of
Marseille
.
Das
heißt
,
dass
die
Vereinbarkeit
einer
Steuermaßnahme
mit
den
Regelungen
der
staatlichen
Beihilfe
einheitlich
zu
beurteilen
ist
,
ob
sie
nun
von
einem
Mitgliedstaat
oder
einer
Region
mit
Selbstverwaltung
getroffen
wird
. [EU]
This
means
that
the
compatibility
of
a
tax
measure
with
the
rules
on
State
aid
is
to
be
judged
in
the
same
way
whether
it
is
taken
by
a
Member
State
or
by
a
self-governing
region
.
Dementsprechend
ist
eine
Steuermaßnahme
,
die
eindeutig
eine
allgemeine
Maßnahme
in
einer
Region
mit
Selbstverwaltung
ist
,
nicht
als
selektiv
zu
betrachten
,
und
sie
ist
nach
Artikel
87
Absatz
1
des
EG-Vertrags
keine
staatliche
Beihilfe
,
sofern
die
Region
die
ausschließliche
Befugnis
in
Steuerangelegenheiten
hat
,
unabhängig
davon
,
ob
die
in
der
Region
erhobene
Steuer
sich
von
der
in
dem
Mitgliedstaat
,
zu
dem
die
Region
gehört
,
unterscheidet
. [EU]
Accordingly
, a
tax
measure
that
is
plainly
a
general
one
within
a
self-governing
region
is
not
to
be
regarded
as
selective
,
and
does
not
constitute
State
aid
for
purposes
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
,
in
so
far
as
the
region
has
exclusive
power
in
tax
matters
,
irrespective
of
whether
the
tax
charged
in
the
area
is
different
from
that
in
the
Member
State
to
which
the
region
belongs
.
Die
Region
mit
Selbstverwaltung
ist
in
den
Bereichen
,
wo
die
Gesetzgebungsbefugnisse
ausschließlich
bei
ihren
Gesetzgebungsorganen
liegen
,
als
separates
Rechtsgebiet
zu
betrachten
. [EU]
The
self-governing
region
is
to
be
regarded
as
a
separate
jurisdiction
in
those
areas
where
legislative
power
lies
with
its
legislature
exclusively
.
Diese
Richtlinie
,
insbesondere
ihre
Bestimmungen
zu
den
Genehmigungsregelungen
und
zum
territorialen
Geltungsbereich
einer
Genehmigung
,
sollte
nicht
die
Aufteilung
der
regionalen
oder
lokalen
Zuständigkeiten
in
den
Mitgliedstaaten
,
einschließlich
der
regionalen
und
lokalen
Selbstverwaltung
und
der
Verwendung
von
Amtssprachen
,
berühren
. [EU]
This
Directive
,
and
in
particular
the
provisions
concerning
authorisation
schemes
and
the
territorial
scope
of
an
authorisation
,
should
not
interfere
with
the
division
of
regional
or
local
competences
within
the
Member
States
,
including
regional
and
local
self-government
and
the
use
of
official
languages
.
Diese
Richtlinie
schließt
die
freiwillige
Kontrolle
irreführender
oder
vergleichender
Werbung
durch
Einrichtungen
der
Selbstverwaltung
oder
die
Inanspruchnahme
dieser
Einrichtungen
durch
die
in
Artikel
5
Absatz
1
Unterabsatz
2
genannten
Personen
oder
Organisationen
nicht
aus
,
unter
der
Bedingung
,
dass
entsprechende
Verfahren
vor
solchen
Einrichtungen
zusätzlich
zu
den
in
Artikel
5
Absatz
1
Unterabsatz
2
genannten
Gerichts-
oder
Verwaltungsverfahren
zur
Verfügung
stehen
.
Die
Mitgliedstaaten
können
diese
freiwillige
Kontrolle
fördern
. [EU]
This
Directive
does
not
exclude
the
voluntary
control
,
which
Member
States
may
encourage
,
of
misleading
or
comparative
advertising
by
self-regulatory
bodies
and
recourse
to
such
bodies
by
the
persons
or
organisations
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
5(1)
on
condition
that
proceedings
before
such
bodies
are
additional
to
the
court
or
administrative
proceedings
referred
to
in
that
Article
.
Frau
Stasė
;
SKUTULIENĖ
;,
Mitglied
der
Selbstverwaltung
des
Bezirks
Š
;ilutė,
wird
als
Nachfolgerin
von
Frau
Virginija
LUKOŠ
;IENĖ
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2010
,
zum
Mitglied
des
Ausschusses
der
Regionen
ernannt
. [EU]
Stasė
;
SKUTULIENĖ
;,
member
of
Š
;ilutė
District
Municipality
Council
is
hereby
appointed
a
member
of
the
Committee
of
the
Regions
in
place
of
Ms
Virginija
LUKOŠ
;IENĖ
for
the
remainder
of
her
term
of
office
,
which
runs
until
25
January
2010
.
Freiwillige
Kontrollen
,
die
durch
Einrichtungen
der
Selbstverwaltung
zur
Unterbindung
irreführender
und
unzulässiger
vergleichender
Werbung
durchgeführt
werden
,
können
die
Einleitung
eines
Verwaltungs-
oder
Gerichtsverfahrens
entbehrlich
machen
und
sollten
deshalb
gefördert
werden
. [EU]
The
voluntary
control
exercised
by
self-regulatory
bodies
to
eliminate
misleading
or
unlawful
comparative
advertising
may
avoid
recourse
to
administrative
or
judicial
action
and
ought
therefore
to
be
encouraged
.
Gewährleistung
einer
stabilen
Zukunft
für
einen
sicheren
,
demokratischen
und
multiethnischen
Kosovo
durch
substanzielle
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
der
Standards
für
den
Kosovo
,
die
im
Dezember
2003
vom
Sonderbeauftragten
des
UN-Generalsekretärs
und
Vertretern
der
provisorischen
Selbstverwaltung
(
PISG
)
vorgestellt
und
vom
UN-Sicherheitsrat
gebilligt
wurden
. [EU]
In
order
to
ensure
a
stable
future
for
a
secure
,
democratic
and
multi-ethnic
Kosovo
,
make
substantial
progress
in
achieving
the
Standards
for
Kosovo
,
which
were
presented
by
the
UN
Special
Representative
of
the
Secretary
General
and
representatives
of
the
Provisional
Institutions
of
Self
Government
in
December
2003
and
endorsed
by
the
UN
Security
Council
.
Gleichzeitig
Stärkung
der
Verwaltungskapazitäten
für
die
Überwachung
und
Erleichterung
des
Dezentralisierungsprozesses
,
auch
auf
zentraler
Ebene
,
insbesondere
im
Ministerium
für
lokale
Selbstverwaltung
und
im
Finanzministerium
im
Zusammenhang
mit
der
Dezentralisierung
der
Finanzen
sowie
in
den
Fachministerien
für
ihre
jeweiligen
Aufgabenbereiche
. [EU]
In
parallel
,
strengthen
administrative
capacities
to
supervise
and
facilitate
the
decentralisation
process
,
including
at
central
level
,
in
particular
of
the
Ministry
of
Local
Self-Government
and
of
the
Ministry
of
Finance
in
relation
to
fiscal
decentralisation
as
well
as
the
line
ministries
in
their
own
areas
of
competence
.
Häfen
mit
Selbstverwaltung
,
die
nach
Artikel
L.
111-1
ff
.
des
code
des
ports
maritimes
betrieben
werden
und
Rechtspersönlichkeit
haben
. [EU]
Ports
autonomes
operating
pursuant
to
Articles
L.
111-1
et
seq
.
of
the
code
des
ports
maritimes
,
having
legal
personality:
Häfen
mit
Selbstverwaltung
(
enti
portuali
),
errichtet
nach
Sondergesetzen
gemäß
Art
.
19
des
Codice
della
navigazione
,
Regio
Decreto
n.
327
vom
30
.
März
1942
[EU]
Autonomous
ports
(enti
portuali
)
set
up
by
special
laws
pursuant
to
Article
19
of
the
Codice
della
navigazione
,
Regio
Decreto
No
327
of
30
March
1942
Häfen
mit
Selbstverwaltung
(
Hafenkörperschaften
),
errichtet
nach
Sondergesetzen
gemäß
Art
.
19
des
Codice
della
navigazione
,
Regio
Decreto
n.
327
vom
30
.
März
1942
. [EU]
Autonomous
ports
(enti
portuali
)
set
up
by
special
laws
pursuant
to
Article
19
of
the
Codice
della
navigazione
,
Regio
Decreto
No327
of
30
March
1942
Herr
Milan
MURGAŠ
;,
predseda
Banskobystrického
samosprávneho
kraja
(
Präsident
der
Selbstverwaltung
der
Region
Banská
Bystrica
). [EU]
Mr
Milan
MURGAŠ
;,
predseda
Banskobystrického
samosprávneho
kraja
(President
of
the
Banská
Bystrica
Self-governing
Region
).
Herr
Vladimír
BAJAN
,
predseda
Bratislavského
samosprávneho
kraja
(
Präsident
der
Selbstverwaltung
der
Region
Bratislava
) (
Mandatsänderung
) [EU]
Mr
Vladimír
BAJAN
,
predseda
Bratislavského
samosprávneho
kraja
(President
of
the
Bratislava
Self-governing
Region
) (change
of
mandate
)
Im
Verlauf
der
Prüfung
hat
Finnland
mitgeteilt
,
dass
das
im
Jahr
1991
erlassene
Gesetz
über
die
Selbstverwaltung
von
Åland
1144/1991
die
formelle
Rechtsgrundlage
für
die
mutmaßliche
Beihilferegelung
bildet
. [EU]
In
the
course
of
the
investigation
,
Finland
has
explained
that
the
formal
legal
basis
of
the
alleged
scheme
is
the
Act
on
the
Autonomy
of
Åland
(1144/1991),
which
was
passed
in
1991
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Selbstverwaltung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners